<単の韓国語例文>
| ・ | 기류란 간단히 말하면 기체의 압력입니다. |
| 気流とは、簡単に言うと気体の圧力のことです。 | |
| ・ | 용건만 간단하게 말할게. |
| 用件だけ簡単に言うね。 | |
| ・ | 식사를 간단히 끝내다. |
| 食事を簡単に済ませる。 | |
| ・ | 단순한 디자인을 좋아한다. |
| 単純なデザインが好きだ。 | |
| ・ | 그 작업은 간단하다. |
| その作業は簡単だ。 | |
| ・ | 단순한 작업을 잘한다. |
| 単純な作業が得意だ。 | |
| ・ | 어려운 작업을 간단히 해결했습니다. |
| 難しい作業を簡単に解決しまいた。 | |
| ・ | 그 방법론은 단순한 이론입니다. |
| その方法論は単純な理論です。 | |
| ・ | 저 계획서는 단순하다. |
| あの計画書は単純だ。 | |
| ・ | 이 기계의 조작은 단순하다. |
| この機械の操作は単純だ。 | |
| ・ | 이 과정은 단순한 절차예요. |
| このプロセスは単純な手順です。 | |
| ・ | 저 문제의 답은 단순하다. |
| あの問題の答えは単純だ。 | |
| ・ | 이 구조는 단순한 원리입니다. |
| この仕組みは単純な原理です。 | |
| ・ | 그 디자인은 단순한 스타일이에요. |
| そのデザインは単純なスタイルです。 | |
| ・ | 단순한 사고방식이 중요하다. |
| 単純な考え方が大切だ。 | |
| ・ | 이 규칙은 단순하다. |
| このルールは単純だ。 | |
| ・ | 그 해결책은 단순하다. |
| その解決策は単純だ。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 단순하다. |
| 彼のアイデアは単純だ。 | |
| ・ | 그 게임은 단순하다. |
| そのゲームは単純だ。 | |
| ・ | 이 절차는 단순하다. |
| この手順は単純だ。 | |
| ・ | 그녀의 설명은 단순하다. |
| 彼女の説明は単純だ。 | |
| ・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
| 愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
| ・ | 저 작업은 단순한 수작업입니다. |
| あの作業は単純な手作業です。 | |
| ・ | 제 일은 단순한 작업입니다. |
| 私の仕事は単純な作業です。 | |
| ・ | 이것은 단순한 문제입니다. |
| これは単純な問題です。 | |
| ・ | 단순한 일을 좋아한다. |
| 単純な仕事が好きだ。 | |
| ・ | 단순한 도형을 그리다. |
| 単純な図形を描く。 | |
| ・ | 단순한 작업을 되풀이하다. |
| 単純な作業を繰り返す。 | |
| ・ | 단순한 실수를 했다. |
| 単純なミスをした。 | |
| ・ | 단순한 이유로 결정했다. |
| 単純な理由で決めた。 | |
| ・ | 단순한 답을 구하다. |
| 単純な答えを求める。 | |
| ・ | 그는 단순한 성격이다. |
| 彼は単純な性格だ。 | |
| ・ | 단순한 문제입니다. |
| 単純な問題です。 | |
| ・ | 단순히 즐거웠다. |
| 単純に楽しかった。 | |
| ・ | 단순히 대답하다. |
| 単純に答える。 | |
| ・ | 단순히 수긍했다. |
| 単純に納得した。 | |
| ・ | 단순히 놀랐다. |
| 単純に驚いた。 | |
| ・ | 단순히 기뻤다. |
| 単純に嬉しかった。 | |
| ・ | 결론은 간단하다. |
| 結論は簡単だ。 | |
| ・ | 이 앱 사용법은 간단하다. |
| このアプリの使い方は簡単だ。 | |
| ・ | 프로그램 설치는 간단하다. |
| プログラムのインストールは簡単だ。 | |
| ・ | 그렇게 간단하지 않아. |
| そんなに簡単じゃないよ。 | |
| ・ | 해답은 간단하다. |
| 解答は簡単だ。 | |
| ・ | 그건 간단하다. |
| それは簡単だ。 | |
| ・ | 조작은 간단하다. |
| 操作は簡単だ。 | |
| ・ | 이 절차는 간단하다. |
| この手順は簡単だ。 | |
| ・ | 그는 망가진 컴퓨터를 간단하게 고쳤다. |
| 彼は壊れたパソコンを簡単に直した。 | |
| ・ | 간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다. |
| 簡単に作れる料理におおいに関心があります。 | |
| ・ | 설정은 간단하다. |
| 設定は簡単だ。 | |
| ・ | 설명은 간단하다. |
| 説明は簡単だ。 |
