【台】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
굳이 말하자면 세면대의 물때는 깨끗하게 제거했으면 했어요.
強いて言うなら、洗面の水垢は綺麗にとって欲しかったです。
소파를 침대로 겸용하다.
ソファーを寝として兼用する。
침대 겸용 소파에서 잤다.
兼用ソファーに寝た。
억대 연봉자 수는 꾸준히 늘고 있다.
億ウォンの年俸者数が着実に増えている。
억대 연봉자 수는 매년 10% 안팎으로 늘고 있다.
億ウォンの年俸者数は毎年10%前後で増えている。
사무실에 컴퓨터가 몇 대 있습니까?
オフィスにコンピューターは何ありますか?
그는 공원의 미끄럼틀 위에서 달을 바라봤다.
彼は、公園の滑り上で月を見つめていた。
어제 일어난 대화재로 펌프차가 3대 출동했다.
昨日起きた大火災では、ポンプ車が3出動した。
우리 소방서는 펌프차 5대가 상주하고 있다.
うちの消防署にはポンプ車が5常駐している。
아침이 되고, 태풍이 훑고 지나간 흔적이 드러났다.
朝になって、風が様々な被害を与えて通り過ぎた跡が明らかだった。
이윽고 태풍이 우리 마을을 통과했다.
やがて風は私たちの街を通過した。
태풍은 예상했던 진로보다 약간 북쪽을 지나겠습니다.
風は、予想していた進路よりやや北を通るでしょう。
등잔 밑이 어두운 법이지.
下暗しね。
올여름은 장마에다 태풍의 영향으로 비가 많이 왔다.
今年の夏は、梅雨に加えて風の影響で雨がたくさん降った。
이 중소기업은 기술력과 신뢰를 바탕으로 재벌과 어깨를 나란히 하고 있다.
この中小企業は技術力と信頼を土に財閥と肩を並べている。
포장마차에서 소주 한잔할까요?
で焼酎一杯やりますか?
서울에서도 포장마차가 점점 사라지고 있어요.
ソウルにも屋がどんどん無くなってます。
겨울에는 포장마차에 자주 갑니다.
冬には屋によく行きます。
태풍이 지나고 폭염이 시작되었어요.
風が過ぎ去り、猛暑が始まりました。
태풍이나 집중호우 등에 의해 매년처럼 수해가 발생하고 있습니다.
風や集中豪雨などによって、毎年のように水害が発生しています。
우리집 살림살이는 너무 쪼들린다.
わが家の所は火の車だ。
연습 중에 무대에서 넘어져서 뼈가 부러졌다.
稽古中に舞でつまずいて骨折した。
심한 알코올 중독으로 삶이 망가져 버렸다.
酷いアルコール中毒で人生が無しなった。
태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다.
風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。
경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다.
試合は風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。
전국의 기상대를 두루 돌며 한국의 지형과 날씨를 익혔다.
全国の気象を漏れなく周り韓国の地形と天気を覚えた。
기상대는 많은 동식물을 관측하고 있습니다.
気象では数多くの動植物の観測を行っています。
기상대는 기상의 관측 일기 예보나 기상 경보의 작성과 발표 등을 업무로 합니다.
気象は、気象の観測、天気予報や気象警報の作成と発表などを業務とします。
태풍이나 허리케인은 열대저기압이 강해져서 발생한 것입니다.
風やハリケーンは熱帯低気圧が強くなって発生したものです。
허리케인이 태풍으로 바뀌는 것도 있습니다.
ハリケーンが風に変わる事もあります。
앞으로도 거대 태풍이나 게릴라성 호우가 증가해 하천이 범람하는 사례가 끊이지 않을 것이다.
今後も巨大風やゲリラ豪雨が増え、川が氾濫する事例は絶えないでしょう。
봄에서 가을에 걸쳐 봄비, 장마, 게릴라 호우, 태풍, 가을비 등 강수량이 많은 시기입니다.
春から秋にかけて春雨、梅雨、ゲリラ豪雨、風、秋雨など降水量の多い時期です。
제주도에서 태풍과 파랑 주의보가 발표되었습니다.
済州島で風と波浪注意報が発表されました。
태풍의 영향으로 전철이 멈추어 발이 묶여 많은 사람의 생활에도 지장을 초래하고 있다.
風の影響で、電車が止まって足止めされて、多くの人の生活にも支障をきたしています。
태풍 10호는 아침에 제주도에 상륙할 것으로 예상되며 그 후에 부산을 통과할 전망입니다.
風10号は朝に済州島に上陸する予想で、その後は釜山を通過する見通しです。
태풍과 풍향의 원리는 간단합니다.
風と風の向きの原理は簡単です。
태풍이 지나가면 기온이 오른다.
風が過ぎると気温が上がる。
서울에 태풍이 불고 있어요.
ソウルに風が来ています。
시내를 통과했던 태풍에 의한 침수 피해가 컸다.
市内を通過した風による浸水被害が大きかった。
태풍이 접근 중에는 불필요한 외출을 삼가고, 위험한 장소에 가지 않도록 합시다.
風接近中は不要な外出は控え、危険な場所へは近づかないようにしましょう。
태풍 피해가 이어지고 있다.
風の被害が相次いでいる。
올여름은 태풍이 적을 것이라고 한다.
今年の夏は風が少ないと言われている。
이번 달에 들어 4개의 태풍이 연달아 발생하고 있습니다.
今月に入って4つの風が立て続けに発生しています。
강한 바람을 동반한 태풍이 접근 중 입니다.
強い風を伴う風が接近中です。
태풍이 다가오고 있어요.
風が近づいています。
오늘 침대 시트를 갈았다.
きょうは寝のシートを交換した。
1991년 소련 붕괴후에 성립한 러시아는 다시 한번 세계사 무대에 등장했습니다.
1991年のソ連崩壊後に成立したロシアは、再び世界史の舞に登場しました。
서울스카이 전망대에서도 서울 시내를 한눈에 둘러볼 수 있어요.
ソウルスカイの展望でも、ソウル市内が一目で見渡せますよ。
N서울타워(남산타워) 전망대로부터 보이는 서울의 야경은 정말 예쁘다.
Nソウルタワー(南山タワー)の展望から見えるソウルの夜景は、とてもきれい。
롯데월드타워의 서울스카이에는 한국에서 가장 높은 전망대가 있다.
ロッテワールドタワーのソウルスカイには、韓国で最も高い展望がある。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.