<土の韓国語例文>
| ・ | 지렁이는 땅속에서 생활한다. |
| ミミズは土の中で生活する。 | |
| ・ | 러시아 연해주는 한민족의 영욕이 깃든 땅이다. |
| ロシアの沿海州は、韓民族の栄辱が宿っている土地である。 | |
| ・ | 군사력 향상은 국가의 주권과 영토 보호에 필수적입니다. |
| 軍事力の向上は、国の主権と領土の保護に不可欠です。 | |
| ・ | 방위력 강화는 국가의 주권과 영토의 안전을 지키기 위해 필수적이다. |
| 防衛力の強化は、国の主権と領土の安全を守るために不可欠である。 | |
| ・ | 토지의 소유권을 확인하기 위해 측량이 이루어졌습니다. |
| 土地の所有権を確認するために測量が行われました。 | |
| ・ | 토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다. |
| 土地の価格は地域やアクセス可能性によって異なります。 | |
| ・ | 그는 토지를 매각하여 이익을 얻을 예정입니다. |
| 彼は土地を売却して利益を得る予定です。 | |
| ・ | 그들은 토지를 빌려주고 그 수익으로 생계를 꾸리고 있습니다. |
| 彼らは土地を貸し出し、その収益で生計を立てています。 | |
| ・ | 토지의 가격은 지역이나 토지 조건에 따라 다릅니다. |
| 土地の価格は地域や土地の条件によって異なります。 | |
| ・ | 사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다. |
| サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。 | |
| ・ | 토지를 사서 집을 짓다. |
| 土地を買って家を建てる。 | |
| ・ | 농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다. |
| 農地転用とは、農地として使っていた土地を、農業以外の目的で使用することをいいます。 | |
| ・ | 농지는 농업 목적으로 이용되는 토지이다. |
| 農地は、農業の目的に供される土地のことである。 | |
| ・ | 농업은 기후와 토양, 수자원 등의 자연 조건에 크게 영향을 받습니다. |
| 農業は、気候や土壌、水資源などの自然条件に大きく影響されます。 | |
| ・ | 선물을 좀 사고 싶은데 어떤 게 있어요? |
| お土産をちょっと買いたいんですが、どんなものがあるんですか? | |
| ・ | 선물은 뭐 샀어요? |
| お土産は何を買いましたか | |
| ・ | 어머니께 드릴 선물을 고르고 있어요. |
| 母への土産を探しています。 | |
| ・ | 봄바람이 불어오고, 땅에서는 파릇파릇 새싹들이 올라와요. |
| 春風が吹いて、土地からは青々とした新芽が生えてきます。 | |
| ・ | 극락이란 불교에서 천국에 해당하는 개념으로 극락정토라고도 한다. |
| 極楽とは仏教における天国に相当する概念、極楽浄土ともいう。 | |
| ・ | 매주 토요일에 골프 연습장에 가요. |
| 毎週土曜日にゴルフ練習場に行きます。 | |
| ・ | 토요일인데 회사에 가요? |
| 土曜日なのに会社に行くんですか? | |
| ・ | 지난 토요일에 큰 사건이 일어났다. |
| 先週の土曜日に大きな事件が起こった。 | |
| ・ | 토요일은 수업이 오전 중에 끝납니다. |
| 土曜日は授業が午前中に終わります。 | |
| ・ | 토요일에 등산을 할까 했었는데 추워서 못 갔어요. |
| 土曜日に登山をしようかと思いましたけど、寒くてできませんでした。 | |
| ・ | 은행의 영업시간은 9시부터 16시까지 입니다. 토요일과 일요일, 공휴일은 휴일입니다. |
| 銀行の営業時間9時から16時までです。土日・祝日は休業です。 | |
| ・ | 토요일에는 으레 가족들과 외식을 합니다. |
| 土曜日には決まって家族たちと外食します。 | |
| ・ | 토요일・일요일・국경일은 휴진입니다. |
| 土・日・祝祭日は休診させていただきます。 | |
| ・ | 금주 토요일에 당일치기 여행을 가려고 합니다. |
| 今週の土曜日に日帰り旅行に行こうと思います。 | |
| ・ | 선물로 책갈피는 어때요? 많이 살거면 부피가 적어서 좋아요. |
| お土産にしおりはどうですか?たくさん買うならかさばらないのでいいですよ。 | |
| ・ | 와인에 적합한 좋은 포도는 척박한 토지에서 자란다. |
| ワインに適した良いぶどうは、痩せた土地で育つ。 | |
| ・ | 찌개는 뚝배기로 끓여야 제맛이에요. |
| チゲは土鍋で煮てこそ本来の味です。 | |
| ・ | 밥을 맛있게 먹기 위해 뚝배기로 짓는 것이 은밀한 붐을 일으키고 있습니다. |
| ご飯を美味しく食べるために、土鍋で炊くことが密かなブームになっています。 | |
| ・ | 뚝배기로 만들 수 있는 굴밥을 소개합니다. |
| 土鍋で作られる牡蠣ご飯を紹介します。 | |
| ・ | 뚝배기로 끓인 된장찌개가 맛있다. |
| 土鍋で作ったテンジャンチゲが美味しい。 | |
| ・ | 땅에는 거름이 필요합니다. |
| 土地には肥やしが必要です。 | |
| ・ | 땅의 거름이 되다. |
| 土地の肥やしとなる。 | |
| ・ | 땅이 메말라 올해 농작물 수확량이 감소됐다. |
| 土地が干からびて、今年の農作物の収穫量が減少した。 | |
| ・ | 메마른 땅을 그대로 두면 황량한 사막이 됩니다. |
| 不毛な土地をそのままにすれば荒涼とした砂漠になります。 | |
| ・ | 가뭄이란 장기간 비가 내리지 않아 토양이 건조하는 현상입니다. |
| 干ばつとは長期間雨が降らず、土壌が乾燥する現象のことです。 | |
| ・ | 막판에 와서 주저하다. |
| 土壇場に来て躊躇する。 | |
| ・ | 뜰에서 여동생과 흙장난을 하고 있었다. |
| 庭で妹と土遊びをしていた。 | |
| ・ | 통치권이란 국토와 국민 등 국가를 다스릴 권리다. |
| 統治権とは、国土や国民など国家を治める権利のことである。 | |
| ・ | 통치는 국토와 그곳에 사는 백성을 다스리는 것이다. |
| 統治は、国土やそこに住む民を治めることである。 | |
| ・ | 점토로 꽃병을 만들었다. |
| 粘土で花瓶を作った。 | |
| ・ | 부드러워질 때까지 점토를 반죽하다 |
| 柔らかくなるまで粘土を練る。 | |
| ・ | 오늘은 토요일인데 그런 것치고는 인파가 적다. |
| 今日は土曜日なんだが、それにしては人出が少ない。 | |
| ・ | 그 나라의 영토 확장은 주변국에 위협을 주고 있어요. |
| あの国の領土拡張は周辺国に脅威を与えています。 | |
| ・ | 영토 확장에 반대하는 시위가 시가지에서 벌어지고 있다. |
| 領土拡張に反対するデモが市街地で行われている。 | |
| ・ | 목초지는 가축의 먹이가 되는 목초가 자라고 있는 땅 혹은 재배되고 있는 땅을 말한다. |
| 牧草地は、家畜のエサとなる牧草が生えている土地あるいは栽培されている土地をいう。 | |
| ・ | 알겠습니다. 그건 그렇고, 이번 토요일은 쉴 수 있을 거 같아요? |
| わかりました。 それはそうと 、今度の土曜日は休めそうですか? |
