<土の韓国語例文>
| ・ | 어제 토요일은 혼자서 심심했다. |
| 昨日、土曜日には一人で退屈だった。 | |
| ・ | 기억에 남는 선물을 사 드리고 싶어요. |
| 記憶に残るお土産を買って差し上げたいです。 | |
| ・ | 귀국하기 전에 선물을 사려고요. |
| 帰国する前にお土産を買おうと思います。 | |
| ・ | 풍토병은 일정 지역에서 지속적으로 다발하는 그 지방 특유의 병이다. |
| 風土病は、一定の地域に持続して多発する、その地方特有の病気だ。 | |
| ・ | 콜레라는 인도 갠지스 강 유역의 풍토병이었다. |
| コレラはインドのガンジス川流域の風土病であった。 | |
| ・ | 풍토병은 특정 지역에 정착해 유행을 반복하는 병이다. |
| 風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。 | |
| ・ | 내일은 토요일이다. |
| 明日は土曜日だ。 | |
| ・ | 영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다. |
| 領空は、領土および領海の上空にあり、その国の主権が及ぶ範囲です。 | |
| ・ | 영공은 영토와 동등하게 국가 주권이 미치는 영역이다. |
| 領空は領土に等しく国家主権が及ぶ領域である。 | |
| ・ | 영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다. |
| 領空とは、国家が領有している領土および領海の上空です。 | |
| ・ | 러시아의 국토는 지구의 육지 면적의 약 8분의 1이다. |
| ロシアの国土は地球の陸地面積の約8分の1である。 | |
| ・ | 유적지 내에서 건축 토목 공사 등을 할 때에는 공사 전에 신고가 필요합니다. |
| 遺跡地内で、建築・土木工事などを行う際には、工事前の届出が必要です。 | |
| ・ | 인사동은 전통공예품 가게가 많아 선물도 살 수 있어요. |
| 仁寺洞は伝統工芸品店が多いので、お土産も買えます。 | |
| ・ | 향토음식도 중요한 광관 자원이다 |
| 郷土料理も重要な観光資源だ。 | |
| ・ | 광대한 토지와 자연을 갖고 있는 미국에는 절경을 즐길 수 있는 장소가 많이 있습니다. |
| 広大な土地と自然を有するアメリカ合衆国には絶景が楽しめるスポットがたくさんあります。 | |
| ・ | 선물 사려고요. |
| お土産を買おうと思ってます。 | |
| ・ | 기념으로 선물 사려고요. 여긴 뭐가 유명해요? |
| 記念にお土産買おうと思います。ここは何が有名ですか? | |
| ・ | 선물용 이라서 따로따로 포장해 주시겠어요? |
| お土産用なので、別々にラッピングしていただけますか。 | |
| ・ | 그 선물, 일부러 사다주신 것은 기쁘지만 저는 술을 못 해요. |
| そのお土産、わざわざ買ってきてくれたのはうれしいんですけど、私はお酒が飲めないんです。 | |
| ・ | 땅속에는 두더지가 좋아하는 지렁이나 곤충의 유충이 많이 있습니다. |
| 土の中には、モグラの好きなミミズや昆虫の幼虫がたくさんいます。 | |
| ・ | 땅을 파서 광물을 찾다. |
| 土を掘って鉱物をさがす。 | |
| ・ | 땅을 깊게 파려면 넓게 파야 한다. |
| 土地を深く堀ためには、広く掘らなければならない。 | |
| ・ | 흙을 깊게 파내려가자 금이 나왔다. |
| 土を深く掘ぐり下げていったら金が出てきた。 | |
| ・ | 땅을 파다. |
| 土を掘る。 | |
| ・ | 약소국의 영토를 유린하다. |
| 弱小国の領土を蹂躙する。 | |
| ・ | 종전을 위해 영토를 양보하라는 압력을 넣고 있다. |
| 終戦のため領土を譲歩するよう圧力をかけている。 | |
| ・ | 딸은 토요일에 피아노 학원에 다녀요. |
| 娘は土曜日にピアノ塾に通っています。 | |
| ・ | 땅따먹기에 집착할수록 종전의 가능성은 멀어진다. |
| 領土獲得に執着すればするほど終戦の可能性が遠ざかる。 | |
| ・ | 희생자 시신 5구 정도는 흙으로 대충 덮은 상태로 있었다. |
| 犠牲者の5体ほどの遺体は土で適当に覆われた状態だった。 | |
| ・ | 묘지엔 흙만 덮어놓은 시신이 10여구였다. |
| 墓地には土のみで覆った遺体が10体以上だった。 | |
| ・ | 국토가 피폐하다. |
| 国土が疲弊する。 | |
| ・ | 평은 토지의 면적을 표시하기 위해 자주 사용된다. |
| 坪は、土地の広さを表す時によく使われる。 | |
| ・ | 토지의 면적을 나타낼 때 '평'이라는 표기를 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 土地の広さを表すときに『坪』という表記を用いることがよくあります。 | |
| ・ | 상대방 영토에 대한 국지적 점령을 시도할 가능성이 있다. |
| 相手の領土に対する局地的占領を試みる可能性がある。 | |
| ・ | 타국을 무력으로 진압해, 그 영토를 점령했다. |
| 他国を武力で鎮圧し、その領土を占領した。 | |
| ・ | 토지를 이용한 막대한 불로소득에 대한 국민적 반감이 크다. |
| 土地を利用した莫大な不労所得に対する国民的反感は強い。 | |
| ・ | 본토를 타격할 수 있는 신형 대륙간탄도미사일을 개발했다. |
| 本土を打撃できる新型大陸間弾道ミサイルを開発した。 | |
| ・ | 이번 주 토요일 프로축구 정상 대결이 기대된다. |
| 今週の土曜日、プロサッカーの頂上対決が楽しみだ。 | |
| ・ | 토지를 배분하다. |
| 土地を配分する。 | |
| ・ | 현금・예금・주식・건물・토지・상품・설비・채권 등은 모두 자산에 해당된다. |
| 現金、預金、株式、食べ物、土地、商品、設備、債権などはすべて資産に該当します。 | |
| ・ | 그들은 다시 고국 땅을 밟지 못할지도 모른다. |
| 彼らは再び故国の土を踏めないかもしれない。 | |
| ・ | 대기와 토양의 온도 전달 속도는 동일하다. |
| 大気と土壌の温度伝達速度は同じです。 | |
| ・ | 토지를 구획 짓다. |
| 土地を区切る。 | |
| ・ | 토지를 조성하다. |
| 土地を造成する。 | |
| ・ | 흙덩어리를 발로 차다. |
| 土くれを足で蹴る。 | |
| ・ | 흙덩어리를 부수다. |
| 土の塊を砕く。 | |
| ・ | 잡초도 자라지 않는다는 것은 흙에 영양분이 없다는 증거다. |
| 雑草もはえないのは、土に栄養分がない証拠だ。 | |
| ・ | 퇴비, 부엽토, 쌀겨를 화단에 넣어 잘 섞었습니다. |
| 堆肥、腐葉土、米ぬかを花壇に入れて、よく混ぜました。 | |
| ・ | 이 나라 교육의 토대가 달라져야 합니다. |
| この国の教育の土台が変わらなければなりません。 | |
| ・ | 부자나 거지나 결국은 똑같이 한 줌의 흙으로 돌아가게 마련이다. |
| お金持ちや物乞いも結局は同じ、一握りの土に帰るものだ。 |
