【影】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
결석이 많으면 성적에 영향을 준다.
欠席が多いと成績に響する。
원시의 영향으로 학업 성적이 떨어질 수 있다.
遠視の響で、学業成績が落ちることがある。
가난한 나라에서는 자연 재해나 분쟁의 영향을 받기 쉬운 지역도 있습니다.
貧しい国では、自然災害や紛争の響を受けやすい地域もあります。
가난한 나라에서는 정부의 부패나 부정이 사회 전체에 영향을 줄 수 있습니다.
貧しい国では、政府の腐敗や不正が社会全体に響を与えることがあります。
폐타이어는 환경에 악영향을 줄 수 있습니다.
廃タイヤは環境に悪響を与えることがあります。
윤활유 품질이 기계의 성능에 영향을 줍니다.
潤滑油の品質が機械の性能に響を与えます。
그의 파면은 회사의 신뢰성에 영향을 주었습니다.
彼の罷免は会社の信頼性に響を与えました。
그 발명은 사회에 큰 영향을 미쳤습니다.
その発明は社会に大きな響を与えました。
그녀의 소설은 민화의 영향을 받고 있습니다.
彼女の小説は民話の響を受けています。
문호의 영향을 받은 문학작품이 많다.
文豪の響を受けた文学作品が多い。
문호의 영향을 받은 작가가 많다.
文豪の響を受けた作家が多い。
주형의 사양이 제품의 성능에 직접적인 영향을 미칩니다.
鋳型の仕様が製品の性能に直接響を与えます。
그녀는 동상 앞에서 기념 촬영을 하고 있었어요.
彼女は銅像の前で記念撮をしていました。
감기의 영향으로 자택에서 지내는 시간이 늘었다.
風邪の響で自宅で過ごす時間が増えた。
그는 여행 동영상을 촬영하고 있다.
彼は旅行の動画を撮している。
동영상을 촬영했다.
動画を撮した。
도장에서의 경험이 제 인생에 큰 영향을 미쳤습니다.
道場での経験が私の人生に大きな響を与えました。
문맹은 자기 성장이나 직업 선택지에 영향을 줄 수 있습니다.
文盲は自己成長や職業の選択肢に響を与える可能性があります。
이권 문제가 선거에 영향을 미쳤다.
利権問題が選挙に響を与えた。
인권단체의 성명은 사회에 큰 영향을 미친다.
人権団体の声明は社会に大きな響及ぼす。
근무 환경이 직원 건강에 영향을 미칩니다.
勤務環境が従業員の健康に響します。
촬영장에 오랜만에 복귀한 거라 처음엔 긴장도 많이 했어요.
現場に久しぶりに復帰したということで最初は緊張もたくさんしましたよ。
고양이가 수상한 그림자를 향해 소리쳤다.
猫が怪しいに向かってわめいた。
그는 데생에서 빛과 그림자 표현을 배우고 있어요.
彼はデッサンで光との表現を学んでいます。
그의 작풍은 고전 문학의 영향을 받고 있습니다.
彼の作風は古典文学の響を受けています。
그의 작풍은 많은 사람에게 영향을 주었습니다.
彼の作風は多くの人に響を与えました。
그녀의 작풍은 현대 예술의 영향을 받고 있습니다.
彼女の作風は現代アートの響を受けています。
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光との対比が美しいです。
이 그림은 인상파의 영향을 받고 있습니다.
この絵は印象派の響を受けています。
파라솔 그림자가 시원하게 느껴졌어요.
パラソルのが涼しく感じました。
출산율 저하가 사회보장에 영향을 끼친다.
出生率の低下が社会保障に響を及ぼす。
출산율 저하가 연금제도에 영향을 준다.
出生率の低下が年金制度に響を与える。
출산율 변동이 사회에 큰 영향을 끼친다.
出生率の変動が社会に大きな響を及ぼす。
촬영 기술에 숙달하다.
技術に熟達する。
그는 두 가지 취미를 가지고 있습니다: 여행과 사진 촬영입니다.
彼は二つの趣味を持っています:旅行と写真撮です。
조수의 영향으로 파도가 거세지다.
潮の響で波が強くなる。
썰물의 영향으로 물고기가 적다.
下げ潮の響で魚が少ない。
썰물의 영향으로 물고기가 적다.
引き潮の響で魚が少ない。
인공위성으로 촬영한 지구는 푸르고 둥글다.
人工衛星から撮した地球は青くて丸い。
가로수 그림자가 길을 시원하게 하고 있다.
街路樹のが道を涼しくしている。
우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다.
憂愁のが彼の心に差し込んでいた。
우수의 그림자가 그녀를 감싸고 있었다.
憂愁のが彼女を包んでいた。
비둘기의 날갯짓을 촬영했다.
鳩の羽ばたきを撮した。
눈앞에서 그림자가 어른거린다.
目の前でがちらつく。
어머니 모습이 눈앞에 아른거리다.
母の面がまぶたにちらちらする。
그 경제 정책의 영향으로 기업의 수익은 점점 증가하고 있다.
その経済政策の響で、企業の収益はますます増加している。
에너지 정책은 국민의 생활에 영향을 줍니다.
エネルギー政策は国民の生活に響を与えます。
그 사고의 여파로 혼잡이 더욱 심해졌다.
その事故の響で、混雑が一層ひどくなった。
한파의 영향으로 학교가 임시 휴교하는 일이 있다.
寒波の響で学校が臨時休校になることがある。
한파의 영향으로 전철 운행에 지장이 생길 수 있다.
寒波の響で電車の運行に支障が出ることがある。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.