【化】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
연구 개발 결과를 실용화하기 위해 노력하고 있다.
研究開発の成果を実用するために努力している。
이 신기술은 실용화 단계에 접어들었다.
この新技術は実用段階に入った。
실용화에는 비용 면도 커다란 과제입니다.
実用にはコスト面も大きな課題となります。
자율 운전이 실용화되면 머지않아 대부분의 운전수들은 해고될 것이다.
自動運転が実用されれば、やがてほとんどの運転手は首になるだろ。
실용주의는 고정된 진리 대신 변화하는 경험을 강조한다.
実用主義は固定された真理ではなく変する経験を重視する。
조그마한 도움이라도 큰 변화를 만들 수 있다.
ごく小さな助けでも大きな変を生み出せる。
밀항을 막기 위해 경비를 강화했다.
密航を防ぐために警備を強した。
크롬 화합물은 미술용 물감과 염색 안료에도 사용된다.
クロム合物は美術用絵具や染料にも使用される。
크롬 화합물은 다양한 색상을 나타낸다.
クロム合物はさまざまな色を示す。
이산화망간은 건전지의 주요 재료로 사용된다.
二酸マンガンは乾電池の主要な材料として使われる。
감독의 말은 변화가 있음을 시사했다.
監督の言葉は何か変があることを示唆した。
화장품을 온라인으로 사입할 수도 있다.
粧品をオンラインで仕入れることもできます。
그 영화는 탄탄한 스토리와 감동을 극대화하는 연출로 인기를 얻고 있다.
堅実な物語の運びと感動を極大した演出で人気を得ている。
알에서 병아리가 부화했다.
卵からヒヨコが孵した。
수사망은 증인이나 제보자를 보호하기 위해 강화되었습니다.
捜査網は、証人や情報提供者を保護するために強されました。
전 세계적으로 식량난이 심각해지고 있다.
世界的に食糧難が深刻している。
이 범죄는 여러 명의 공범과 주범이 관련되어 있다.
主犯を捕まえるために警察が捜査を強している。
주범을 잡기 위해 경찰이 수사를 강화하고 있다.
主犯を捕まえるために警察が捜査を強している。
격돌하는 두 문화가 공존하는 방법을 찾아야 한다.
衝突する2つの文が共存する方法を見つけなければならない。
그녀는 어린 시절부터 화석을 채집하는 취미가 있었다.
彼女は子供の頃から石を採集する趣味があった。
신대륙에 정착한 사람들은 새로운 문화를 만들었다.
新大陸に定住した人々は新しい文を作った。
신대륙 탐험은 세계 역사에 큰 변화를 가져왔다.
新大陸の探検は世界史に大きな変をもたらした。
당에서는 경제 활성화 결의안을 준비 중이다.
党では経済活性決議案を準備している。
고성능 방범 카메라로 감시를 강화했다.
高性能の防犯カメラで監視を強した。
수몰을 막기 위해 제방을 강화해야 합니다.
水没を防ぐために堤防の強が必要です。
수해 대책을 위해 제방이 강화되었다.
水害対策のために堤防が強された。
타지의 문화를 접하면서 새로운 발견이 있었어요.
他地域の文に触れることで新たな発見がありました。
AI의 발전 속도를 보면 특이점이 멀지 않았다.
AIの進の速度を見ると、特異点は遠くない。
내홍이 해결되지 않은 채 사태가 악화되었다.
内紛が解決しないまま事態が悪した。
내홍이 표면화되어 큰 문제가 되었다.
内紛が表面して大きな問題となった。
지상전이 장기화되고 있다.
地上戦が長期している。
변화구로 타자를 농락하다.
球でバッターを翻弄する。
민주화 운동을 탄압한 역사가 있다.
民主運動を弾圧した歴史がある。
연대별 기술 사용 상황을 조사함으로써 테크놀로지의 진화를 파악한다.
年代別の技術使用状況を調査することで、テクノロジーの進を把握する。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
の違いによって、ある行動は容認されることもある。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
の違いによって、ある行動は容認されることもある。
회사는 야근을 당연시하는 문화를 용인하고 있다.
会社は残業を当然とする文を容認している。
고농축 화학물질은 특별한 관리를 필요로 한다.
高濃縮学物質は特別な管理が必要です。
역공을 막기 위해 수비를 강화했다.
逆襲を防ぐために守備を強した。
학문 분야가 점점 세분화되고 있다.
学問分野がますます細分されている。
골목상권을 살리기 위한 정책이 필요하다.
路地商圏を活性するための政策が必要だ。
급진적인 변화가 필요하다.
急進的な変が必要だ。
방화범 예방을 위해 감시가 강화되었다.
放火犯防止のため監視が強された。
혁명적인 변화가 사회를 이끌었습니다.
革命的な変が社会を導きました。
혁명적인 변화가 필요해요.
革命的な変が必要です。
학생들은 한국드라마를 통해 한국 문화를 더 깊게 이해했다고 입을 모았다.
学生たちは、韓国ドラマを通じて韓国文をより深く理解したと口をそろえた。
2009년 리먼 쇼크 이후 종래와는 다른 큰 변화가 일어났다.
2009年ラーマンショック以降、従来とは大きく異なる変が起きた。
이 변화는 사회 흐름의 연장선상입니다.
この変は社会の流れの延長線上です。
군수품 표준화는 효율적인 운영에 도움이 됩니다.
軍需品の標準は効率的な 운영に役立ちます。
농업 종사자는 감소 일로를 걷고 있으며 고령화가 진행되고 있다.
農業従事者は減少の一途たどり、高齢が進んでいる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/81)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.