【島】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<島の韓国語例文>
수평선 너머 섬의 윤곽이 보인다.
水平線の向こうにあるの輪郭が見える。
봄만 되면 고비사막에서 발생한 황사가 한반도의 하늘을 침공해 온다.
春になると、ゴビ砂漠で発生した砂埃が朝鮮半の空を襲ってくる。
화산섬 지하에는 아직 많은 미발견 광물이 잠들어 있다고 전해진다.
火山の地下には、まだ多くの未発見の鉱物が眠っていると言われている。
화산섬 관광은 자연뿐만 아니라 역사적인 유적지도 즐길 수 있다.
火山の観光は自然だけでなく、歴史的な遺跡も楽しめる。
화산섬 주변에는 용암으로 형성된 동굴이 많이 있다.
火山の周囲には、溶岩でできた洞窟もたくさんある。
화산섬 정상에서 보는 경치는 장관으로 절경을 즐길 수 있다.
火山の頂上からの景色は壮観で、絶景を楽しむことができる。
이 화산섬에는 희귀한 동식물들이 서식하고 있다.
この火山には珍しい動植物が生息している。
화산섬에서는 특히 온천이 유명해서 많은 관광객들이 방문한다.
火山では特に温泉が有名で、多くの観光客が訪れる。
화산섬 주변은 매우 풍부한 생태계를 가지고 있다.
火山の周辺は、非常に豊かな生態系を持っている。
이 화산섬은 활화산으로 아직 분화할 가능성이 있다.
この火山は活火山で、まだ噴火の可能性がある。
화산섬은 그 아름다운 자연경관으로 인기가 많다.
火山はその美しい自然景観で人気だ。
화산섬인 제주도는 토지에 돌이 많아서 물이 빠지기 쉽다.
火山の済州は、土地に石が多いため、水が抜けやすい。
그 섬에 깃발을 꽂음으로써 우리는 영토를 점령했다.
そのに旗を立てたことで、我々は領土を占領した。
선장은 섬 주변을 20년 동안 항해한 풍부한 경험이 있습니다.
船長は、周辺を20年間航海した豊富な経験があります。
오늘부터 주변 섬들을 항해할 예정입니다.
今日から周辺の々を航海する予定です。
적도에서 남위 10도에 있는 섬입니다.
赤道から南緯10度のところにあるです。
솔로몬 제도의 자연 환경은 풍부하고 많은 동식물이 살고 있어요.
ソロモン諸の自然環境は豊かで、多くの動植物が生息しています。
솔로몬 제도의 사람들은 친절하고 상냥합니다.
ソロモン諸の人々はフレンドリーで親切です。
솔로몬 제도의 문화는 다양하고, 여러 전통이 존재합니다.
ソロモン諸の文化は多様で、様々な伝統が存在します。
솔로몬 제도는 열대 기후로 연중 더운 날씨가 계속됩니다.
ソロモン諸は熱帯気候で、年間を通して暑いです。
솔로몬 제도는 제2차 세계대전의 전장으로도 유명합니다.
ソロモン諸は第二次世界大戦の戦場としても知られています。
솔로몬 제도의 수도 호니아라는 활기찬 도시입니다.
ソロモン諸の首都ホニアラは活気ある都市です。
솔로몬 제도는 많은 아름다운 해변이 있는 것으로 유명합니다.
ソロモン諸は多くの美しいビーチがあることで有名です。
솔로몬 제도의 경제는 주로 농업과 어업에 의존하고 있어요.
ソロモン諸の経済は主に農業と漁業に依存しています。
솔로몬 제도는 관광지로 인기가 있어요.
ソロモン諸は観光地として人気があります。
솔로몬 제도는 태평양의 아름다운 섬들로 유명합니다.
ソロモン諸は太平洋の美しい々で知られています。
홍해는 아프리카와 아라비아 반도를 가르는 중요한 바다입니다.
紅海はアフリカとアラビア半を隔てる重要な海です。
발트해는 스칸디나비아 반도와 접해 있다.
バルト海はスカンジナビア半と接している。
발트해는 스칸디나비아 반도와 유럽 대륙 사이의 해역이다.
バルト海は、スカンディナビア半とヨーロッパ大陸の間の海域である。
세계의 육지에는 6개의 대륙과 많은 섬들이 있습니다.
世界の陸地には、6つの大陸と多くの々があります。
이 섬에서는 반시뱀 퇴치 활동이 진행되고 있다.
このではハブの駆除活動が行われている。
이 섬에는 야생 해달이 서식하고 있습니다.
このには野生のラッコが生息しています。
그 섬에는 고유한 동식물이 많다.
そのには固有の動植物が多い。
제주도는 아쉽지만 아직 못 가 봤어요.
済州には残念ながらまだ行ったことがありません。
여름 휴가 여행지로 이 섬을 강추해요.
夏休みの旅行先として、このを強くおすすめします。
세부는 일 년 내내 따뜻하다.
セブは一年中暖かい。
내일도 대체로 흐린 가운데 제주도에는 계속해서 비가 내리겠습니다.
明日もおおよそ曇りの真ん中で済州は継続して雨が降ります。
최근 남북 통신연락선 복원이 한반도 평화프로세스를 향한 긍정적 진전이라고 평가했다.
最近の南北通信連絡線の復元は朝鮮半平和プロセスに向けた肯定的な進展だと評価した。
진원은 섬에서 북방 10킬로, 진원의 깊이는 5킬로였습니다.
震源はの北方10キロ、震源の深さは5キロでした。
대서양에 떠 있는 섬들을 방문하는 것이 꿈입니다.
大西洋に浮かぶ々を訪れるのが夢です。
어머니는 전남 완도의 작은 포구에 해산물 식당을 운영했다.
母は全南莞の小さな入り江で海産物食堂を運営した。
2월 초에 겨울연가 촬영지인 남이섬에 여행가요.
2月初めに冬ソナロケ地の南怡に旅行に行きます。
제주도는 신혼여행으로 많이 찾는 관광지입니다.
濟州は新婚旅行でよく訪れる観光地です。
온난전선이 일본 열도에 가까워지고 있습니다.
温暖前線が日本列に近づいています。
한국인이 제주도를 찾는 가장 큰 이유는 '힐링'이래요.
韓国人が済州に行く一番の理由は「癒し」らしいですよ。
뱃길 중간에 작은 섬에 기항했어요.
船路の途中で小さなに寄港しました。
마닐라 경유하는 항공편으로 세부섬으로 향합니다.
マニラ経由する便でセブに向かいます。
해류가 섬을 침식하고 있습니다.
海流がを浸食しています。
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다.
韓半の完全な非核化についての意思が確固としている。
저는 제주도에서 태어나고 자란 토박이입니다.
私は済州で生まれ育った土地っ子です。
1 2 3 4 5 6 7  (2/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.