<市場の韓国語例文>
| ・ | 어업은 어획한 어패류를 가공하여 시장에 제공하는 것을 포함합니다. |
| 漁業は、漁獲した魚介類を加工し、市場に提供することを含みます。 | |
| ・ | 장날에는 시장이 북적북적합니다. |
| 市日には市場が賑わいます。 | |
| ・ | 주식 시장에서 주식을 사고파는 것으로, 자산 운용을 하고 있습니다. |
| 株式市場で株式を売買することで、資産の運用をしています。 | |
| ・ | 중고차 시장에서 인기 있는 차를 사고팔면서 사업을 확장하고 있어요. |
| 中古車市場で人気のある車を売買して、ビジネスを拡大しています。 | |
| ・ | 현재 시장에서 가장 많이 팔리고 있는 차는 경차입니다. |
| 現在の市場で、もっとも売れているクルマは軽自動車です。 | |
| ・ | 우리회사가 드론에 주목하는 이유는 시장 잠재성이 크기 때문이다. |
| 我が社がドローンに注目する理由は、市場の潜在性が大きいからだ。 | |
| ・ | 기아자동차가 13억 인구의 인도 시장 공략에 나선다. |
| 起亜自動車が人口13億人のインド市場の攻略に乗り出す。 | |
| ・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
| 先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
| ・ | 시장에 가면 으레 한 그릇씩 설렁탕을 사 먹었다. |
| 市場に行くと言わずとも、一杯のソルロンタンを買って食べた。 | |
| ・ | 시장에 가는데 같이 가실래요? |
| 市場に行くのですが、一緒に行かれますか。 | |
| ・ | 생선은 시장에 가면 쌨다. |
| 魚は、市場に行けばいくらでもあるわよ。 | |
| ・ | 시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다. |
| 市場価格の暴落で一文無しになってしまった。 | |
| ・ | 남대문 시장에는 싸면서도 좋은 물건이 많대요. |
| 南大門市場には、安いながらもいい品物が多いそうです。 | |
| ・ | 사업 확대가 쉽지 않지만 시장 규모가 워낙 커서 절대 포기할 수 없는 시장이다. |
| 事業拡大は容易ではないが、市場規模が大きすぎて絶対に諦められない市場だ。 | |
| ・ | 투자 축소와 감산 기조를 유지하면서 시장 상황을 지켜보고 있다. |
| 投資縮小と減産基調を維持しながら市場の状況を見守っている。 | |
| ・ | 어제 시장에서 화재가 났다. |
| 昨日、市場で火事が出た。 | |
| ・ | 북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다. |
| 北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している。 | |
| ・ | 상용화 절차를 진행해 이르면 내년에 제품을 시장에 선보일 수 있을 것으로 예상하고 있다. |
| 商用化手続きを進め、早ければ来年に製品を市場に披露できると予想している。 | |
| ・ | 세계 대부분 국가에서 구글의 검색 시장 점유율은 90%를 훌쩍 넘는다. |
| 世界の大部分の国家でGoogleの検索市場シェアは90%を優に超える。 | |
| ・ | 구글의 한국 검색 시장 점유율이 30% 중반대까지 높아졌다. |
| Googleの韓国検索市場シェアが30%半ばまで高まった。 | |
| ・ | 주류업체들은 일본 시장 공략에 팔을 걷어붙였다. |
| 酒類業界は日本市場攻略に踏み出した。 | |
| ・ | 국내 소주 시장 성장세가 주춤하자 주류업체들은 해외시장 공략에 나섰다. |
| 国内の焼酎市場の伸びが鈍り、酒類業界は海外市場の攻略に乗り出した。 | |
| ・ | 위스키·와인 등 고급 주류 선호 현상이 확산하면서 소주 시장이 쪼그라들고 있다. |
