<単の韓国語例文>
| ・ | 영단어를 사용해서 짧은 대화를 연습했어요. |
| 英単語を使って短い会話を練習しました。 | |
| ・ | 매일 10개의 영단어를 외우고 있어요. |
| 毎日10個の英単語を覚えています。 | |
| ・ | 영단어를 외우느라 고생하고 있어요. |
| 英単語を覚えるのに苦労しています。 | |
| ・ | 영단어 공부를 매일 밤 계속하고 있어요. |
| 英単語の勉強を毎晩続けています。 | |
| ・ | 새로운 영단어를 배웠어요. |
| 新しい英単語を学びました。 | |
| ・ | 영단어를 사용해서 문장을 썼어요. |
| 英単語を使って文章を書きました。 | |
| ・ | 영단어의 의미를 조사했습니다. |
| 英単語の意味を調べました。 | |
| ・ | 영단어 발음이 어려워요. |
| 英単語の発音が難しいです。 | |
| ・ | 영단어를 매일 외우고 있어요. |
| 英単語を毎日覚えています。 | |
| ・ | 영단어를 외우다. |
| 英単語を覚える。 | |
| ・ | 예문을 사용하여 단어 사용법을 익힌다. |
| 例文を使って単語の使い方を学ぶ。 | |
| ・ | 자주 사용되는 단어를 사용해서 예문을 많이 준비했습니다. |
| よく使われる単語を用いて例文をたくさん準備しました。 | |
| ・ | 모든 단어에는 예문과 음성이 있습니다. |
| すべての単語に例文と音声がついています。 | |
| ・ | 이 가구는 조립이 간단했습니다. |
| この家具は組み立てが簡単でした。 | |
| ・ | 간단한 공구만 있다면 조립 못하는 것이 없다. |
| 簡単な工具さえあれば組立てられないものはない。 | |
| ・ | 책상을 조립하는 것은 간단했습니다. |
| 机を組み立てるのは簡単でした。 | |
| ・ | 이 리모컨에는 AA 건전지가 필요합니다. |
| このリモコンには単三電池が必要です。 | |
| ・ | 실톱날은 교체가 간단합니다. |
| 糸鋸の刃は取り替えが簡単です。 | |
| ・ | 실톱을 사용하면 복잡한 모양을 쉽게 잘라냅니다. |
| 糸鋸を使うと、複雑な形を簡単に切り抜けます。 | |
| ・ | 화장지를 사용해서 간단한 청소했어요. |
| トイレットペーパーを使って、簡単な掃除をしました。 | |
| ・ | 전신 거울이 있으면 복장 체크가 간단합니다. |
| 全身鏡があると服装チェックが簡単です。 | |
| ・ | 통조림 고기는 그대로 먹어도 맛있고 간단한 요리에도 사용할 수 있습니다. |
| 缶詰の肉は、そのまま食べても美味しいですし、簡単な料理にも使えます。 | |
| ・ | 통조림 고기는 쉽게 저장할 수 있기 때문에 비상시에 도움이 됩니다. |
| 缶詰の肉は、簡単に保存できるので非常時に役立ちます。 | |
| ・ | 오렌지 껍질을 벗기는 건 쉬워요. |
| オレンジの皮をむくのが簡単です。 | |
| ・ | 아보카도를 사용한 샐러드를 쉽게 만들 수 있어요. |
| アボカドを使ったサラダが簡単に作れます。 | |
| ・ | 키위를 이용한 샐러드를 쉽게 만들 수 있어요. |
| キウィを使ったサラダが簡単に作れます。 | |
| ・ | 키위 껍질을 벗기는 것은 간단합니다. |
| キウィの皮をむくのは簡単です。 | |
| ・ | 정가로 사면 반품이 간단합니다. |
| 定価で買うと、返品が簡単です。 | |
| ・ | 배 껍질은 얇기 때문에 쉽게 벗길 수 있습니다. |
| 梨の皮は薄いので簡単に剥けます。 | |
| ・ | 피자집 어플로 간단하게 주문할 수 있어. |
| ピザ屋のアプリで簡単に注文できる。 | |
| ・ | 학업과 연애를 양립하는 것은 쉽지 않습니다. |
| 学業と恋愛を両立するのは簡単ではありません。 | |
| ・ | 입국하기 위한 절차가 간단해졌습니다. |
| 入国するための手続きが簡単になりました。 | |
| ・ | 포토샵에서 사진 기울기를 간단히 보정하다. |
| フォトショップで写真の傾きを簡単補正する。 | |
| ・ | 별자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다. |
| 星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。 | |
| ・ | 냉동식품을 사용하여 간단한 점심을 만든다. |
| 冷凍食品を使って簡単なランチを作る。 | |
| ・ | 잡초를 단순히 풀이라고 하는 경우도 있다. |
| 雑草を単に草という場合もある。 | |
| ・ | 바이러스는 세포가 없고, 세균보다 훨씬 단순한 구조입니다. |
| ウイルスは細胞がなく、細菌よりさらに単純な構造です。 | |
| ・ | 복근 운동은 집에서도 쉽게 할 수 있다. |
| 腹筋のエクササイズは、自宅でも簡単にできる。 | |
| ・ | 그녀의 무효표는 단순한 기입 실수였다. |
| 彼女の無効票は単なる記入ミスだった。 | |
| ・ | 시스템을 개량하여 조작이 간단해졌습니다. |
| システムを改良することで、操作が簡単になりました。 | |
| ・ | 간단하게 만들 수 있는 샐러드 레시피를 알려드릴게요. |
| 簡単に作れるサラダのレシピを教えます。 | |
| ・ | 취사할 시간이 없어서 간단한 요리로 했어요. |
| 炊事する時間がないので、簡単な料理にしました。 | |
| ・ | 맛소금으로 간단히 간을 맞췄어요. |
| 味塩で簡単に味を調えました。 | |
| ・ | 건어물은 굽기만 하면 간단하게 먹을 수 있어요. |
| 干物は焼くだけで簡単に食べられます。 | |
| ・ | 민간요법 중에는 간단히 집에서 할 수 있는 방법이 많다. |
| 民間療法の中には、簡単に自宅でできる方法が多い。 | |
| ・ | 불과 20초에 간단히 잠겨있는 차를 여는 방법이 있다고 한다. |
| わずか20秒で簡単にロックされている車を開ける方法があるみたい。 | |
| ・ | 월 단위로 금액이 정해진 급료를 월급이라고 한다. |
| 月単位で金額が定められた給料を月給という。 | |
| ・ | 이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다. |
| 離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。 | |
| ・ | 18의 약수를 계산하는 것은 간단합니다. |
| 18の約数を計算するのは簡単です。 | |
| ・ | 지조가 없는 사람은 쉽게 유혹에 넘어간다. |
| 志操のない人は、簡単に誘惑に負けてしまう。 |
