【度】の例文_63
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
오팔은 수많은 보석 중에서도 매우 지명도가 높다.
オパールは数ある宝石の中でも非常に知名が高い。
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다.
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制をいいます。
에메랄드는 색과 투명도로 평가된다.
エメラルドは色と透明で評価される。
루비는 다이아몬드 다음의 단단함과 붉은 색이 특징적인 보석이다.
ルビーはダイヤモンドに次ぐ硬と赤色が特徴的な宝石である。
대한민국은 아시아 대륙의 동부에 있으며 한반도 38도선 이남에 1948년 성립한 나라입니다.
大韓民国はアジア大陸の東部にあり、朝鮮半島の38線以南に、1948年に成立した国です。
에볼라 출혈열이 이번에는 아프리카 중부 콩고에서 맹위를 떨치고 있다.
エボラ出血熱が、今はアフリカ中部のコンゴで猛威を振るっている。
크로아티아에는 한번은 방문해 보고 싶은 관광명소가 많이 있습니다.
クロアチアには一は訪れてみたい観光名所がたくさんあります。
북극권의 온난화는 지구상의 어디보다도 빠른 속도로 진행되고 있다.
北極圏の温暖化は、地球上のどこよりも速い速で進行している。
북극의 빙하 감소는 대기 중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다.
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃の増加による温暖化が関係しています。
한국의 두부는 경도 또는 수분의 함량에 따라 두부, 순두부, 그리고 연두부로 나누어진다.
韓国の豆腐は硬、または水分含量によって豆腐、純豆腐、そして軟豆腐に分けられる。
엘살바도르의 기후는 연간 기온이 높고 또한 습도도 높다.
エルサルバドルの気候は年間を通じて気温が高く、また湿も高い。
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다.
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密が多い国です。
중국 수도인 북경은 중국의 정치 문화의 중심으로, 북위 39도 56분, 동위 116도 20분에 위치한다.
中国の首都である北京は、中国の政治と文化の中心で、北緯3956分、東経11620分に位置する。
아세안 국가들 그리고 중국을 포함한 동아시아 경제는 1985년 이후, 눈부신 고도 경제성장을 경험했다.
ASEAN諸国、そして中国を含む東アジア経済は、1985年以後、目覚しい高経済成長を経験した。
그녀와 피차간에 한 번도 만난 적이 없다.
彼女とは互いに一も出会ったことが無い。
마음이 약해서 무리한 부탁에도 거절 한 번 하지 못한다.
心が弱く無理な頼みでもただの一も断れない。
용의자는 정치인의 비호로 번번이 용의선상에서 벗어났다.
容疑者は政治家の庇護で毎容疑線上から抜け出していた。
군인다운 생활 태도를 함양하도록 교육시키다.
軍人らしい生活態を養うように教育させる。
호러 영화는 여름밤 무더위를 한 번에 날려줄 만큼 오싹하다.
ホラー映画は、夏の夜の蒸し暑さを一に飛ばしてくれるほどぞっとする。
부모님을 한번에 잃어 오죽 슬프랴.
両親を一になくしてさぞかし悲しいことだろう
아침에는 아이들 챙기랴 출근 준비하랴 너무 바빠요.
朝は、子どもたちの支をしたり、出勤の準備をしたり、とても忙しいです。
그나마 니가 도와줬으니 이 정도지 안 그랬으면 큰일 날 뻔했어.
それさえも君が手伝ってくれたからこの程で、いなかったら大事になるところだったよ。
프로포즈의 말을 다시 한 번 듣고 싶어서 일부러 안 들리는 척했다.
プロポーズの言葉をもう一聞きたかったので。わざと聞こえないふりをした。
이제 두 번 다시 핵무기가 사용되지 않기를 바란다.
もう二と核兵器が使われることがないことを願う。
난이도를 고저로 표시하다.
難易を高低で表す。
그 회사는 제품 강도 등의 조사 테이터 조작을 반복하고 있었다.
あの会社は、製品の強などの検査データの改ざんを繰り返していた。
어느 정도의 농도를 넘으면 염소의 살균 효과는 거의 변하지 않습니다.
ある程の濃を超えると、塩素の殺菌効果はほとんど変わりません。
그 배우는 인기드라마 출현 이후 호감도가 높아졌다.
あの俳優は人気ドラマ出演後好感がアップした。
오징어의 선도는 색으로 나타난다.
イカの鮮は色に出ます。
야채의 선도를 오래가게하다.
野菜の鮮を長持ちさせる。
야채를 썩지 않고 조금이라도 선도를 오래 유지하려고 냉장고에 넣었다.
野菜を腐らせずに少しでも鮮を長く保ちたくて冷蔵庫にいれた。
선도가 떨어지다.
が落ちる。
선도를 유지하다.
を保つ。
냉정하지 못한 성격 탓에 사기를 여러 번 당했다.
冷静でいられない性格の所為で詐欺に何も遭った。
창업 지원을 목적으로 한 공적인 융자 제도가 있습니다.
創業支援を目的とした公的な融資制があります。
그녀의 매력에 한번 빠지면 헤어나올 수 없어요.
彼女の魅力に一嵌れば抜け出すことは出来ないと
한번 빠지면 절대 헤어나올 수 없다.
嵌れば絶対に抜け出せない。
불합리한 제도를 폐지하다.
不合理な制を廃止する。
남편은 아무리 힘들어도 가족에게 내색하지 않았다.
夫はどんなに大変でも家族に対し一も表情に出さなかった。
기업이 윤리적으로 잘못하면, 대외적으로는 회사의 신용도가 떨어지고 매출과 이익이 감소한다.
企業が倫理的に下手すると、対外的に会社の信用が落ちて売上と利益が減少する。
너무 과도한 기대나 승리에 대한 집념은 중압감이 됩니다.
あまり過な期待や勝利への執念は、プレッシャーになります。
부하가 자신에게 반기를 들거라고는 단 한 번도 생각해본 적이 없다.
部下が自分に対して反旗を翻すなどただの一も考えたことがない。
인공위성은 400-1500킬로 정도 낮은 상공을 날고 있다.
人工衛星は400~1500km程の低い上空を飛んでいる。
지방대 출신으로 번번이 취업에 실패했다.
地方大学出身で毎就職に失敗した。
이번 드라마는 이전의 여타 드라마와는 다르게 대단히 스펙터클하다.
のドラマは以前の他のドラマとは異なり、とてもスペクタクルだ。
이번 사고의 생존자는 거의 없습니다.
の事故の生存者はほとんどないです。
이번 사건은 두 번 다시 일어나지 않는 사회가 되었으면 합니다.
今回の事件は、二と起こらない社会になってほしいです。
엄마의 끝 모를 과소비와 사치로 집안이 기울었다.
母の終わりのない過な消費と贅沢で家が傾いた。
과소비를 하다.
な消費をする。
자신보다 약자에 대해 오만한 태도를 취하다.
自分より弱者に対して傲慢な態を取る
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68  (63/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.