<台の韓国語例文>
| ・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
| 洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
| ・ | 태풍으로 침수 피해를 크게 입었다. |
| 台風で浸水被害を大きく受けた。 | |
| ・ | 해일이 발생한 경우, 우선 고지대로 대피하는 것이 권장됩니다. |
| 津波が発生した場合、まず高台に避難することが推奨されます。 | |
| ・ | 어제 부엌에서 불이 났다면서요? |
| 昨日、台所から火が出たんですって? | |
| ・ | 뒷동산에 있는 전망대에서의 경치가 훌륭했어요. |
| 裏山にある展望台からの景色が素晴らしかったです。 | |
| ・ | 포구에는 작은 등대가 있습니다. |
| 入り江には小さな灯台があります。 | |
| ・ | 고생한 경험은 반드시 미래를 위한 밑거름이 될 것이다. |
| 苦労した経験は、必ず未来のための踏み台になるだろう。 | |
| ・ | 태풍으로 바람이 많이 불었다. |
| 台風で非常に風が強かった。 | |
| ・ | 경제적 기대효과는 차량 50만 대를 생산하는 것과 맞먹는 금액이다. |
| 経済的期待効果は、車両50万台を生産することに相当する金額である。 | |
| ・ | 환상적인 무대가 관객을 놀라게 했다. |
| 幻想的な舞台が観客を驚かせた。 | |
| ・ | 주홍색 드레스가 무대를 화려하게 수놓습니다. |
| 朱色のドレスが舞台を華やかに彩ります。 | |
| ・ | 화장대 앞에서 몸단장을 합니다. |
| 鏡台の前で身だしなみを整えます。 | |
| ・ | 화장대 서랍에 고데기를 넣고 있어요. |
| 鏡台の引き出しにヘアアイロンを入れています。 | |
| ・ | 화장대 앞에 관엽식물을 두고 있습니다. |
| 鏡台の前に観葉植物を置いています。 | |
| ・ | 화장대 서랍을 정리했어요. |
| 鏡台の引き出しを整理しました。 | |
| ・ | 화장대 색깔이 방 분위기에 맞아요. |
| 鏡台の色が部屋の雰囲気に合っています。 | |
| ・ | 화장대 의자에 앉아 머리를 다듬습니다. |
| 鏡台の椅子に座って髪を整えます。 | |
| ・ | 화장대 조명이 밝아서 편리합니다. |
| 鏡台の照明が明るくて便利です。 | |
| ・ | 화장대 서랍에 화장품을 수납하고 있습니다. |
| 鏡台の引き出しに化粧品を収納しています。 | |
| ・ | 화장대 거울이 커서 사용하기 편해요. |
| 鏡台の鏡が大きくて使いやすいです。 | |
| ・ | 화장대 거울이 커서 사용하기 편해요. |
| 鏡台の鏡が大きくて使いやすいです。 | |
| ・ | 화장대 앞에서 화장을 합니다. |
| 鏡台の前で化粧をします。 | |
| ・ | 새 화장대를 구입했어요. |
| 新しい鏡台を購入しました。 | |
| ・ | 대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다. |
| 大多数の女性たちは、家を出る前に鏡台の前に座る。 | |
| ・ | 화장대는 여자들에게 가장 소중한 곳이다. |
| 鏡台は女性たちにとって一番大切な場所だ。 | |
| ・ | 비릿한 냄새가 나는 부엌을 청소했습니다. |
| 生臭い匂いがする台所を掃除しました。 | |
| ・ | 어릿광대가 등장하면서 무대가 한층 화려해집니다. |
| 道化役者が登場することで、舞台が一層華やかになります。 | |
| ・ | 그는 무대에서 광대로 활약하고 있어요. |
| 彼は舞台で道化役者として活躍しています。 | |
| ・ | 빅리그 무대에서 나를 시험하고 싶어요. |
| ビッグリーグの舞台で自分を試したいです。 | |
| ・ | 빅리그 무대에서 그는 빛나고 있습니다. |
| ビッグリーグの舞台で、彼は輝いています。 | |
| ・ | 구름 관중에게 둘러싸인 무대에서 연기를 했어요. |
| 大勢の観衆に囲まれた舞台で演技をしました。 | |
| ・ | 준준결승 무대에 서게 되어 영광입니다. |
| 準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。 | |
| ・ | 8강전 무대에 서게 되어 영광입니다. |
| 準々決勝の舞台に立つことができて光栄です。 | |
| ・ | 스키 점프 점프대는 박력이 있어요. |
| スキージャンプのジャンプ台は迫力があります。 | |
| ・ | 공연장에 들어선 순간 무대가 눈에 띄는 위치에 있었습니다. |
| 会場に入った瞬間、舞台が目に付く位置にありました。 | |
| ・ | 기상캐스터는 태풍의 진로에 대한 정보를 정확하게 전달했습니다. |
| 気象キャスターは、台風の進路についての情報を正確に伝えました。 | |
| ・ | 서울을 경유해서 타이베이로 갈 예정입니다. |
| ソウル経由して台北に行く予定です。 | |
| ・ | 어린이용 미끄럼틀을 설치했습니다. |
| 子ども用の滑り台を設置しました。 | |
| ・ | 포장마차 앞은 손님들로 북적거립니다. |
| 屋台の前はお客さんで賑やかです。 | |
| ・ | 포장마차 거리는 저녁 식사 때 붐벼요. |
| 屋台街は夜の食事時には込み合います。 | |
| ・ | 정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화한다. |
| 浄化槽はトイレや洗濯、お風呂、台所などの排水を浄化する。 | |
| ・ | 태풍 때문에 회사는 임시 휴일이 되었어요. |
| 台風のため会社は臨時に休みになりました。 | |
| ・ | 태풍 때문에 전철 운행이 중지되었습니다. |
| 台風のため電車の運行が中止されました。 | |
| ・ | 축제의 포장마차에는 형형색색의 음식이 진열되어 있습니다. |
| お祭りの屋台には色とりどりの食べ物が並んでいます。 | |
| ・ | 태풍 때문에 큰일 났어요. |
| 台風で大変なことになりました。 | |
| ・ | 본채 부엌에서 요리를 하고 있어요. |
| 母屋の台所で料理をしています。 | |
| ・ | 안채 부엌을 새로 지었어요. |
| 母屋の台所を新しくしました。 | |
| ・ | 조립식 작업대가 도움이 되고 있습니다. |
| 組み立て式の作業台が役立っています。 | |
| ・ | 절벽 위에 등대가 있어요. |
| 崖の上に灯台があります。 | |
| ・ | 어젯밤 태풍으로 전봇대가 쓰러져 있다. |
| 電柱が倒れ台風で電柱が倒れている。 |
