【国】の例文_61
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<国の韓国語例文>
국제선 티켓을 인터넷으로 구입했습니다.
際線のチケットをインターネットで購入しました。
처음으로 국제선 비행기를 타요.
初めて際線の飛行機に乗ります。
국제선 체크인 카운터에서 수속을 했습니다.
際線のチェックインカウンターで手続きをしました。
국제선 확충은 지역 경제의 활성화로 이어진다고 알려져 있다.
際線拡充は地域経済の活性化につながるとされている。
국제선에서 국내선으로 환승해야 해요.
際線で到着し、内線に乗り継ぎをしないといけないです。
국제선 탈 때는 몇 시간 전까지 공항에 가면 되나요?
際線に乗るときは、何時間前に空港に行けばいいですか。
국내선 항공권은 할인된 가격으로 구입했습니다.
内線の航空券は割引価格で購入しました。
국내선 운항 스케줄을 확인했습니다.
内線の運航スケジュールを確認しました。
국내선 탑승 수속에 시간이 걸렸습니다.
内線の搭乗手続きに時間がかかりました。
국내선 도착 로비에서 친구와 만났어요.
内線の到着ロビーで友人と会いました。
국내선 이용자가 늘고 있습니다.
内線の利用者が増えています。
국내선 탑승 시간에 늦지 않도록 했습니다.
内線の搭乗時間に遅れないようにしました。
국내선 항공편이 결항되었습니다.
内線の便が欠航になりました。
국내선 체크인을 온라인으로 할 수 있다.
内線のチェックインがオンラインでできる。
국내선 예약을 취소했습니다.
内線の予約をキャンセルしました。
국내선 탑승 게이트가 변경되었습니다.
内線の搭乗ゲートが変更になりました。
출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요.
出張でよく内線を利用しています。
국내선 좌석은 창가쪽으로 선택했습니다.
内線の座席は窓側を選びました。
국내선 항공권을 카운터에서 받았어요.
内線の航空券をカウンターで受け取りました。
국내선 탑승 수속은 원활했습니다.
内線の搭乗手続きはスムーズでした。
국내선 터미널까지 버스로 이동했어요.
内線ターミナルまでバスで移動しました。
국내선 항공편이 지연되고 있습니다.
内線のフライトが遅延しています。
국내선 운임은 비교적 저렴합니다.
内線の運賃は比較的安いです。
국내선 티켓을 온라인으로 예약했습니다.
内線のチケットをオンラインで予約しました。
처음으로 국내선 비행기를 탔어요.
初めて内線の飛行機に乗りました。
국내선 체크인 카운터는 혼잡했다.
内線のチェックインカウンターは混雑していた。
3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している内外の株の残高が初めて1000兆ウォンを突破した。
곰은 예로부터 한국인에게 친근감이 있는 동물이다.
熊は昔から韓で親近感がある動物だ。
이 영화는 한국어 더빙이 되어 있지 않다.
この映画は韓語吹き替えがされていない。
천문학자들이 국제회의에 모였다.
天文学者たちが際会議で集まった。
냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다.
冷凍食品が、このでは人気があります。
귀금속의 가격은 국제 시장에서 결정됩니다.
貴金属の価格は際市場で決定されます。
가공 무역의 영향으로 기업의 국제 경쟁력이 높아졌다.
加工貿易の影響で企業の際競争力が高まった。
대사관은 국내외에서의 이벤트나 회의 개최를 지원합니다.
大使館は内外でのイベントや会議の開催を支援します。
대사관은 외국인에 대한 비자나 여권을 발급합니다.
大使館は外人に対するビザやパスポートの発行を行います。
대사관은 국제 기관과의 제휴를 도모합니다.
大使館は際機関との連携を図ります。
대사관은 외국 공식 대표단과의 교류를 촉진합니다.
大使館は外の公式代表団との交流を促進します。
대사관은 국민의 해외에서의 안전을 확보합니다.
大使館は民の海外での安全を確保します。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外政府との協力を通じて民を支援します。
대사관은 외교 관계를 유지하고 국제적인 문제를 조정합니다.
大使館は外交関係を維持し、際的な問題を調整します。
대사가 국제적인 과제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が際的な課題に対して意見を述べた。
대사가 국제적인 관계를 강화하고 있다.
大使が際的な関係を強化している。
대사가 국제회의 준비를 진행하고 있다.
大使が際会議の準備を進めている。
대사가 양국의 경제 협력을 추진하고 있다.
大使が両の経済協力を推進している。
대사는 회의에서 나라의 입장을 설명한다.
大使は会議での立場を説明する。
대사가 국제 문제에 대해 의견을 밝혔다.
大使が際問題について意見を述べた。
대사가 양국의 우호를 촉진하다.
大使が両の友好を促進する。
대사가 국제회의에 참석했다.
大使が際会議に出席した。
근대 5종의 공식 규칙은 국제 연맹에 의해 정해져 있습니다.
近代五種の公式ルールは際連盟によって定められています。
재작년에 한국어를 배우기 시작했어요.
一昨年、韓語を学び始めました。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (61/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.