【地】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
달리기를 잘해서 지역 대회에서 우승했어요.
かけっこが得意で、域の大会で優勝しました。
그녀는 발뒤꿈치를 땅에 딛고 스트레칭을 했다.
彼女はかかとを面に踏みつけて、ストレッチをした。
개의 족적이 풀밭을 가로지르고 있었다.
犬の足跡が草を横切っていた。
지역 소음 문제를 시청에 신고했어요.
域の騒音問題を市役所に通報しました。
그의 걸음걸이는 기민해서 목적지에 빠르게 도달했어요.
彼の歩き振りは機敏であり、目的に素早く到達しました。
우리의 계획에는 지역 사회의 목소리를 반영하기 위해 그들의 의견을 포함하고 있습니다.
私たちの計画には、域社会の声を反映するために、彼らの意見を含めています。
이 지역에는 다양한 문화가 포함되어 있고, 다른 사람들이 공존하고 있습니다.
この域には、多様な文化が含まれており、異なる人々が共存しています。
이 지역에서는 밀항자에 대한 엄격한 벌칙이 적용되고 있다.
この域では密航者に対する厳しい罰則が適用されている。
이 지역에서는 밀항자가 증가하고 있어 정부는 대책을 검토하고 있다.
この域では密航者が増加しており、政府は対策を検討している。
그는 건축가로서의 재능이 있고, 지역 커뮤니티를 위해 많은 프로젝트에 참여하고 있습니다.
彼は建築家としての才能があり、元のコミュニティのために多くのプロジェクトに参加しています。
지구에 사는 동물들이나 인간들도 다 행복했으면 좋겠다.
球に住んでいる動物とか人にも皆幸せになってほしい。
강남 지하철역 삼 번 출구에서 만나요.
江南下鉄駅の3番出口で会いましょう。
고성장 지역은 기술 혁신에 의해 리더십을 발휘하고 있습니다.
高成長の域は技術革新によってリーダーシップを発揮しています。
지역의 최고점은 산악인들의 동경의 대상입니다.
域の最高点は登山家たちの憧れの的です。
지도상의 고점을 목표로 등산가들은 정상을 목표로 하고 있습니다.
図上の高点を目指して登山家たちは頂上を目指しています。
그 산은 주위 지형으로 볼 때 고점이며 멀리까지 볼 수 있습니다.
その山は周囲の形から見て高点であり、遠くまで見渡すことができます。
평원에는 광대한 목초지가 펼쳐져 있습니다.
平原には広大な牧草が広がっています。
그 지역은 광대한 평원으로 농업에 적합합니다.
その域は広大な平原で、農業に適しています。
토지의 소유권을 확인하기 위해 측량이 이루어졌습니다.
の所有権を確認するために測量が行われました。
토지의 가격은 지역과 접근 가능성에 따라 달라집니다.
の価格は域やアクセス可能性によって異なります。
그는 토지를 매각하여 이익을 얻을 예정입니다.
彼は土を売却して利益を得る予定です。
그들은 토지를 빌려주고 그 수익으로 생계를 꾸리고 있습니다.
彼らは土を貸し出し、その収益で生計を立てています。
토지의 가격은 지역이나 토지 조건에 따라 다릅니다.
の価格は域や土の条件によって異なります。
사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다.
サハラ砂漠以南のアフリカは土が非常にやせている。
토지를 사서 집을 짓다.
を買って家を建てる。
농지를 사서 야채를 키우는 것에 관심을 가지고 있어요.
を買って、野菜を育てることに興味を持っています。
농지는 농지법에 의해 매매에 엄격한 법적인 제한이 있다.
は農法によって売買に厳しい法的な制限がある。
농지전용이란, 농지로써 사용하고 있는 토지를 농업 이외의 목적으로 사용하는 것을 말합니다.
転用とは、農として使っていた土を、農業以外の目的で使用することをいいます。
농지를 전용하고 싶다.
を転用したい。
농지는 농업 목적으로 이용되는 토지이다.
は、農業の目的に供される土のことである。
농지를 경작하다.
を耕作する。
원자로의 설계는 지진이나 해일 등의 자연 재해에 대한 내성을 고려하고 있습니다.
原子炉の設計は震や津波などの自然災害に対する耐性を考慮しています。
냉전이 끝나자 새로운 지정학적 질서가 생겨났습니다.
冷戦が終わると、新たな政学的な秩序が生まれました。
여진 피해를 최소화하기 위해 지역 대책이 필요하다.
余震の被害を最小限に抑えるために、域の対策が必要だ。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災の状況がさらに悪化する可能性がある。
지진이 끝난 뒤에도 아직 여진이 계속되고 있다.
震が終わってからも、まだ余震が続いている。
재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다.
災害の後、域は混沌とした状態に陥りました。
열기구의 승차감은 흔들림이 적고 안전성도 높습니다.
熱気球の乗り心は揺れが少なく、安全性も高いです。
열기구 바구니에서 지상을 바라보면 경치가 더욱 아름다워 보입니다.
熱気球のバスケットから上を眺めると、景色が一層美しく見えます。
그 지역에서는 매가 희귀한 새로 여겨지고 있다.
その域ではタカが珍しい鳥とされている。
이 지역에는 임대 주택이 많이 있습니다.
この域には賃貸住宅がたくさんあります。
가난뱅이 대부분은 꾸준한 노력으로 생활을 개선하려고 합니다.
貧乏人の多くは、道な努力によって生活を改善しようとしています。
이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다.
この域は上昇期に入り、新しいビジネスが次々と開業しています。
지역 부동산 시장이 활황으로 부동산 가격이 폭등하고 있습니다.
域の不動産市場が活況で、不動産価格が暴騰しています。
지가가 폭등하다.
価が暴騰する。
수산물 수요가 증가하고 있는 지역도 있습니다.
水産物の需要が伸びている域もあります。
현지 어부가 신선한 수산물을 공급하고 있습니다.
元の漁師が新鮮な水産物を供給しています。
이 지역은 농수산물 생산에 적합한 기후 조건입니다.
この域は農水産物の生産に適した気候条件です。
이 지역에서는 농수산물이 풍부하게 생산되고 있어요.
この域では農水産物が豊富に生産されています。
소상공인은 지역 특산품을 생산하고 있습니다.
小商工人は元の特産品を生産しています。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/133)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.