【地】の例文_105
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
그 지역은 야생 짐승들에게 이상적인 서식지이다.
その域は野生の獣にとって理想的な生息だ。
짐승의 발자국이 숲 바닥에 남겨져 있었다.
獣の足跡が森の面に残されていた。
그 부족은 미개하고 야만적인 지역에 살고 있다.
その部族は、未開の野蛮な域に住んでいる。
그 지역은 변화를 갈망하고 있었다.
その域は変化を渇望していた。
무침은 계절과 지역에 따라 다양한 종류를 즐길 수 있습니다.
和え物は季節や域によって異なるバリエーションが楽しめます。
작황의 변동은 지역 경제에도 영향을 미칩니다.
作況の変動は域経済にも影響を及ぼします。
작황은 지역에 따라 다릅니다.
作況は域によって異なります。
양식의 공급은 이 지역의 생활에 필수적입니다.
糧食の供給はこの域の生活に不可欠です。
이 지역에서는 조미김이 특산품으로 유명해요.
この域では味付け海苔が特産品として有名です。
이 가게의 정식은 현지에서 평판이 좋아요.
この店の定食は元で評判が良いです。
우리는 정확한 지도를 사용하여 목적지로 향합니다.
私たちは正確な図を使用して目的に向かいます。
이 협회는 지역사회에 공헌하기 위해 봉사하고 있습니다.
この協会は域社会に貢献するために奉仕しています。
우리는 지역 협회의 활동에 자원 봉사자로서 참가하고 있습니다.
私たちは元の協会の活動にボランティアとして参加しています。
그는 지역 역사 보존 협회의 활동에 적극적으로 참여하고 있습니다.
彼は元の歴史保存協会の活動に積極的に参加しています。
이 협회는 지역 예술가들에 의해 설립되었습니다.
この協会は元の芸術家たちによって設立されました。
협회의 목적은 지역 개선에 공헌하는 것입니다.
協会の目的は域の改善に貢献することです。
이 지역에는 많은 문학 협회가 있습니다.
この域には多くの文学協会があります。
그녀는 지역 협회의 멤버입니다.
彼女は元の協会のメンバーです。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
での実取引価格を基に相場が決定されます。
현지 실거래가를 기준으로 시세가 결정됩니다.
での実取引価格を基に相場が決定されます。
부동산 취득세율이 지역마다 다릅니다.
不動産取得税率が域ごとに異なります。
숲속의 새소리가 귀에 기분 좋다.
森の中の鳥のさえずりが耳に心よい。
우리들의 생활이나 산업을 떠받치는 자원은 지구상에 한정된 양밖에 존재하지 않는다.
私たちの生活や産業を支えている資源は、球上に限られた量しか存在しない。
새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다.
新しい工場の建設により、域に多くの雇用機会が生まれました。
공장은 넓은 부지가 필요해서 교외에 있는 경우가 많습니다.
工場は広い敷が必要なので郊外にあることが多いです。
고용 기회는 지역 경제의 건전성을 반영하고 있습니다.
雇用の機会は域の経済の健全性を反映しています。
고용 기회가 증가함으로써 지역 경제가 개선됩니다.
雇用の機会が増えることで域の経済が改善されます。
사고의 영향으로 주변 지역에 대한 접근이 제한되고 있습니다.
事故の影響で、周辺域へのアクセスが制限されています。
지역의 부흥에는 지역 사회 전체의 협력이 필요합니다.
域の復興には域社会全体の協力が必要です。
이 시민단체는 지역 사회의 과제 해결과 활성화를 목표로 하고 있습니다.
この市民団体は、域社会の課題解決と活性化を目指しています。
지역 사회의 발전과 생활문화의 향상에 공헌하는 대표적 기업을 지향하고 있습니다.
域社会の発展と生活文化の向上に貢献する代表的な企業を目指します。
지역 사회의 지속가능한 발전을 향해 다양한 노력을 하고 있습니다.
域社会の持続可能な発展に向けて、様々な取り組みを行っています。
기업도 지역 사회의 발전에 기꺼이 공헌해야할 시대입니다.
企業も域社会の発展に進んで貢献すべき時代です。
재해지의 경관을 부흥하기 위한 계획이 진행중입니다.
被災の景観を復興するための計画が進行中です。
재해 지역의 경제를 부흥하기 위한 대처가 이루어지고 있습니다.
被災域の経済を復興するための取り組みが行われています。
재해지는 부흥하기 위한 계획을 세우고 있습니다.
被災は復興するための計画を立てています。
재해지의 주민은 하나가 되어 부흥에 임하고 있습니다.
被災の住民は一丸となって復興に取り組んでいます。
재해지의 부흥에는 많은 자금이 필요합니다.
被災の復興には多くの資金が必要です。
정부는 재해지의 부흥을 우선 과제로서 임하고 있습니다.
政府は被災の復興を優先課題として取り組んでいます。
정부는 재해지 재건을 최우선 사항으로 삼고 있습니다.
政府は被災再建を最優先事項として取り組んでいます。
재해 발생 시에는 모금운동이 긴급하게 진행되어 피해지역 지원이 진행됩니다.
災害発生時には、募金運動が緊急に行われ、被災の支援が進められます。
재해지의 정전 구역에는, 복구까지 시간이 걸리는 경우가 많다.
被災の停電区域には、復旧までに時間がかかることが多い。
재해지에는 비상 식량이 필요 불가결하다.
被災には非常食糧が必要不可欠だ。
재난구조 대원들이 신속하게 재해지로 들어가 구조활동을 벌이고 있다.
災害救助隊員が迅速に被災に入り、救助活動を行っている。
정부로부터의 지원에 의해, 재해지의 부흥이 진행되고 있습니다.
政府からの支援により、被災の復興が進んでいます。
위기 관리팀의 대응으로 피해 지역의 상황은 수습되었습니다.
危機管理チームの対応により、被災の状況は収拾されました。
벌레는 초원이나 삼림 등 다양한 서식지에 있습니다.
虫は草原や森林など、さまざまな生息にいます。
이 지역에서는 비 온 후에 벌레가 많이 나와요.
この域では、雨の後に虫がたくさん出ます。
이 지역에서는 여름이 되면 벌레의 울음소리가 들립니다.
この域では、夏になると虫の鳴き声が聞こえます。
유충은 땅속에서 식물의 뿌리를 먹을 수 있다.
幼虫は中で植物の根を食べることがある。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (105/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.