【山】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
뒷산에는 개울이 조용히 흐르고 있습니다.
には、小川が静かに流れています。
뒷산 나무들이 푸릇푸릇하게 우거져 있습니다.
の木々が、青々と茂っています。
평야를 둘러보니 산들이 멀리 보였어요.
平野を見渡すと、々が遠くに見えました。
산들은 자연의 보고입니다.
々は自然の宝庫です。
산자락에 있는 오솔길을 산책하는 것을 좋아합니다.
裾にある小道を散策するのが好きです。
산자락의 아름다운 석양을 바라보았어요.
裾の美しい夕日を眺めました。
산자락에는 역사적인 유적이 있어요.
裾には歴史的な遺跡があります。
산자락 길을 걸으며 사진을 찍었어요.
裾の道を歩きながら写真を撮りました。
산자락에 펼쳐진 목장에서 동물들을 봤어요.
裾に広がる牧場で動物たちを見ました。
산자락의 아름다운 경치에 마음을 빼앗겼습니다.
裾の美しい景色に心を奪われました。
시골로 이사와 산자락에 자리를 잡았다.
田舎に引越し裾に居を構えた。
낙엽송이 노랗게 물든 단풍잎으로 산자락을 물드렸다.
落葉松の黄葉を裾に染める。
산자락에 조용히 위치한 범어사는 유구한 전통을 자랑하는 역사 있는 사원이다.
裾にひっそりとたたずむ梵魚寺は、悠久の伝統を誇る歴史ある寺院だ。
차 안에서도 산자락에 펼쳐진 단풍을 즐길 수 있었다.
車中からでも裾に広がる紅葉を楽しむことができた。
무지개가 산자락에 걸쳐있다.
虹が裾にかかっている。
논밭이 산자락에 펼쳐지다.
田畑が裾に広がる。
저택이 산자락에 지어졌다.
邸宅が裾に建てられた。
산마루에 피는 벚꽃이 너무 아름다워요.
裾に咲く桜がとても美しいです。
산마루의 경치를 즐기며 달리기를 했습니다.
裾の景色を楽しみながらランニングしました。
산마루 마을은 매우 조용합니다.
裾の村はとても静かです。
산마루에는 개울이 흐르고 있습니다.
裾には小川が流れています。
산마루의 풍경이 마음을 달래줍니다.
裾の風景が心を癒してくれます。
산마루에는 많은 야생동물이 서식하고 있습니다.
裾には多くの野生動物が生息しています。
산마루 길을 산책하고 왔어요.
裾の道を散策してきました。
산마루에서 캠핑을 할 예정입니다.
裾でキャンプをする予定です。
산마루에는 아름다운 꽃이 피어 있습니다.
裾には美しい花が咲いています。
해가 산마루에 걸쳐 있다.
日が裾にかかっている。
이 험지는 등산객들에게 인기가 있습니다.
この険しい地域は登者に人気があります。
아마존의 산림자원은 점차 고갈되어 가고 있다.
アマゾンの林資源は次第に枯渇されていっている。
그는 후드티를 입고 산으로 하이킹을 떠났습니다.
彼はパーカーを着て、にハイキングに出かけました。
한랭 전선의 영향으로 산간 지역에는 눈이 내릴 전망입니다.
寒冷前線の影響で、間部では雪が降る見込みです。
해저 화산 분화로 야자수가 늘어선 해변이 잿빛으로 변해 있다.
海底火の噴火で、椰子の木が立ち並ぶ海辺が灰色に変わっている。
그 변호사는 힘 있고 돈 많은 자들을 위한 변호를 많이 한다.
あの弁護士は、力がありお金を持っている者の為に弁護を沢する。
작은 성공들이 모여 큰 성공을 이룬다, 티끌 모아 태산이란 말이 잘 어울려.
小さな成功が集まって大きな成功を達成する、塵を集めて大を作るという言葉がよく似合う。
작은 돈이라도 아껴서 티끌 모아 태산이란 말처럼 모아보자.
小さなお金でも節約して「塵を集めて大を作る」というように集めてみよう。
꾸준한 연구가 티끌 모아 태산처럼 획기적인 발견으로 이어졌다.
地道な研究が塵も積もればとなるように、画期的な発見につながった。
조금씩 모은 정보가 티끌 모아 태산처럼 큰 데이터베이스가 되었다.
少しずつ集めた情報が、塵も積もればとなるように大きなデータベースになった。
한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다.
一歩一歩の進歩が、塵も積もればとなるように大きな変化をもたらした。
매일매일 작은 절약이 티끌 모아 태산처럼 큰 저축이 되었다.
毎日の小さな節約が、塵も積もればとなるように大きな貯金になった。
꾸준한 노력이 티끌 모아 태산처럼 큰 성공으로 이어졌다.
地道な努力が塵も積もればとなるように、大きな成功につながった。
동전을 저금통에 계속 넣은 결과, 티끌 모아 태산처럼 큰돈이 되었다.
小銭を貯金箱に入れ続けた結果、塵も積もればとなるように大金になった。
매일 조금씩 공부하면 티끌 모아 태산처럼 지식이 쌓여간다.
毎日少しずつ勉強すれば、塵も積もればとなるように知識が増えていく。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもればとなる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
겨울에 그 산에 오르다니 그는 터무니없다.
冬にそのに登るなんて彼は無茶だ。
나무꾼은 산에서 나무를 하다가 한숨을 쉬며 중얼거렸습니다.
きこりはで木を切りながら、ため息をついて、ぶつぶつつぶやきました。
산 중턱에 억새풀이 군생하고 있습니다.
の中腹ですすきが群生しています。
산사의 종소리에 운치가 감돕니다.
寺の鐘の音に風情が漂います。
단풍으로 물든 산은 운치가 있네요.
紅葉に彩られたは風情がありますね。
안개에 싸인 산에는 운치가 있습니다.
霧に包まれたには風情があります。
조용한 산촌에는 독특한 운치가 있습니다.
静かな村には独特の風情があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.