【化】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文遺産は再び復活させるのは難しいです。
전쟁으로 인해 수많은 문화가 말살되었어요.
戦争によって数多くの文が根絶されました。
말살된 문화유산을 되살리기는 어렵습니다.
抹殺された文遺産を復活させるのは難しいです。
전쟁은 많은 문화를 말살했어요.
戦争は多くの文を根絶しました。
방역대책을 강화하다.
防疫対策を強する。
문화적 차이를 비하하면 안 돼요.
の違いを軽視してはいけません。
화학 반응 후 용액에 침전물이 퇴적했어요.
学反応後、溶液に沈殿物が沈積しました。
정책 변화가 경제적 효과를 유도했어요.
政策の変が経済的効果を導きました。
대립이 장기화되면 피해가 초래돼요.
対立が長期すると被害が生じます。
노조와 회사 간 힘겨루기가 장기화되고 있어요.
労組と会社の勢力争いが長期しています。
그의 작품은 드라마와 영화로도 제작됐다.
彼の作品はドラマや映画で制作された。
온실 효과와 지구 온난화는 밀접한 관련이 있어요.
温室効果と地球温暖は密接に関係しています。
각국은 온실 효과 대응 정책을 강화하고 있어요.
各国は温室効果への対策を強しています。
이산화탄소는 온실 효과의 주요 원인입니다.
二酸炭素は温室効果の主な原因です。
그 규칙은 이제 옛말이죠.
そのルールはもう形骸した話です。
고령화와 더불어 복지 수요가 늘고 있습니다.
高齢と共に福祉需要が増えています。
변화는 항상 혼란과 더불어 옵니다.
は常に混乱を伴ってやってきます。
그는 나의 변화를 알아챘다.
彼は私の変に気づいた。
학생들은 축제 때 변장하고 퍼레이드에 참여했다.
学生たちは文祭のときに変装してパレードに参加した。
그는 작은 변화에 착안하여 개선안을 만들었어요.
彼は小さな変に着目して改善案を作りました。
전통과 현대 문화를 접목하는 프로젝트예요.
伝統と現代文を融合させるプロジェクトです。
인터넷 덕분에 새로운 문화가 창조되었다.
インターネットのおかげで新しい文が生み出された。
자동화 장치가 작동되면서 생산 라인이 움직였다.
自動装置が作動して生産ラインが動いた。
팀워크를 강화하기 위해 신입사원이 합류되었다.
チームワークを強するため、新入社員が加わった。
시판되는 화장품은 안전 검사를 거친다.
市販される粧品は安全検査を経ている。
회사가 혁신되어 경쟁력이 강화되었다.
会社が革新され、競争力が強された。
조직 문화가 혁신되었다.
組織文が刷新された。
고대 문화의 일부가 현대에도 잔존한다.
古代文の一部が現代にも残っている。
뭔가 큰 변화의 예감이 든다.
何か大きな変の予感がする。
경쟁이 가열되어 기업들은 공격적인 마케팅을 펼쳤다.
競争が激し、企業は攻撃的なマーケティングを展開した。
그의 재능 기부가 문화 발전에 이바지되었다.
彼の才能の寄付が文の発展に貢献した。
발표 내용은 향후 변화에 대해 암시했다.
発表の内容は今後の変を示唆していた。
그들은 문화유산 관련 자료를 편찬했다.
彼らは文遺産に関する資料を編纂した。
그 기술은 세대를 거쳐 진화되어 왔다.
その技術は世代を経て進してきた。
자동차 산업은 지속적으로 진화되고 있다.
自動車産業は継続的に進している。
진화된 전략으로 경쟁에서 우위를 점했다.
した戦略で競争において優位に立った。
그 문화는 외부 영향으로 진화되었다.
その文は外部の影響で発展した。
인공지능 시스템이 점점 진화되고 있다.
人工知能システムがますます進している。
진화된 의료 기술 덕분에 생존율이 높아졌다.
した医療技術のおかげで生存率が高くなった。
언어는 시대와 함께 진화된다.
言語は時代とともに進する。
스마트폰 기술이 급속히 진화되고 있다.
スマートフォン技術が急速に進している。
인류 문명은 오랜 시간 동안 진화되어 왔다.
人類文明は長い時間をかけて進してきた。
방화 방지를 위해 소방 안전 점검을 강화했다.
放火防止のために消防安全点検を強した。
화학 공장에서 플라스틱이 생산된다.
学工場でプラスチックが生産される。
전통 문화가 다음 세대에 보존되기를 바란다.
伝統文が次の世代に保存されることを願っている。
새로운 문화가 이곳에서 탄생되었다.
新しい文がここで誕生した。
이 화장품은 천연 성분을 함유하고 있다.
この粧品は天然成分を含んでいる。
잠재된 문제들이 언젠가 드러날 수 있다.
潜在的な問題はいずれ表面する可能性がある。
전통에 얽매다 보면 변화가 어렵다.
伝統に縛られると変が難しい。
새로운 문화에 매료되어 여행을 결심했다.
新しい文に魅了され、旅行を決めた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.