【差】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
안약을 하루에 두 번 양쪽 눈에 넣어 주세요.
目薬を一日に2回、両眼にしてください。
안약을 눈에 넣다.
目薬を目にす。
세금을 체납하면, 예금 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다.
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などをし押え、公売する。
소득 격차를 시정하다.
所得格を是正する。
현격한 차이가 있습니다.
格段ながありまる。
3점 차를 뒤집어 4연승했다.
3点引っ繰り返して4連勝した。
격차 확대가 진행되면서 거대한 하류층이 나타났다.
拡大が進むとともに、巨大な下層階級が現わした。
닥쳐온 위기를 넘기다.
し迫った危機を乗り越える。
방과 복도와의 단차를 없애다.
部屋と廊下の段をなくす。
단차가 있다.
がある。
출입을 금지하다.
出入りをし止める。
습득한 물건을 빠르게 경찰서에 제출해야 합니다.
拾得した物件を速やかに警察署にし出さなければなりません。
인종차별을 선동하는 언동에 반대한다.
人種別を煽り立てる言動に反対する。
강화된 차별 금지법을 제정하기 위한 움직임이 일어나고 있다.
強化された別禁止法を制定するための動きが起きている。
정부의 무차별적 도청을 폭로했다.
政府の無別的盗聴を暴露した。
2위와의 차를 크게 벌리다.
二位とのを大きく引き離す。
수위에 승점 1점 차로 다가섰다.
首位に勝ち点1に迫った。
차별을 혐오하다.
別を憎悪する。
양극화 사회는 세계적인 현상인가?
社会は世界的な現象か?
양극화 사회의 해소대책
社会の解消対策
책을 책꽂이에 꽂다.
本を本立てにし込む。
차별을 해소하기 위해 2개의 법률이 시행되었습니다.
別を解消するための2つの法律が施行されました。
남녀 임금 격차를 해소하자는 각종 움직임이 잇따르고 있다.
男女の賃金格を解消する様々な動きが相次いでいる。
격차를 더욱 벌리다.
をさらに広げる。
우리회사는 이번 제품 개발로 경쟁자들이 도저히 따라잡기 힘들 정도로 기술 격차를 벌렸다.
我が社が、今回の製品開発により、ライバル各社が到底追いつけないほどの技術格を広げた。
교차로를 안전하게 통행하다.
点を安全に通行する。
장마가 막바지에 접어들었다.
梅雨も終わりにし掛かった。
대차로 쾌승하다.
で快勝する。
스포츠 경기에서는 1초 이하의 차로 승패가 갈리는 경우도 있습니다.
スポーツ競技では、1秒以下ので勝敗が分かれる場合もあります。
게임의 차가 사람과 사람의 차이를 만드는 하나의 요소입니다.
ゲノムのが、人と人との違いをつくる一つの要素です。
부동산이나 예금 등을 가압류해서 채권을 보전하는 경우가 많이 있습니다.
不動産、預金などを仮押し、債権を保全することが多々あります。
부동산 가압류에서는 가압류된 것이 부동산 등기부에 등기됩니다.
不動産の仮押えでは、仮押えがされたことが不動産登記簿に登記されます。
가압류는 채권자가 소송에서 이긴 경우의 권리 실현을 보전하기 위한 제도이다.
押えは、債権者が訴訟で勝った場合の権利の実現を保全するための制度である。
채무자의 부동산을 가압류하는 것으로, 채무자가 부동산의 명의를 이전하거나, 새롭게 담보에 넣거나 하는 것이 불가능하게 됩니다.
債務者の不動産を仮押することで、債務者が不動産の名義を移転したり、新しく担保に入れたりすることができないようになります。
가압류는 소송 전에 채무자의 재산을 동결시켜 처분할 수 없게 하는 절차입니다.
押は、訴訟の前に債務者の財産を凍結してしまい、処分できなくする手続きです。
압류는 채권 회수의 법적 수단의 일종으로 최종 수단으로 사용됩니다.
し押さえは、債権回収の法的手段の一種で、最終手段として使われます。
압류는 어떠한 재산에 대해서라도 압류가 가능한 것은 아닙니다.
し押さえは、いかなる財産に対してもし押さえができるわけではありません。
압류란 집행 기관이 채무자의 일정 재산에 대한 처분을 금지하는 행위이다.
押えとは、執行機関が債務者の一定財産についての処分を禁止する行為である。
담보 공탁이 끝나면 법원에서 가처분 결정을 내립니다.
担保の供託が済めば、裁判所が仮押の決定を出します。
순이익이란 수익에서 회사가 지불해야할 비용을 모두 뺀 최종 이익을 말한다.
純利益とは、収益から、会社が支払うべきコストをすべてし引いた最終利益のことです。
아직까지도 사회에는 성차별이 뿌리 깊게 남아 있다.
いまだに社会には性別が根強く残っている。
회사에서는 보이지 않는 성차별이 있다.
会社には見えない性別がある。
피부색으로 인한 인종 차별은 피할 수 없는 것이 엄연한 현실이다.
肌色による人種別は避けられないというのが厳然たる現実だ。
우산을 쓰지 말고 우비를 입으세요
傘をさないでレインコートを着てください。
근소한 차가 생사를 가른다.
わずかなが、生死を分ける。
승부는 아주 근소한 차가 좌우한다.
勝負はほんの僅かなが左右する。
너무 분해요. 하지만 근소한 차이라도 패배는 패배입니다.
悔しすぎます。 それでも、わずかなでも負けは負けです。
선거에서 겨우 100표차로 석패했다.
選挙で、僅か100票で惜敗した。
근소한 차가 승부를 정한다.
わずかなが勝ち負けを決める。
근소한 차가 시간이 흘러 커다란 차가 되어 있다.
僅かなが、時を経て、大きなになっている。
[<] 11 12  (11/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.