【影】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
연예인들의 말과 행동은 청소년들에게 커다란 영향을 미친다.
芸能人らの言葉や行動は、青少年たちに大きな響を及ぼす。
영향을 미치다.
響を及ぼす。
영향을 끼치다.
響を及ぼす。
영향을 주다.
響を与える。
실제 인체에 영향을 끼치는 기생충은 극히 일부다.
実際人体に響を与える寄生虫はごく一部である。
네 명 중에 한 명은 만성적인 물부족의 영향을 받고 있다.
4人に1人は慢性的な水不足の響を受けている。
기온 38도의 대낮에는 상점가 등의 큰 거리에도 사람 모습이 뜸하다.
気温38度の日中は、商店街などの大きな通りでも人はまばらだ。
쭉 뻗은 도로에는 소수의 민가가 있으며 사람 모습은 뜸하다.
まっすぐ伸びる道路に少しの民家があり、 人もまばらだ。
글로벌화의 영향으로 영어를 사내 공용어로 하는 기업이 드물지 않게 되었습니다.
グローバル化の響で英語を社内公用語にする企業が珍しくなくなりました
원유가가 고등해 세계 경제에 심각한 영향이 나타나고 있다.
原油価格が高騰し、世界経済に深刻な響が出ている。
조선 업계는 환율이 크게 영향을 미칩니다.
造船業界は、為替レートが大きく響します。
큰비의 영향으로 침수된 모든 차량을 폐차했다.
大雨の響で浸水した全ての車両を廃車した。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展ので、地球環境は悪化の一途をたどっています。
금융 정책은 경기나 물가에 영향을 미친다.
金融政策は景気や物価に響を及ぼす。
작은 반윤리적 행위가 커다란 악영향을 낳는다.
小さな反倫理的行為が大きな悪響を生む。
시민들은 국화꽃을 헌화한 뒤 분향하고 희생자들 영정 앞에 묵념했다.
市民は菊を献花して焼香し、犠牲者の遺の前で黙念した。
현재로서는 운영 상황에 중요한 영향을 미칠 피해 등은 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、運用状況に重要な響を及ぼす被害等は確認されておりません。
국민 생활에 미칠 영향 등을 분석하기 위해 외부 위탁 연구를 발주할 계획이다.
国民の生活に与える響などを分析するため、外部委託研究を発注する計画だ。
금융 위기의 영향 등으로 제조업에서 설비 투자 억제가 영향을 미쳐 업적이 급속히 악화되었다.
金融危機の響等により、製造業で設備投資の抑制が響し、 業績は急速に悪化した。
납은 인체와 환경에 악영향을 미친다.
鉛は人体と環境へ悪響を及ぼす。
잘못된 의료 정보에 현혹되면 환자의 건강에 악영향이 미칠지도 모릅니다.
間違った医療情報に惑わされると、患者の健康に悪響が出るかもしれません。
화산재의 영향으로 하늘이 검게 되었다.
火山灰の響で空が黒くなった。
화산재가 내려 쌓여 작물의 생육에 막대한 영향을 초래했다.
火山灰が降り積もり、作物の生育に甚大な響をもたらした。
장수를 결정짓는데는 생활습관과 환경 등이 지대한 영향을 미친다.
長寿を決定するうえで、生活習慣や環境などが多大な響を及ぼす。
아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다.
児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な響を与える。
부모가 말싸움하면 아이들이 그 영향을 받지 않을 수 없습니다.
親が言い争うなら、子どもがその響を受けないはずはありません。
다리를 꼬는 것이 신체에 악영향을 미친다는 것을 알고 있습니까?
足組が身体に悪い響を及ぼす事を知っていますか?
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な響が出てきてしまいます。
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の響を受けるだろう。
태풍의 영향으로 근문 전철의 운행시간표가 크게 변경되었다.
台風の響で通勤電車のダイヤが大幅に乱れてた。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な響を及ぼす。
인간의 감각에도 희소성은 영향을 미치고 있습니다.
人間の感覚にも希少性は響を与えています。
태풍의 영향으로 지금가지 다섯 명의 부상자가 확인되고 있습니다.
台風の響で、これまでに5人のけが人が確認されている。
최저임금 인상에 따른 후폭풍이 현실화하고 있다.
最低賃金引き上げによる響が現実化している。
경직된 고용시장이 재취업 시장에도 영향을 주고 있다.
硬直した雇用市場が再就職の市場にも響を与えている。
경기 둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다.
景気減速の響で雇用市場が低迷した。
나쁜 영향을 주다.
悪い響を与える。
담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다.
タバコは人の健康に悪響を及ぼす。
영향을 끼치다.
響を及ぼす。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな響を与えています。
들뜬 기분에 찍은 ‘손가락 욕’ 사진을 올린 게 화근이 되었다.
陽気な気分で撮した「指の悪口」写真を掲載したのが災いとなった。
주위 사람들이 무슨 제품을 사용하고 있느냐 라는 것이 구매자의 선택에 큰 영향을 준다.
周りの人がどんな製品を使っているのかということが購入者の選択に大きな響を与える。
모방품은 기술 개발에 부정적인 영향을 미칠 수 있다.
模倣品は技術開発に否定的な響を及ぼすことがある。
초동수사는 사건 해결에 영향을 미치기 때문에 주의해서 진행하도록.
初動捜査は事件解決に響を及ぼすので、注意して取り組むように。
식습관의 변화는 건강에도 영향을 준다.
食習慣の変化は、健康にも響する。
원료비의 급등이 소매가격에 영향을 미치고 있습니다.
原料費の高騰が小売価格に響しています。
주연 여배우의 생일과 촬영날이 겹쳤습니다.
主演女優の誕生日と撮日が重なりました。
촬영날은 감동이 정합니다.
日は監督が決めます。
실내에서는 카메라 및 비디오 촬영이 금지입니다.
室内ではカメラ及びビデオ撮は禁止です。
[<] 31 32 33 34 35 36  (36/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.