【地】の例文_97
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<地の韓国語例文>
코끼리는 아프리카 대지의 왕자로 알려져 있습니다.
ゾウはアフリカの大の王者として知られています。
뱀은 땅을 기어 다닌다.
ヘビは面を這う。
붓이 종이에 닿는 소리가 기분 좋다.
筆が紙に触れる音が心よい。
기지 주위에는 무수한 지뢰가 매설되어 있습니다.
の周りには無数の雷が埋設されています。
기지 주변에는 방공호가 설치되어 있습니다.
の周辺には防空壕が設けられています。
기지 지하에는 비밀 통로가 있다고 합니다.
下には秘密の通路があると言われています。
기지 주위에는 감시 카메라가 설치되어 있습니다.
の周囲には監視カメラが設置されています。
기지 주위에는 방어용 트랩이 설치되어 있습니다.
の周囲には防御用のトラップが設置されています。
미사일 기지를 파괴하다.
ミサイル基を破壊する。
기지를 포격하다.
を砲撃する。
적의 기지를 공격하다.
敵の基を攻撃する。
군사 기지를 두다.
軍事基を置く。
저수지 설치로 인해 지역 관개 시스템이 개선되었다.
貯水池の設置により、元の灌漑システムが改善された。
저수지의 물은 지역 야생생물의 생태계에도 영향을 주고 있다.
貯水池の水は元の野生生物の生態系にも影響を与えている。
저수지의 물은 지역의 공업 용도로도 이용되고 있다.
貯水池の水は元の工業用途にも利用されている。
저수지의 관리는 현지 자치체에 맡겨져 있다.
貯水池の管理は元自治体に委ねられている。
저수지가 만수가 되면 주변의 땅이 침수될 수 있다.
貯水池が満水になると、周辺の土が浸水することがある。
저수지 관리는 지역 커뮤니티의 공동 작업이다.
貯水池の管理は元コミュニティの共同作業だ。
저수지 물은 지역 농가에 귀중한 자원이다.
貯水池の水は元の農家にとって貴重な資源だ。
길모퉁이 골목에서 맛있는 냄새가 풍긴다.
街角の路裏で美味しい匂いが漂っている。
길모퉁이 골목에는 오래된 서점이 있다.
街角の路裏には古い書店がある。
길목에는 동네 가게들이 모여 있다.
街角には元の店が集まっている。
해안가 지역에 사시는 분들은 각별한 주의가 필요해 보입니다.
海岸域にお住いの方々は格別の注意が必要になります。
거리 중심부까지의 거리는 지하철로 10개 역입니다.
街の中心部までの距離は下鉄で10駅です。
지구와 달의 거리는 약 38만 킬로미터입니다.
球と月の距離は約38万キロです。
거리에는 여행자들이 지역 명소를 찾고 있다.
通りには旅行者が元の名所を訪れている。
공장은 불필요한 폐기물을 매립지에 방출했다.
工場は不要な廃棄物を埋立に放出した。
공업 지역은 화학 물질을 지하수에 방출했다.
工業域は化学物質を下水に放出した。
약품 공장은 유해한 폐기물을 지하로 방출했다.
薬品工場は有害な廃棄物を下に放出した。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
済州島は新婚旅行でよく訪れる観光です。
제주도 지도를 사고 싶어요.
済州島の図を買いたいです。
제주도의 관광지로 올레길이 유명합니다.
済州島の観光でオルレキルが有名です。
꿈의 집을 지을 계획이 땅 문제로 엉망이 되었다.
夢の家を建てる計画が土の問題で台無しになった。
지진으로 건물이 무너지고 차가 찌그러졌다.
震で建物が崩れ、車が押しつぶされた。
지하실이 지반침하로 짓눌려 집이 무너졌다.
下室が盤沈下で押しつぶされ、家が崩れた。
아침의 신선한 공기를 마시고 기분 좋은 숨결을 느낄 수 있습니다.
朝の新鮮な空気を吸って、心よい息遣いを感じることができます。
사진전은 지역 아트 커뮤니티에 중요한 이벤트입니다.
写真展は元のアートコミュニティにとって重要なイベントです。
그의 사진은 이 지역에서 개최되는 사진전에서 상을 받았습니다.
彼の写真は、この域で開催される写真展で賞を受賞しました。
이번 주말에 지역 미술관에서 사진전이 개최됩니다.
今週末、元の美術館で写真展が開催されます。
지위나 신분이 낮고 천하다.
位や身分が低くて卑しい。
지속 가능한 발전은 지구 환경 보호가 필연적인 요소입니다.
持続可能な発展は、球環境の保護が必然的な要素です。
날달걀을 섞어 머핀 반죽을 만들어요.
生卵を混ぜて、マフィンの生を作ります。
날달걀을 사용하여 쿠키 반죽을 만들어요.
生卵を使ってクッキー生を作ります。
계란을 사용하여 쿠키 반죽을 만듭니다.
卵を使ってクッキー生を作ります。
핫케이크에는 반죽에 계란을 넣습니다.
ホットケーキには生に卵を入れます。
고도 9㎞ 지점에서 엔진 이상으로 추락했다.
高度9キロ点でエンジン異常で墜落した。
비행기가 지상에 착륙했습니다.
飛行機が上に着陸しました。
그 항공사는 지역 관광업계와 연계되어 있습니다.
その航空会社は、元の観光業界と連携しています。
항공사는 목적지로 가는 최단 경로를 제공하고 있습니다.
航空会社は、目的への最短ルートを提供しています。
항공기가 목적지에 도착했다.
航空機が目的に到着した。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (97/134)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.