【当たり】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<当たりの韓国語例文>
카스테라를 먹으면, 폭신폭신한 식감을 즐길 수 있습니다.
カステラを食べると、ふんわりとした口当たりが楽しめます。
이 일의 평가 기준은 시간당 생산량입니다.
この仕事の評価基準は時間当たりの生産量です。
이 일의 임금은 시간당으로 정해져 있습니다.
この仕事の賃金は時間当たりで決められています。
이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다.
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。
그의 노동 시간은 시간당 급료로 계산되어 있습니다.
彼の労働時間は時間当たりの給料で計算されています。
그녀의 작업 속도는 시간당 목표를 초과하고 있습니다.
彼女の作業速度は時間当たりの目標を超えています。
이 일의 보수는 시간당으로 계산됩니다.
この仕事の報酬は時間当たりで計算されます。
그녀의 시급은 시간당 1500엔입니다.
彼女の時給は時間当たり1500円です。
이 아르바이트는 시간당 임금이 높아요.
このアルバイトは時間当たりの賃金が高いです。
이 주변 일대는 상당히 풍부한 곡창지대였다.
この当たり一帯は相当豊かな穀倉地帯であった。
그 택지는 양지바르고 적당해요.
その宅地は日当たりが良くて適しています。
물건이 떨어져서 머리에 맞았어요.
落下物が頭に当たりました。
그는 총알의 파괴력을 목격했다.
彼は銃弾の破壊力を目の当たりにした。
분노라는 감정은 인간에게 있어 아주 자연스러운 것입니다.
怒りという感情は人間にとって、ごく当たり前のものです。
오징어는 부드럽고 입맛이 좋습니다.
イカは柔らかくて口当たりが良いです。
구조대는 밤낮없이 이어지는 강행군으로 재해지에서의 생존자 구출에 임했습니다.
救助隊は夜を日に継ぐ強行軍で、被災地での生存者の救出に当たりました。
돈을 내는 이상 참견하는 것은 당연하다.
お金を出す以上、口を出すのは当たり前だ。
무책임하게 동물을 유기하는 것은 동물 학대에 해당합니다.
無責任に動物を遺棄することは動物虐待に当たります。
꽈리고추 재배에는 충분한 물과 햇볕이 필요합니다.
ししとうの栽培には、十分な水や日当たりが必要です。
나팔꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
朝顔の花は日当たりの良い場所を好みます。
봉선화 꽃은 양지바른 곳을 선호합니다.
鳳仙花の花は日当たりの良い場所を好みます。
투구한 공이 타자의 배트에 맞았습니다.
投球したボールが打者のバットに当たりました。
그의 판결은 요행수 같지만 실제로는 충분한 증거가 있었다.
彼の判決はまぐれ当たりのようだが、実際には十分な証拠があった。
그의 급격한 부는 요행수 같지만 실제로는 그의 투자 성공이다.
彼の急激な富はまぐれ当たりのようだが、実際には彼の投資の成功だ。
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다.
彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の結果だ。
그의 수입은 요행수가 아니라 그의 노력에 의한 것이다.
彼の収入はまぐれ当たりのものではなく、彼の努力によるものだ。
그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다.
そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 발견은 요행수라고 생각되고 있다.
彼の発見はまぐれ当たりだと考えられている。
그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다.
その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の結果だ。
그녀의 미모는 요행수가 아니라 그녀 자신의 노력에 의한 것이다.
彼女の美貌はまぐれ当たりでなく、彼女自身の努力によるものだ。
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다.
その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された結果だ。
고득점은 요행수가 아니라 충분한 공부의 성과입니다.
高得点はまぐれ当たりではなく、十分な勉強の成果です。
그 상을 받은 배우는 자신의 연기력이 아니라 요행수인 것 같다.
その賞を受賞した俳優は、自分の演技力ではなく、まぐれ当たりのようだ。
그의 당선은 요행수가 아니라 그의 인기가 있기 때문이다.
彼の当選はまぐれ当たりではなく、彼の人気があるからだ。
그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다.
彼の成功はまぐれ当たりではなく、努力の結果です。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。
그의 갑작스러운 승진은 요행인 것 같다.
彼の突然の昇進はまぐれ当たりのようだ。
그의 사업 성공은 요행이라고는 할 수 없다.
彼の詩はまぐれ当たりの成功を収めた。
그의 광기를 보고 나는 겁에 질렸다.
彼の狂気を目の当たりにして、私は怯えた。
그의 광기를 보고 나는 얼어붙었다.
彼の狂気を目の当たりにして、私は凍りついた。
실내에서 화분을 놓을 때는 햇볕이 잘 드는 곳을 선택합니다.
室内で植木鉢を置くときは日当たりの良い場所を選びます。
공이 벽에 맞아서 튕겨나갔어요.
ボールが壁に当たり、跳ね返りました。
바깥의 찬바람이 얼굴에 닿습니다.
外の冷たい風が顔に当たります。
오이는 100g당 13kcal로 저칼로리입니다.
きゅうりは100g当たり13kcalと低カロリーです。
양지바른 장소에서 채소를 기르는 것을 좋아해요.
当たりの良い場所で野菜を育てるのが好きです。
양지바른 곳에서 요가하는 것을 좋아한다.
当たりの良いカフェでヨガをするのが好きだ。
안경을 찾고 있는데 안 보여요.
眼鏡を探していますが、見当たりません。
갑자기 카페가 발에 차일만큼 많이 생겨나고 있어요.
急にカフェが当たり前のようにたくさん出来ている。
맑은 공기를 쐬고 싶어요.
きれいな空気に当たりたいです。
1 2 3 4  (2/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.