<広いの韓国語例文>
| ・ | 플라밍고는 넓은 물가에서 떼를 지어 살아갑니다. |
| フラミンゴは広い水辺で群れを成して暮らしています。 | |
| ・ | 군만두는 아이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 많아요. |
| 焼き餃子は、子供から大人まで幅広い年齢層に人気があります。 | |
| ・ | 날씬한 허리와 넓은 어깨가 조각 같다. |
| 細いウエストと広い肩が彫刻のようだ。 | |
| ・ | 넓은 캠핑카를 찾고 있어요. |
| 広いキャンピングカーを探しています。 | |
| ・ | 넓은 범위에 고르게 분무합니다. |
| 広い範囲に均等に噴霧します。 | |
| ・ | 이전하면 넓은 공간을 확보할 수 있습니다. |
| 移転することで広いスペースが確保できます。 | |
| ・ | 백곰은 넓은 범위를 이동합니다. |
| 白くまは広い範囲を移動します。 | |
| ・ | 넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다. |
| 広いゲストルームに快適なベッドが用意されている。 | |
| ・ | 넓은 회장에서 콘서트를 즐긴다. |
| 広い会場でコンサートを楽しむ。 | |
| ・ | 넓은 부지에 많은 나무들이 심어져 있다. |
| 広い敷地にたくさんの木々が植えられている。 | |
| ・ | 넓은 주차장에 많은 차들이 주차되어 있다. |
| 広い駐車場にたくさんの車が駐車されている。 | |
| ・ | 넓은 욕실에 넓은 욕조가 갖춰져 있다. |
| 広い浴室に広々とした浴槽が備え付けられている。 | |
| ・ | 넓은 테라스에서 바비큐 파티를 연다. |
| 広いテラスでバーベキューパーティーを開く。 | |
| ・ | 넓은 차고에는 차가 많이 주차되어 있다. |
| 広い車庫には車がたくさん駐車されている。 | |
| ・ | 넓은 로비에는 편안한 소파가 놓여 있다. |
| 広いロビーには快適なソファが置かれている。 | |
| ・ | 넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다. |
| 広いダイニングテーブルには家族全員が座れる。 | |
| ・ | 넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다. |
| 広いホールにたくさんの人が集まっている。 | |
| ・ | 넓은 마당에 많은 꽃이 피어 있다. |
| 広い庭にたくさんの花が咲いている。 | |
| ・ | 넓은 침대에서 편안하게 잠을 잔다. |
| 広いベッドで快適に眠る。 | |
| ・ | 넓은 창을 통해 환한 햇살이 비치고 있다. |
| 広い窓からは明るい陽光が差し込んでくる。 | |
| ・ | 넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다. |
| 広い部屋にはたくさんの家具が配置されている。 | |
| ・ | 호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다. |
| 好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。 | |
| ・ | 한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요. |
| 韓国は日本より広い道が多いようです。 | |
| ・ | 선생님 집은 아주 넓어요. |
| 先生の家はとても広いです。 | |
| ・ | 늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다. |
| 沼地を抜けると、広い草原が広がっていました。 | |
| ・ | 환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다. |
| 患者の病歴をよく理解するために、医師は広い視野で診断します。 | |
| ・ | 시야가 넓다. |
| 視野が広い。 | |
| ・ | 양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다. |
| 羊の群れは広い牧草地で草を食べています。 | |
| ・ | 타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다. |
| ダチョウの群れが広い草原を駆け巡ります。 | |
| ・ | 집게핀은 심플한 것부터 화려한 것까지 다양한 디자인이 있습니다. |
| ヘアクリップはシンプルなものから豪華なものまで幅広いデザインがあります。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 거실을 마련했습니다. |
| 大家族のために、広いリビングルームを設けました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 테라스를 만들었습니다. |
| 大家族のために、広いテラスを作りました。 | |
| ・ | 대가족을 위해 넓은 집을 찾고 있어요. |
| 大家族のために、広い家を探しています。 | |
| ・ | 외관은 심플하지만 내부는 매우 넓습니다. |
| 外観はシンプルですが、内部はとても広いです。 | |
| ・ | 폭넓은 지식을 다룰 수 있는 퀴즈 프로그램이 더 늘어나야 한다. |
| 幅広い知識を取り扱うことができるクイズ番組がさらに増えるべきだ。 | |
| ・ | 세단 뒷자리는 넓습니다. |
| セダンの後部座席が広いです。 | |
| ・ | 안채에는 넓은 거실이 있습니다. |
| 母屋には広いリビングがあります。 | |
| ・ | 활엽수는 넓은 정원에 적합합니다. |
| 広葉樹は広い庭に適しています。 | |
| ・ | 예식장 대기실이 넓습니다. |
| 結婚式場の控室が広いです。 | |
| ・ | 넓은 벌판에 덩그러니 나무 한 그루가 서 있었다. |
| 広い原っぱにぽつんと一本の木が立っていた。 | |
| ・ | 넓은 공간에 덩그러니 꽃이 피어 있었다. |
| 広い空間にぽつんと花が咲いていた。 | |
| ・ | 넓은 초원에 서면 해방감을 느낀다. |
| 広い草原に立つと解放感を感じる。 | |
| ・ | 넓은 바다를 바라보면 해방감을 느낄 수 있다. |
| 広い海を眺めると解放感が得られる。 | |
| ・ | 그 아티스트는 다양한 연령대의 사랑을 받고 있습니다. |
| そのアーティストは幅広い年齢層に愛されています。 | |
| ・ | 그의 작품은 폭넓은 연령대에 영향을 주었습니다. |
| 彼の作品は幅広い年齢層に影響を与えました。 | |
| ・ | 그 가수는 폭넓은 연령대의 지지를 받고 있습니다. |
| その歌手は幅広い年齢層から支持されています。 | |
| ・ | 이 상품은 다양한 연령대의 소비자에게 어필하고 있습니다. |
| この商品は、幅広い年齢層の消費者にアピールしています。 | |
| ・ | 우리의 서비스는 다양한 연령대의 고객에게 제공되고 있습니다. |
| 私たちのサービスは、幅広い年齢層の顧客に提供されています。 | |
| ・ | 세컨드 하우스에는 넓은 거실이 있다. |
| セカンドハウスには広いリビングルームがある。 | |
| ・ | 세컨드 하우스에는 넓은 마당이 있어 바비큐를 즐길 수 있다. |
| セカンドハウスには広い庭があって、バーベキューが楽しめる。 |
