<影の韓国語例文>
| ・ | 그의 조상은 그 지역의 역사에 큰 영향을 주었습니다. |
| 彼の先祖はその地域の歴史に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 기후변화는 자연 서식지에 파괴적인 영향을 미치고 있다. |
| 気候変動は、自然の生息地に破壊的な影響を及ぼしている。 | |
| ・ | 임신 중인 여성은 태아의 건강에 영향을 미칠 수 있는 약을 피해야 합니다. |
| 妊娠中の女性は、胎児の健康に影響を及ぼす可能性がある薬を避ける必要があります。 | |
| ・ | 임신 중의 스트레스는 태아에게 영향을 줄 수 있습니다. |
| 妊娠中のストレスは胎児に影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 임신하고 있을 때 엄마의 감정 상태가 태아에게 큰 영향을 미친다. |
| 妊娠しているとき、母の感情の状態が胎児に大きな影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그의 정치적 경력은 단명했지만 그 영향력은 컸다. |
| 彼の政治的キャリアは短命だったが、その影響力は大きかった。 | |
| ・ | 종양은 그 사람의 건강 상태에 큰 영향을 미칩니다. |
| 腫瘍はその人の健康状態に大きな影響を及ぼします。 | |
| ・ | 작황의 변동은 지역 경제에도 영향을 미칩니다. |
| 作況の変動は地域経済にも影響を及ぼします。 | |
| ・ | 작황이 악화되면 농업 생산에 큰 영향을 미칩니다. |
| 作況が悪化すると、農業生産に大きな影響を与えます。 | |
| ・ | 식량 부족은 사회 안정에 악영향을 미칩니다. |
| 糧不足は社会の安定に悪影響を与えます。 | |
| ・ | 식량 생산은 기후 조건에 크게 영향을 받습니다. |
| 食糧生産は気候条件に大きく影響されます。 | |
| ・ | 정치는 사람들의 생활에 필수적인 영향을 미칩니다. |
| 政治は人々の生活に不可欠な影響を与えます。 | |
| ・ | 자책골은 그의 플레이에 큰 영향을 미쳤다. |
| オウンゴールは彼のプレイに大きな影響を与えた。 | |
| ・ | 서양인의 문화에는 그리스 신화나 기독교의 영향을 볼 수 있습니다. |
| 西洋人の文化には、ギリシャ神話やキリスト教の影響が見られます。 | |
| ・ | 실명은 생활의 모든 측면에 영향을 미칩니다. |
| 失明は生活のあらゆる側面に影響を与えます。 | |
| ・ | 실명은 삶의 질에 큰 영향을 줄 수 있습니다. |
| 失明は生活の質に大きな影響を与える可能性があります。 | |
| ・ | 세율 변경이 기업의 이익률에 미치는 영향을 예측합니다. |
| 税率の変更が企業の利益率に与える影響を予測します。 | |
| ・ | 세율 변경이 경제 성장에 미치는 영향을 평가하고 있습니다. |
| 税率の変更が経済成長に与える影響を評価しています。 | |
| ・ | 애완동물 벼룩은 건강에 악영향을 줄 수 있다. |
| ペットのノミは健康に悪影響を与えることがある。 | |
| ・ | 사고의 영향으로 주변 지역에 대한 접근이 제한되고 있습니다. |
| 事故の影響で、周辺地域へのアクセスが制限されています。 | |
| ・ | 사고 발생으로 인해 인근 주민에게 영향을 미치고 있습니다. |
| 事故の発生により、近隣住民に影響が及んでいます。 | |
| ・ | 임산부는 안정적인 수면을 확보하는 것이 태아의 발육에 좋은 영향을 줍니다. |
| 妊婦は安定した睡眠を確保することが胎児の発育に良い影響を与えます。 | |
| ・ | 유충은 식물의 성장에 영향을 줄 수 있다. |
| 幼虫は植物の成長に影響を与えることがある。 | |
| ・ | 영화 촬영에 필요한 기자재가 모두 구비되었습니다. |
| 映画の撮影に必要な機材がすべて揃いました。 | |
| ・ | 촬영장에 기자재를 반입했습니다. |
| 撮影現場に機材を搬入しました。 | |
| ・ | 내일 촬영에 필요한 기자재를 체크했습니다. |
