【実】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実の韓国語例文>
한반도에 항구적이고 완전한 평화가 확고히 뿌리내리도록 전력을 다하고 있다.
朝鮮半島に恒久的かつ完全な平和が確に根付くよう全力を尽くしている。
북한이 시험발사한 순항미사일의 제원 등에 대해 상세히 분석을 진행하고 있다.
北朝鮮が発射験を行った巡航ミサイルの諸元などについて詳しく分析を進めている。
한국군은 현무-2라는 이름의 지대지 탄도 미사일을 실전 배치 중이다.
韓国軍は「玄武-2」という名の地対地弾道ミサイルの戦配備を進めている。
금융불균형 누적으로 실물 경제의 하방 리스크가 코로나19 위기 이후 확대되고 있다.
金融不均衡の累積で、体経済の下方リスクがコロナ禍以降拡大している。
실질 경제 성장률은 2020년도에 마이너스 0.2%까지 감소했다.
質経済成長率は2020年度に-0.2%まで減少した。
황당무계하게 여겼던 꿈이 이제는 현실이 되었다.
荒唐無稽に思った夢が、今は現になった。
주한 미군 없이 안보를 담보할 수 없는 게 현실일지 모른다.
在韓米軍なしでは韓国の安全保障を守れないのが現かもしれない。
광장에 난민의 실상을 알리는 부스와 기부금 모금함이 마련됩니다.
広場に、難民の情を知らせるブースと寄付募金箱が用意される。
사실상의 총리 퇴진 의사를 표명했다.
上の首相退陣を表明した。
규제가 엄격하게 이뤄진다고 보기는 어려워 실효성에 의문이 든다.
規制が厳格に行われるとは思えず効性に疑問がある。
이사회의 실효성을 높이다.
取締役会の効性を高める。
실효성 있는 협력 태세를 구축하고 싶다.
効性のある協力態勢を構築したい。
실효성 없는 법률에 의미가 있는 걸까?
効性のない法律に意味はあるのか?
실효성을 확보하다.
効性を確保する。
실효성을 높이다.
効性を高める。
실효성이 있다.
効性がある。
감동을 느끼기엔 원작에서 너무 멀어진 게 아닌가 싶어요.
原作の感動を感じる前に、映画の人気を感しますね。
자연이 던지는 경고를 현실로 받아들여야 한다.
自然が投げかける警告を現として受け止めるべきだ。
이념에 집착하지 않고, 실용적으로 개혁을 추진했다.
理念にこだわらず、用的に改革を推進した。
리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지하며 명실상부 육상 최강자임을 증명했다.
リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝き、名共に陸上短距離の最強者であることを証明した。
여건이 쉽지 않은 게 사실이다.
状況が厳しいのは事だ。
그 사실은 학교에 두루 알려졌다.
その事は学校にあまねく知れ渡った。
자기 직분에 충실하라.
自分の職分に忠であれ。
한국은 이제 어디다 내놓아도 꿀릴 것 없이 명실상부한 선진국이다.
韓国は今やどこに出しても引けをとらず、名ともに先進国だ。
실력 외에 다른 어떤 것도 고려하지 않는다.
力以外は何も考慮しない。
예년의 득점 페이스를 고려하면, 내년에 대기록을 달성하는 것은 확실하다.
例年の得点ペースを考慮すれば、来年大記録を達成することは確です。
총재 재선을 통한 연임 도전을 기정사실화했다.
総裁再選による続投への挑戦を既成事化した。
사실을 아주 쉽고 간명하게 표현했다.
を極めて容易に表現した。
고발이란 고소권자와 범인 이외의 사람이 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것입니다.
告発とは、告訴権者と犯人以外の人が、 捜査機関に犯罪の事を申告することです。
범죄와는 직접 관계가 없는 자가 수사 기관에 범죄 사실을 신고하는 것을 고발이라고 한다.
犯罪とは直接関係のない者が、捜査機関に犯罪事を申告することを告発という。
사람은 죽는다. 이 당연한 사실을 우리들은 일상적인 삶 속에서 망각하고 살아가고 있다.
人は死ぬ。この当然の事を、私たちは日常的な生の中では忘却して生きている。
홈런왕이 승부처에서 실력을 발휘했다.
本塁打王が勝負どころで力を発揮した。
야당이 어제 실시된 총선에서 압승을 거둬 4년 만에 재집권하게 됐다.
野党が昨日施された総選挙で圧勝をあげ、4年ぶりに再執権することになった。
정치권의 현실적인 변화도 눈여겨볼 만하다.
政界の現的な変化も注目を引く。
정성들여 씨를 뿌리고 그 결실을 거두어들이다.
丹念に種をまいて、その結を収穫する。
사실은 당신이 나의 말을 곧이들을 거라고는 생각치 않았어.
は、あなたが私の話を真に受けるとは思わなかった。
기자는 진실을 파헤치고 억울한 사람을 도울 수 있는 직업이다.
記者は真を明るみに出し、悔しい人々を助けることができる職業だ。
진실을 기다리는 그의 속은 점점 타들어간다.
を待ち望んでいた彼の心は少しずつ焼かれていく。
점잖은 인품과 뛰어난 실력으로 후배 교수들에게 귀감이 되는 사람이다.
品がある人柄と抜きんでた力で後輩教授たちの鏡になる人だ。
계획을 착실히 수행하다.
計画を着に遂行する。
“신문의 보도 내용은 사실이 아니다”라며 적극 부인했다.
「新聞の報道内容は事ではない」と積極的に否定した。
사실을 부인할 사람은 없다.
を否定する人はいない。
계획을 실행하면 물불 가리지 않고 나아간다.
計画を行すれば、火水も厭わず勇ましい。
IT분야에서 알아주는 실력자이다.
IT分野で知る人ぞ知る力者だ。
그는 평생 착하고 성실하게 살아온 소시민이었다.
彼は生涯優しく誠に生きて来た小市民だった。
진실을 은폐하다.
を隠蔽する。
그는 빌려준 돈은 확실하게 받아내는 사채업자다.
彼は貸したお金は確に回収する貸金業者だ。
이성적인 사람은 정확하고 확실한 것을 선호한다.
理性的な人は正確で確なことを好む。
이 아이돌 그룹은 실력보다는 비주얼이 좋다.
このアイドルグループは、力よりビジュアルがよい。
현실의 벽에 부딪힐 때마다 좌절감을 느낀다.
の壁にぶつかる度に挫折感を感じる。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79  (71/79)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.