【影】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<影の韓国語例文>
한파의 영향으로 새벽 출퇴근이 힘들 수 있다.
寒波の響で早朝の通勤が大変になることがある。
한파의 영향으로 농작물에 피해가 갈 수 있다.
寒波の響で農作物に被害が出る恐れがある。
한파의 영향으로 도로가 빙판길이 되는 경우가 있다.
寒波の響で道路が凍結することがある。
스트레스는 자율신경에 악영향을 미칩니다.
ストレスは自律神経に悪響を与えます。
자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한 영향도 주목되고 있다.
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する響も注目されている。
유전적 특징은 생활 습관에도 영향을 줍니다.
遺伝的特徴は生活習慣にも響を与えます。
환경도 유전에 영향을 미칩니다.
環境も遺伝に響を与えます。
머리 색깔은 유전의 영향을 받습니다.
髪の色は遺伝の響を受けます。
유전 개발은 환경에 미치는 영향이 큽니다.
油田の開発は環境に与える響が大きいです。
그 유전은 국내외 에너지 시장에 영향을 미칩니다.
その油田は国内外のエネルギー市場に響を与えます。
불이익한 영향을 피하기 위해 계획을 변경했습니다.
不利益な響を避けるために計画を変更しました。
불이익한 영향을 받지 않도록 준비했습니다.
不利益な響を受けないように準備しました。
입체감을 내기 위해 그림자 묘사가 중요하다.
立体感を出すために、の描写が重要だ。
그 다리는 물살에 영향을 받지 않는다.
その橋は水の流れに響されない。
상어는 해양 환경의 변화에 영향을 받을 수 있습니다.
海洋環境の変化に響される可能性があります。
토양 침식이 농지에 영향을 줍니다.
土壌浸食が農地に響を与えます。
해류가 해양 자원의 분포에 영향을 줍니다.
海流が海洋資源の分布に響を与えます。
해류가 산호초에 영향을 줍니다.
海流がサンゴ礁に響を与えます。
해류가 온난화에 영향을 줍니다.
海流が温暖化に響を与えます。
해류의 변화가 생태계에 영향을 미칩니다.
海流の変化が生態系に響します。
해류가 배의 항행에 영향을 줍니다.
海流が船の航行に響を与えます。
해류가 조수의 밀물에 영향을 미칩니다.
海流が潮の満ち引きに響します。
해류가 물고기의 이동에 영향을 미칩니다.
海流が魚の移動に響します。
온난한 해류가 기후에 영향을 줍니다.
温暖な海流が気候に響を与えます。
해류의 영향으로 어장이 바뀌었습니다.
海流の響で漁場が変わりました。
그의 추상화는 많은 사람들에게 영향을 미쳤습니다.
彼の抽象画は多くの人に響を与えました。
밀착 촬영으로 자연스러운 표정을 포착했습니다.
密着撮で自然な表情を捉えました。
밀착 카메라맨이 무대 뒤를 촬영했습니다.
密着カメラマンが舞台裏を撮しました。
개막식에서 기념 촬영이 진행되었습니다.
開幕式での記念撮が行われました。
그 일전의 결과가 팀에 큰 영향을 주었습니다.
その一戦の結果がチームに大きな響を与えました。
협박의 영향으로 외출이 무서워요.
脅迫の響で外出が怖いです。
지각의 두께가 지열에너지 이용에 영향을 준다.
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に響を与える。
지각의 두께는 지구 내부의 온도 분포에 영향을 준다.
地殻の厚さが地熱エネルギーの利用に響を与える。
지각의 변화가 지구의 기후 변화에 영향을 줄 수 있다.
地殻の変化が地球の気候変動に響を与えることがある。
축산업의 환경영향평가가 정기적으로 실시되고 있다.
畜産業の環境響評価が定期的に実施されている。
축산업의 발전은 농촌 지역에도 좋은 영향을 가져오고 있다.
畜産業の発展は農村地域にも好響をもたらしている。
제철소 운영은 지역 경제에 중요한 영향을 주고 있다.
製鉄所の運営は地域経済に重要な響を与えている。
군 복무는 그의 인생에 큰 영향을 주었습니다.
軍服務は彼の人生に大きな響を与えました。
그는 징병제의 영향에 대해 조사를 실시했다.
彼は徴兵制の響について調査を行った。
올해 친목회는 코로나 사태의 여파로 온라인으로 개최될 것이다.
今年の懇親会はコロナ禍の響でオンラインで開催される。
그 비보는 그의 인생에 큰 영향을 미쳤다.
その悲報は、彼の人生に大きな響を与えた。
전쟁의 영향으로 마을은 궤멸했다.
戦争の響で町は壊滅した。
그의 심약한 성격이 일에 악영향을 주고 있다.
彼の気弱な性格が仕事に悪響を与えている。
그의 심약한 태도는 주위에 영향을 주고 있다.
彼の気弱な態度は周囲に響を与えている。
그녀의 평론은 많은 사람에게 영향을 준다.
彼女の評論は多くの人に響を与える。
평론가의 코멘트는 책의 매출에 영향을 미칩니다.
評論家のコメントは本の売り上げに響します。
평론가의 의견은 영화의 흥행 성적에 영향을 미칩니다.
評論家の意見は映画の興行成績に響を与えます。
그는 작사에 재능이 있는 친구에게 영향을 받았다.
彼は作詞の才能を持つ友人に響を受けた。
도망치는 그림자를 쫓다.
逃げるを追う。
요즘 부산은 영화 촬영지로 각광을 받고 있다.
最近、釜山は映画の撮地として脚光を浴びている。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.