<寄付の韓国語例文>
| ・ | 해외의 한 갑부가 자신의 재산 전부를 사회에 기부했다. |
| 海外のある金持ちが自身の財産をすべて社会に寄付した。 | |
| ・ | 그는 에이즈, 결핵, 소아마비 등 질병 퇴치에 거액을 기부해 왔다. |
| 彼はエイズ、結核、ポリオなどの病気の撲滅に大金を寄付してきた。 | |
| ・ | 그는 노벨상의 상금 일부를 기부했다. |
| 彼はノーベル賞の賞金の一部を寄付した。 | |
| ・ | 전 재산을 사회에 기부했다. |
| 全財産を社会に寄付した。 | |
| ・ | 상속 받은 재산을 기부하고 싶다. |
| 相続した財産を寄付したい | |
| ・ | 현금으로 기부하다. |
| 現金で寄付する。 | |
| ・ | 돈을 기부하다. |
| お金を寄付する。 | |
| ・ | 참된 기부는 돈의 액수가 아니라 다른 사람을 향한 사랑의 마음이다. |
| 誠実な寄付は、お金の額ではなく、他人に対する愛の心である。 | |
| ・ | 재산을 통 크게 기부해버렸다. |
| 財産を全て寄付してしまった。 | |
| ・ | 유언으로 재산을 기부하고 싶다. |
| 遺言で財産を寄付したい。 | |
| ・ | 그는 어려운 이웃을 돕기 위해 자신의 전 재산을 기부했다. |
| 彼は苦労している隣人を助けるために自分の全財産を寄付した。 | |
| ・ | 한 기업이 구호단체에 200억 원을 기부했다. |
| ある企業が救援団体に200億ウォンを寄付した。 | |
| ・ | 여러분들에게 기부를 받고 있습니다. |
| 皆様からのご寄付を受け付けています。 | |
| ・ | 미국의 대학교는 기부로 운영된다. |
| アメリカの大学は寄付で運営される。 | |
| ・ | 기부란 남을 위하는 마음을 표현하는 것이다. |
| 寄付とは、他人を思う気持ちを表現するものである。 | |
| ・ | 가장 피해가 컸던 자치단체에 성금을 보냈습니다. |
| 最も被害の大きかった自治体に寄付金が送られた。 | |
| ・ | 성금을 어떻게 모을 것인가가 과제이다. |
| 寄付金をどのように集めるかが課題だ。 | |
| ・ | 지원금은 피해지에서 활동하는 비영리단체에 보내는 기부금입니다. |
| 支援金は被災地で活動する非営利団体に送る寄付金です。 | |
| ・ | 보내 주신 기부금은 요긴하게 쓰겠습니다. |
| お送りくださった寄付金は緊要に使います。 | |
| ・ | 태풍 피해지에 상금을 전액 기부하겠습니다. |
| 台風被災地に賞金を全額寄付します。 | |
| ・ | 아까우니까 버리기보다는 기부하는 편이 훨씬 나아요. |
| もったいないですから、捨てるより寄付したほうがよほどいいですよ。 | |
| ・ | 협회가 아프리카의 걸식 아동을 돕기 위해 기부를 했습니다. |
| 協会がお金を集め、アフリカの欠食児童の為に寄付しました。 | |
| ・ | 고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다. |
| 高校に匿名で1千万ウォンを寄付した。 | |
| ・ | 나는 월급의 일부를 기부하는 운동에 동참하고 있다. |
| 私は月給の一部を寄付する運動に参加している。 | |
| ・ | 기부한 액수도 액수려니와 그의 나눔 정신에 더 큰 감동을 받았다. |
| 寄付した額数も額数であるが、その分配の精神にさらに大きな感動を受けた。 | |
| ・ | 그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요. |
| 彼はお金もないでしょうに、寄付金を一千万ウォンも出しました。 | |
| ・ | 가발 제작용 모발을 기부하기로 해 머리를 기르고 있습니다. |
| カツラ製作用毛髪を寄付することにし、髪を長くしています。 | |
| ・ | 유명인들의 기부가 이어지고 있다. |
| 有名人たちの寄付が続いている。 |
