<同の韓国語例文>
| ・ | 한미 동맹이 역할을 늘려 더 큰 국제적 기여를 해야 한다. |
| 韓米同盟が役割を増やし、より大きな国際的貢献をすべきだ。 | |
| ・ | 그들의 공동 작업의 성과를 칭찬해야 합니다. |
| 彼らの共同作業による成果を褒め称える必要があります。 | |
| ・ | 저 회사는 형제끼리 공동 경영하고 있다. |
| あの会社は兄弟で共同経営している。 | |
| ・ | 공동으로 이 저수지의 물을 이용하고 있습니다. |
| 共同でこの貯水池の水を利用しています。 | |
| ・ | 그들은 공동성명에 동의했다. |
| 彼らは共同声明に同意した。 | |
| ・ | 다른 기업과 공동으로 개발한 상품입니다. |
| 他の企業と共同で開発した商品です。 | |
| ・ | 그가 저의 공동 경영자입니다. |
| 彼が僕の共同経営者です。 | |
| ・ | 그와 공동으로 사업을 하고 있다. |
| 彼と共同で事業をやっている。 | |
| ・ | 동료들이 그의 책임감을 칭찬하며 감사의 뜻을 표했습니다. |
| 彼の責任感を讃えて、同僚たちから感謝の意を示された。 | |
| ・ | 일하는 틈틈이 동료와의 잡담을 즐기고 있어요. |
| 仕事の合間に同僚との雑談を楽しんでいます。 | |
| ・ | 점심 때 동료들과 잡담할 때가 있어요. |
| 昼食時に同僚たちと雑談することがあります。 | |
| ・ | 휴식 중에 동료와 잡담했어요. |
| 休憩中に同僚と雑談しました。 | |
| ・ | 목성은 태양처럼 수소와 헬륨으로 구성되어 있습니다. |
| 木星は太陽と同様,水素やヘリウムでできている。 | |
| ・ | 여행 중에 동향 사람을 만났다. |
| 旅行中、同郷の人と会った。 | |
| ・ | 도시에서 동향 사람을 만났다. |
| 都会で同郷の人と会った。 | |
| ・ | 정신적인 건강은 육체적인 건강만큼이나 중요합니다. |
| 精神的な健康は肉体的な健康と同じくらい重要です。 | |
| ・ | 그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다. |
| その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。 | |
| ・ | 동료들과 공동 작업을 했습니다. |
| 同僚たちと共同作業を行いました。 | |
| ・ | 동료에게 메일을 보냈습니다. |
| 同僚にメールを送りました。 | |
| ・ | 오늘 회의에서 동료가 제안한 아이디어는 좋았어요. |
| 今日の会議で同僚が提案したアイデアは良かったです。 | |
| ・ | 동료가 제 아이디어를 칭찬해 주었습니다. |
| 同僚が私のアイデアを称賛してくれました。 | |
| ・ | 동료와 의견을 교환했어요. |
| 同僚と意見を交換しました。 | |
| ・ | 동료가 저를 도와줬어요. |
| 同僚が私を手伝ってくれました。 | |
| ・ | 동료들과 함께 문제를 해결했어요. |
| 同僚たちと一緒に問題を解決しました。 | |
| ・ | 동료들과 정보를 공유했습니다. |
| 同僚たちと情報を共有しました。 | |
| ・ | 제 동료는 매우 의지가 됩니다. |
| 私の同僚はとても頼りになります。 | |
| ・ | 동료로부터 훌륭한 아이디어를 얻었습니다. |
| 同僚から素晴らしいアイデアを得ました。 | |
| ・ | 제 동료는 매우 친절합니다. |
| 私の同僚は非常に親切です。 | |
| ・ | 동료와 함께 회의에 참석했어요. |
| 同僚と一緒に会議に参加しました。 | |
| ・ | 그녀는 동료로 일하고 있습니다. |
| 彼女は同僚として働いています。 | |
| ・ | 동료와 점심 먹으러 갔어요. |
| 同僚とランチに行きました。 | |
| ・ | 그는 제 동료입니다. |
| 彼は私の同僚です。 | |
| ・ | 상사하고 동료랑 잘 지내고 있어요. |
| 上司とも同僚ともうまく付き合っています。 | |
| ・ | 같이 일했던 동료가 회사를 그만두었다. |
| 共に働いてきた同僚が会社をやめた。 | |
| ・ | 동료들 사이에서 인기가 많다. |
| 同僚たちの間でも人気が高い。 | |
| ・ | 동료랑 오늘 저녁식사를 합니다. |
| 同僚と今日の夕食をします。 | |
| ・ | 그는 동료들과 사이가 좋다. |
| 彼は同僚たちとの仲がよい。 | |
| ・ | 소방당국에서 진화를 마치면, 국립과학수사연구원과 합동감식을 진행할 예정이다. |
| 消防当局が鎮火を終えれば、国立科学捜査研究院と合同で鑑識を実施する予定だ。 | |
| ・ | 반대로 나는 그의 주장에 동의한다. |
| 逆に、私は彼の主張に同意します。 | |
| ・ | 스트리밍이란 데이터를 수신하면서 동시에 재생하는 방식이다. |
| ストリーミングとは、データを受信しながら同時に再生を行う方式である。 | |
| ・ | 둘은 서로 비슷하게 통하는 면이 있습니다. |
| 二人はお互い同じように通じる面があります。 | |
| ・ | 부족 중에는 다른 부족과의 교류나 동맹을 구축하는 경우가 있습니다. |
| 部族の中には、異なる部族との交流や同盟を築くことがあります。 | |
| ・ | 부족은 종종 집단으로 행동하고 공동으로 목표를 달성합니다. |
| 部族は、しばしば集団で行動し、共同で目標を達成します。 | |
| ・ | 부족은 지역의 자원을 공유하고 공동으로 이용합니다. |
| 部族は、地域の資源を共有し、共同で利用します。 | |
| ・ | 부족 사회에서는 공동체 안에서의 지위나 역할이 중요합니다. |
| 部族社会では、共同体の中での地位や役割が重要です。 | |
| ・ | 부족 사람들은 종종 공동으로 생활이나 노동을 합니다. |
| 部族の人々は、しばしば共同で生活や労働をします。 | |
| ・ | 부족은 같은 혈연이나 문화를 가진 사람들의 모임입니다. |
| 部族は、同じ血縁や文化を持つ人々の集まりです。 | |
| ・ | 사회주의 국가에서는 개인의 이익보다 공동체 복지가 우선입니다. |
| 社会主義国では、個人の利益よりも共同体の福祉が優先されます。 | |
| ・ | 사회주의는 공동체의 협력과 연대를 중시합니다. |
| 社会主義は共同体の協力と連帯を重視します。 | |
| ・ | 사회주의는 공동체의 이익을 우선시하는 사고방식입니다. |
| 社会主義は共同体の利益を優先する考え方です。 |
