<山の韓国語例文>
| ・ | 산수화의 배경에는 자연의 아름다움이 그려져 있어요. |
| 山水画の背景には自然の美しさが描かれています。 | |
| ・ | 산수화 기법을 배우기 위해 교실에 다니고 있어요. |
| 山水画の技法を学ぶために教室に通っています。 | |
| ・ | 그는 아름다운 산수화를 잘 그립니다. |
| 彼は美しい山水画を描くのが得意です。 | |
| ・ | 이 산수화는 유명한 화가의 작품입니다. |
| この山水画は有名な画家の作品です。 | |
| ・ | 그녀는 산불 속에서 동물을 구조했어요. |
| 彼女は山火事の中で動物を救助しました。 | |
| ・ | 가을과 겨울은 건조해서 산불이 발생하기 쉽다. |
| 秋と冬は乾燥していて山火事が発生しやすい。 | |
| ・ | 강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다. |
| 江原道で発生した大規模な山火事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。 | |
| ・ | 이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다. |
| 今回の山火事の発生原因は落雷によるものである。 | |
| ・ | 산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다. |
| 山間部にはところどころに「山火事注意」のポスターが貼られている。 | |
| ・ | 산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다. |
| 山火事で木々がぼうぼうと燃え上がった。 | |
| ・ | 산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다. |
| 山火事が発生し、15時間後にほぼ鎮火しました。 | |
| ・ | 산불을 끄다. |
| 山火事を消す。 | |
| ・ | 산불은 최소 30곳에서 번지고 있다. |
| 山火事は少なくとも30カ所で広がっている。 | |
| ・ | 산불을 진화화다. |
| 山火事を鎮火する。 | |
| ・ | 산불을 잡다. |
| 山火事を鎮火する。 | |
| ・ | 산불이 나다. |
| 山火事が起こる。 | |
| ・ | 눈사태로 행방불명이었던 등산가 2명이 시체로 발견되었다. |
| 雪崩で行方不明の登山家2人が遺体で発見された。 | |
| ・ | 등산객이 표지판을 보고 길을 확인했다. |
| 登山客が標識を見て道を確認した。 | |
| ・ | 등산객이 돌아오는 길에 지쳐 있었다. |
| 登山客が帰り道で疲れ果てていた。 | |
| ・ | 등산객들이 산의 자연을 만끽하고 있었다. |
| 登山客が山の自然を満喫していた。 | |
| ・ | 등산객이 정상에 도달해 성취감을 맛보았다. |
| 登山客が頂上に到達して達成感を味わった。 | |
| ・ | 등산객이 산의 아름다움에 감동했다. |
| 登山客が山の美しさに感動した。 | |
| ・ | 등산객이 정상에서 일출을 보았다. |
| 登山客が頂上で日の出を見た。 | |
| ・ | 등산객이 하산할 때 다치지 않도록 주의했다. |
| 登山客が下山時に怪我をしないように注意した。 | |
| ・ | 등산객이 야생동물을 만났다. |
| 登山客が野生動物に出会った。 | |
| ・ | 등산객이 조난을 당하지 않도록 GPS를 사용하고 있다. |
| 登山客が遭難しないようにGPSを使用している。 | |
| ・ | 등산객이 도중에 지쳐 쉬고 있다. |
| 登山客が途中で疲れて休んでいる。 | |
| ・ | 등산객이 등산 가이드의 설명을 듣고 있다. |
| 登山客が登山ガイドの説明を聞いている。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에서 기념사진을 찍었다. |
| 登山客が山頂で記念写真を撮った。 | |
| ・ | 등산객은 산장에서 하룻밤을 보냈다. |
| 登山客が山小屋で一夜を過ごした。 | |
| ・ | 등산객이 길을 잃지 않도록 지도를 가지고 있다. |
| 登山客が道に迷わないように地図を持っている。 | |
| ・ | 등산객들은 산의 아름다운 경치를 즐기고 있었다. |
| 登山客は山の美しい景色を楽しんでいた。 | |
| ・ | 등산객은 등산로 매너를 지켜야 한다. |
| 登山客は登山道のマナーを守るべきだ。 | |
| ・ | 등산객이 이른 아침부터 등산을 시작했다. |
| 登山客が早朝から登山を始めた。 | |
| ・ | 등산객이 산꼭대기에 모여 있다. |
| 登山客が山頂に集まっている。 | |
| ・ | 산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다. |
| 山道には登山客の休憩所がいくつかあった。 | |
| ・ | 헬리콥터가 산 정상에서 등산객을 구조했어요. |
| ヘリコプターが山頂から登山者を救助しました。 | |
| ・ | 그 개는 설산에서 실종자를 구조했어요. |
| その犬は雪山で行方不明者を救助しました。 | |
| ・ | 구조대가 산악 지대에서 조난자를 구조했습니다. |
| 救助隊が山岳地帯で遭難者を救助しました。 | |
| ・ | 그 마을은 화재로 완전히 잿더미가 되었어요. |
| その村は火事で完全に灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 마을은 폭격으로 잿더미가 되었습니다. |
| その町は爆撃で灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 빌딩은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
| そのビルは爆発で灰の山となりました。 | |
| ・ | 소각장에서는 잿더미가 쌓여 있습니다. |
| 焼却場では灰の山が積み上がっています。 | |
| ・ | 그 사원은 화재로 잿더미가 되었어요. |
| その寺院は火事で灰の山になりました。 | |
| ・ | 그는 쓰레기를 태워 잿더미로 만들었습니다. |
| 彼はゴミを燃やして灰の山にしました。 | |
| ・ | 화산 분화로 주위는 잿더미가 되었습니다. |
| 火山の噴火で周囲は灰の山となりました。 | |
| ・ | 그들은 모닥불 잿더미를 청소했습니다. |
| 彼らは焚き火の灰の山を掃除しました。 | |
| ・ | 오래된 집은 화재로 잿더미가 되었습니다. |
| 古い家は火事で灰の山となりました。 | |
| ・ | 그 공장은 폭발로 잿더미가 되었습니다. |
| その工場は爆発で灰の山になりました。 | |
| ・ | 그녀는 불탄 사진 속 잿더미를 바라보고 있었어요. |
| 彼女は燃えた写真の灰の山を見つめていました。 |
