<土の韓国語例文>
| ・ | 배양토를 사용하여 분재를 기르고 있다. |
| 培養土を使って盆栽を育てている。 | |
| ・ | 배양토에 비료를 섞었다. |
| 培養土に肥料を混ぜ込んだ。 | |
| ・ | 배양토의 품질이 좋으면 수확도 좋아진다. |
| 培養土の品質が良いと収穫も良くなる。 | |
| ・ | 배양토를 지렁이 퇴비와 섞었다. |
| 培養土をミミズ堆肥と混ぜた。 | |
| ・ | 배양토를 화분에 넣고 관엽식물을 심었다. |
| 培養土を鉢に入れて観葉植物を植えた。 | |
| ・ | 배양토 덕분에 꽃이 잘 핀다. |
| 培養土のおかげで花がよく咲く。 | |
| ・ | 배양토는 영양분이 풍부하다. |
| 培養土は栄養分が豊富だ。 | |
| ・ | 배양토를 사용하여 채소를 기르고 있다. |
| 培養土を使って野菜を育てている。 | |
| ・ | 정원 화단에 배양토를 추가했다. |
| 庭の花壇に培養土を追加した。 | |
| ・ | 배양토에 씨를 뿌렸다. |
| 培養土に種をまいた。 | |
| ・ | 배양토가 식물의 성장을 돕는다. |
| 培養土が植物の成長を助ける。 | |
| ・ | 새로운 식물을 위해 배양토를 샀다. |
| 新しい植物のために培養土を買った。 | |
| ・ | 배양토는 인공적인 토양입니다. |
| 培養土は人工的な土壌です。 | |
| ・ | 배양토는 일반적으로 흙, 유기물, 비료 등을 섞은 것입니다. |
| 培養土は一般には土、有機物、肥料などを混ぜたものをさす。 | |
| ・ | 배양토는 원예식물을 재배할 때 사용하는 흙입니다. |
| 培養土は園芸植物を栽培するときに用いる土のことです。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 애벌레는 부엽토를 먹는다. |
| カブトムシの幼虫は腐葉土を食べる。 | |
| ・ | 장수풍뎅이 유충은 흙 속에서 자란다. |
| カブトムシの幼虫は土の中で育つ。 | |
| ・ | 현재 땅에 영양이 없고 작물이 자라기 어려운 상태입니다. |
| 現在、土に栄養がなく、作物が育ちにくい状態です。 | |
| ・ | 토지의 정확한 면적을 알고 싶다. |
| 土地の正確な面積を知りたい。 | |
| ・ | 러시아는 광대한 국토로 그 면적은 세계 1위를 자랑합니다. |
| ロシアは広大な国土で、その面積は世界一を誇っています。 | |
| ・ | 농가는 토양의 산도를 측정했습니다. |
| 農家は土壌の酸度を測りました。 | |
| ・ | 농가는 토양의 산도를 측정하여 적절한 작물을 선정했습니다. |
| 農家は土壌の酸度を測定して適切な作物を選定しました。 | |
| ・ | 건축가는 프로젝트 시작 전에 토지를 측정했습니다. |
| 建築家はプロジェクトの開始前に土地の測定を行いました。 | |
| ・ | 측량 도구를 사용하여 토지의 경계를 확인했습니다. |
| 測量道具を使って土地の境界を確認しました。 | |
| ・ | 섬에서 본토로 가는 교통수단으로 뗏목이 이용됩니다. |
| 島から本土への交通手段として、筏が利用されます。 | |
| ・ | 자금 조달을 위해 토지를 담보로 넣었다. |
| 資金調達のために土地を担保に入れた。 | |
| ・ | 그 조직은 적의 영토에 잠입하여 정보 수집을 했다. |
| その組織は敵の領土に潜入して情報収集を行った。 | |
| ・ | 그들은 잡화점에서 기념품을 사서 친구에게 보냈다. |
| 彼らは雑貨店でお土産を買って友人に送った。 | |
| ・ | 토지를 확보하기 위해 건물을 허물어야 한다. |
| 土地を確保するために、建物を取り崩す必要がある。 | |
| ・ | 이 식물은 모종의 토양 조건에서만 자랍니다. |
| この植物はある種類の土壌条件でしか育ちません。 | |
| ・ | 밭두렁 양쪽에는 둑이 만들어져 있습니다. |
| 畑の畦の両側には土手が作られています。 | |
| ・ | 그들은 밭의 토양 상태를 확인한 후 씨앗을 파종합니다. |
| 彼らは畑の土壌の状態を確認してから種を播種します。 | |
| ・ | 밭을 갈 때는 토양의 산성도를 조절할 필요가 있다. |
| 畑を耕すときには土壌の酸性度を調整する必要がある。 | |
| ・ | 개척자들은 자연의 힘과 마주하며 새로운 땅을 개척했다. |
| 開拓者たちは自然の力と向き合いながら新しい土地を開拓した。 | |
| ・ | 품종에 따라 다르지만 고구마는 재배되는 토양에 따라 모양이 달라집니다. |
| 品種にもよりますが、さつまいもは栽培される土壌によって形が変わります。 | |
| ・ | 적의 기습 도발에 맞서 사력을 다해 영토를 지켜냈다. |
| 敵の奇襲挑発に対抗して死力を尽くして領土を守った。 | |
| ・ | 화분의 흙이 마르면 물을 주세요. |
| 植木鉢の土が乾いたら、水をやってください。 | |
| ・ | 땅을 기어 다니는 지렁이를 발견했다. |
| 土を這っているミミズを見つけた。 | |
| ・ | 음식의 기원은 지역의 기후와 토지 조건에 영향을 받습니다. |
| 食べ物の起源は、地域の気候や土地の条件に影響されます。 | |
| ・ | 그는 소액으로 기념품을 샀다. |
| 彼は小口でお土産を買った。 | |
| ・ | 모아이상으로 유명한 그 이스터 섬도 사실은 칠레의 영토예요. |
| モアイ像で有名なあのイースター島も実はチリの領土なんです。 | |
| ・ | 칠레의 국토는 안데스 산맥 서쪽에서 남북으로 전장 4300킬로미터에 이르는 길고 가느다란 나라입니다. |
| チリの国土はアンデス山脈西側で南北に全長4300kmにも及ぶ細長い国です。 | |
| ・ | 인도의 국토 면적은 세계 제 7위, 인구는 중국에 이어 2번째로 많다. |
| インドの国土面積は世界第7位、人口は中国に次いで2番目に多い。 | |
| ・ | 브라질은 러시아, 캐나다, 중국, 미국에 이은 세계 제 5위의 광대한 국토를 가진 나라다. |
| ブラジルはロシア、カナダ、中国、アメリカに続き世界第5位という広大な国土をもつ国だ。 | |
| ・ | 개활지가 넓어지면 토양 침식이 진행될 가능성이 있다. |
| 開豁地が広がると、土壌浸食が進行する可能性がある。 | |
| ・ | 어느 한가로운 토요일이었습니다. |
| あるのんびりした土曜日でした。 | |
| ・ | 이 땅은 계곡과 협곡으로 이루어져 있어요. |
| この土地は渓谷と峡谷で構成されています。 | |
| ・ | 이 땅은 바위산으로 덮여 있어요. |
| この土地は岩山で覆われています。 | |
| ・ | 지역 특산품은 그 고장의 독특한 맛을 가지고 있어요. |
| 地域の特産品はその土地の独特の味を持っています。 | |
| ・ | 지역 특산품은 그 고장의 풍토를 느낄 수 있습니다. |
| 地元の特産品はその土地の風土が感じられます。 |