| 明日の撮影に必要な機材をチェックしました。 | |
| ・ | 그의 발언은 돌이킬 수 없는 영향을 미쳤습니다. |
| 彼の発言は不可逆的な影響を与えました。 | |
| ・ | 그의 행동은 돌이킬 수 없는 영향을 가져왔습니다. |
| 彼の行動は不可逆的な影響をもたらしました。 | |
| ・ | 시세 변동에 따라 기업의 수익이 영향을 받을 수 있습니다. |
| 相場の変動により、企業の収益が影響を受けることがあります。 | |
| ・ | 정전기는 인체와 기기에 악영향을 미칠 수 있습니다. |
| 静電気は人体や機器に悪影響を及ぼすことがあります。 | |
| ・ | 털을 만지면 털이 일어나는 것은 정전기의 영향입니다. |
| 毛を触ると毛の立ち上がるのは静電気の影響です。 | |
| ・ | 가뭄의 영향으로 강의 수위가 낮아지고 주변 식물이 고사했다. |
| 干ばつの影響で、川の水位が下がり、周辺の植物が枯れた。 | |
| ・ | 프로젝터는 천장에 배치되어 스크린에 영상을 투영합니다. |
| プロジェクターは天井に配置され、スクリーンに映像を投影します。 | |
| ・ | 민중의 목소리가 정책 결정에 영향을 주고 있다. |
| 民衆の声が政策決定に影響を与えている。 | |
| ・ | 그의 분노가 심해져 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요. |
| 彼の怒りが激しくなり、周りの人々に影響を与えています。 | |
| ・ | 나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다. |
| 年齢は、人が自分の人生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。 | |
| ・ | 그의 플레이는 경기에 큰 영향을 주었습니다. |
| 彼のプレーは試合に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 감독은 영화 촬영 일정을 관리합니다. |
| 監督は、映画の撮影スケジュールを管理します。 | |
| ・ | 감독은 영화 촬영과 연기 지도를 담당합니다. |
| 監督は、映画の撮影や演技の指導を担当します。 | |
| ・ | 영상 기술의 진보로, 리얼한 영상을 촬영할 수 있게 되었습니다. |
| 映像技術の進歩により、リアルな映像が撮影できるようになりました。 | |
| ・ | 배아 형성 과정에서는 외부의 환경 자극도 영향을 줄 수 있습니다. |
| 胚の形成過程では、外部からの環境刺激も影響を与えることがあります。 | |
| ・ | 지진의 영향으로 파이프가 파열되었습니다. |
| 地震の影響でパイプが破裂しました。 | |
| ・ | 방사선 피폭은 건강에 악영향을 줄 가능성이 있다. |
| 放射線被ばくは健康に悪影響を与える可能性がある。 | |
| ・ | 군사력 증강은 국제사회에서의 지위와 영향력을 높이기 위한 전략입니다. |
| 軍事力の増強は、国際社会における地位と影響力を高めるための戦略です。 | |
| ・ | 그 제안은 실질적인 영향을 가지고 산업 전체에 변혁을 가져올 가능성이 있다. |
| その提案は実質的な影響を持ち、産業全体に変革をもたらす可能性がある。 | |
| ・ | 반란군은 시민들의 지지를 얻어 영향력을 더하고 있다. |
| 反乱軍は市民からの支持を得て、影響力を増している。 | |
| ・ | 반군 세력은 급속히 확대되면서 주변 지역에도 영향을 미치고 있다. |
| 反乱軍の勢力は急速に拡大し、周辺地域にも影響を及ぼしている。 | |
| ・ | 환경에 미치는 영향을 최소화하기 위해 제품 생산을 최적화해야 합니다. |
| 環境への影響を最小限に抑えるために、製品の生産を最適化する必要があります。 | |
| ・ | 약의 투여 스케줄을 지키는 것이 치료의 성패에 영향을 미친다. |
| 薬の投与スケジュールを守ることが治療の成否に影響する。 | |
| ・ | 약을 실수로 과다 투여하면 건강에 악영향을 미칠 수 있다. |
| 薬を誤って過剰に投与すると健康に悪影響を及ぼす可能性がある |
