【山】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<山の韓国語例文>
어느 산속에 늙은 부부가 살고 있었어요.
ある奥に年老いた夫婦が住んでいました。
한국의 절은 주로 산속에 있다.
韓国のお寺は主に中にある。
산속에 숨다.
中に潜める。
산속 산길에서 헤매지 않도록 주의하다.
奥の道で迷わないように注意する。
폭설로 길을 잃은 아이가 산 속을 헤매고 있었다.
大雪で迷子になった子供が中を彷徨っていた。
깊숙한 산중을 헤매다
奥深い中をさまよう。
산속에서 길을 헤매다.
中で道に迷う。
부산에서 전시회가 열릴 예정입니다.
で展示会が開かれる予定です。
계곡을 넘어 산 정상에 도달했다.
谷を越えて頂に到達した。
산을 지키는 모임 사람들이 계곡을 지키고 있습니다.
を守る会の人たちが渓谷を守っています。
산골짜기에 서면 주위의 산들이 바라다 보인다.
谷間に立つと周囲の々が見渡せる。
산간에서 조용한 휴일을 보냈다.
間で静かな休日を過ごした。
산간 숙소에서 따뜻한 식사를 했다.
間の宿で温かい食事を食べた。
산간 공기가 매우 신선하다.
間の空気がとても新鮮だ。
산간에서 자연의 소리를 즐겼다.
間で自然の音を楽しんだ。
산간의 아침 해에 감동했다.
間の朝日に感動した。
산간의 가을 단풍이 멋졌다.
間の秋の紅葉が見事だった。
산간 길에서 야생 동물을 보았다.
間の道で野生の動物を見た。
산간에서 조용한 한낮을 보냈다.
間で静かな昼下がりを過ごした。
산간 마을에서 현지 음식을 즐겼다.
間の村で地元の料理を楽しんだ。
산간 풍경을 사진에 담았다.
間の風景を写真に収めた。
산간 과수원에서 과일을 수확했다.
間の果樹園で果物を収穫した。
산간에서 별이 총총한 하늘을 바라보았다.
間で星空を眺めた。
산간 숙소에서 한가로이 지냈다.
間の宿でのんびり過ごした。
산간 개울에서 물고기를 잡았다.
間の小川で魚を釣った。
산간 온천에서 휴식을 취했다.
間の温泉でリラックスした。
산간의 오솔길을 걸었다.
間の小道を歩いた。
산간 풍경이 아름답다.
間の風景が美しい。
한파가 닥치면 산간지역에서는 눈사태 위험이 늘어난다.
寒波が到来すると、間部では雪崩の危険が増える。
내가 태어난 곳은 작은 산간 마을이었습니다.
私が生まれたのは小さなあいの村でした。
그는 산간 작은 마을에 살고 있다.
彼は間の小さな村に住んでいる。
강호 주위의 산들이 장관이다.
江湖の周りの々が壮観だ。
석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다.
夕日がの頂上にキラキラと輝いていた。
석양이 산들을 오렌지색으로 물들이고 있었다.
夕日が々をオレンジ色に染めていた。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日がの頂上に輝いていた。
바위틈에서 산의 경치를 만끽했다.
岩間での景色を堪能した。
메아리가 산속에 깊이 메아리쳤어요.
こだまがの中に深くこだました。
산에 메아리가 울렸다.
にこだまが響いた。
메아리 소리가 멀리까지 닿았다.
びこの音が遠くまで届いた。
메아리가 산 깊숙한 곳에 울렸다.
びこがの奥深くに響いた。
목소리가 메아리치고 돌아왔다.
声がびこで戻ってきた。
메아리가 조용히 돌아왔다.
びこが静かに戻ってきた。
메아리가 산중에 울려 퍼졌다.
びこが中に響き渡った。
메아리가 돌아왔다.
びこが返ってきた。
바람소리가 산속에 메아리치다.
風の音がの中にこだまする。
천둥소리가 산중에서 메아리치다.
雷の音が中でこだまする。
새소리가 산에 메아리치다.
鳥の鳴き声がにこだまする。
피리 소리가 산중에 메아리치다.
笛の音が中にこだまする。
산길을 걷고 있는데 어디선가 호랑이 소리가 들려왔다.
道を歩いていると、どこから虎の声が耳に入ってきた。
산이 안개로 뒤덮이다.
が霧で覆われる。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.