| ウイスキー、ワインなど高級酒を好む現象が拡散し、焼酎の市場が縮んでいる。 | |
| ・ | 전통적 음반 시장은 쪼그라들었다. |
| 伝統的なアルバム市場は縮んだ。 | |
| ・ | 시장에 신제품을 공급하다. |
| 市場に新製品を供給する。 | |
| ・ | 가열하고 있는 인재 시장에 지금 무슨 일이 있어나고 있는 건가? |
| 加熱する人材市場においていま、何が起きているのか? | |
| ・ | 시장에서의 공정하고 자유로운 경쟁을 적극적으로 촉진하는 것이 필요하다. |
| 市場における公正かつ自由な競争を積極的に促進することが必要である。 | |
| ・ | 경쟁이 심한 시장은 돈을 벌 수 없다. |
| 競争の激しい市場は儲からない。 | |
| ・ | 비슷한 제품을 더 싼 가격에 시장에 내놓았다. |
| 似て製品をより安い価格で市場に出した。 | |
| ・ | 시장의 변동을 주시하고 적절한 투자 판단을 내려야 한다. |
| 市場の変動を注視し、適切な投資判断を下さなければならない。 | |
| ・ | 내일 시장을 주시할 필요가 있다. |
| 明日の市場を注視する必要がある。 | |
| ・ | 은행에 갔다가 시장에도 들렀습니다. |
| 銀行に行って市場にも立ち寄りました。 | |
| ・ | 시장에서 매매하다. |
| 市場で売買する。 | |
| ・ | 환율은 기본적으로 자유로운 시장 속에서 수요와 공급으로 정해지도록 되어 있다. |
| 為替は基本的に自由な市場の中で需要と供給で決まるようになっています。 | |
| ・ | 시장에서 희소 광물이 고가로 매매되고 있다. |
| 市場で、稀少鉱物が高値で売買されている. | |
| ・ | 상장 주식의 시장가치는 수요와 공급에 따라 변동한다. |
| 上場株式の市場価値は、需要と供給に従って変動する。 | |
| ・ | 투기꾼들의 가격 조작은 주식 시장에 큰 변동을 일으킬 수 있다. |
| 投機筋による価格操作は株式市場に大きな揺れをもたらすことがある。 | |
| ・ | 정치 정세의 변화로 주식 시장은 크게 흔들릴 수 있다. |
| 政情の変化により、株式市場は大きく揺れることがある。 | |
| ・ | 주식 시장에서의 호조로 주가가 급등했다. |
| 株式市場での好調により、株価が急騰した。 | |
| ・ | 회사채 수익률이 낮아지면 투자자들은 주식 시장으로 이동하는 경향이 있다. |
| 社債の利回りが低くなると、投資家は株式市場へシフトする傾向がある。 | |
| ・ | 주식 시장에 큰 영향을 미치는 사건이 일어났다. |
| 株式市場に大きな影響を及ぼす出来事が起こった。 | |
| ・ | 주식 시장에서의 저점은 투자자들의 매수장이라고도 합니다. |
| 株式市場での底値は、投資家たちにとっての買い場とも言われています。 | |
| ・ | 주식 시장이 주가 반등을 시작할 가능성이 있다. |
| 株式市場が株価反騰を始める可能性がある。 | |
| ・ | 홍콩 주식 시장에는 많은 외국 기업이 상장되어 있습니다. |
| 香港株式市場には、多くの外国企業が上場しています。 | |
| ・ | 최근 주식 시장은 계속 침체되고 있다. |
| 最近の株式市場は低迷傾向が続いている。 | |
| ・ | 회사를 주식시장에 상장하다. |
| 会社を株式市場に上場する。 | |
| ・ | 전통시장이나 포장마차에서는 신용카드를 사용할 수 없는 경우도 있습니다. |
| 伝統市場や屋台などではクレジットカードが使用できない場合もあります。 | |
| ・ | 주가가 급락해서 시장이 혼란하다. |
| 株価が急落したために市場が混亂している。 | |
| ・ | 앞으로 20년 안에 세계 노동시장의 30∼50%는 인공지능이 대체할 것이다. |
| 今後20年以内に世界の労働市場の30~50%は人工知能に置き換えられるだろう。 | |
| ・ | 증시가 악화일로로 치닫고 있다. |
| 証券市場が悪化の一途をたどっている。 |
