【彼】の例文_294
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
염탐하기 위해 그를 미행하다.
密かに調べるためにを尾行する。
그녀의 과거를 염탐한다.
女の過去を密かに調べる。
그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는 사람들을 염탐했다.
は犯人を見つけるために、密かに事件の背後にある人々を調べた。
그녀는 몰래 그의 소셜 미디어를 염탐했다.
女は密かにのソーシャルメディアを調べた。
연애 덕분에 그는 우울증에서 벗어났고 자신감을 되찾았다.
恋愛のお蔭では憂鬱症から抜け出し、自信を取り戻した。
그는 우울증을 앓고 있다.
はうつ病を患っている。
그의 사회적 지위에 대한 집착이 인간관계를 복잡하게 만들었습니다.
の社会的地位への執着が人間関係を複雑にしました。
그녀의 자유에 대한 집착이 결혼 생활에 영향을 주었습니다.
女の自由への執着が結婚生活に影響を与えました。
그의 명예에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
の名誉に対する執着は妥協を許しませんでした。
그녀는 젊음에 대한 집착 때문에 성형을 반복했어요.
女は若さへの執着から美容整形を繰り返しました。
그의 명예에 대한 집착은 타협을 허락하지 않았어요.
の名誉に対する執着は妥協を許しませんでした。
그는 지역에 대한 집착이 강해서 이사를 거부하고 있어요.
は地元に対する執着が強く、引っ越しを拒んでいます。
그녀의 외모에 대한 집착은 일상 생활에 영향을 주고 있어요.
女の外見に対する執着は日々の生活に影響を与えています。
그 프로젝트에 대한 그의 집착은 남다릅니다.
そのプロジェクトに対するの執着は並外れています。
그는 지위에 너무 집착한 나머지 친구를 잃었습니다.
は地位に執着するあまり、友人を失いました。
그녀의 완벽함에 대한 집착이 스트레스를 낳고 있어요.
女の完璧さへの執着がストレスを生んでいます。
그는 일에 대한 집착이 너무 강해서 가족을 희생했어요.
は仕事に対する執着が強すぎて、家族を犠牲にしました。
돈에 대한 집착이 그의 판단을 흐리게 했어요.
お金に対する執着がの判断を曇らせました。
그는 성공에 대해 강한 집착을 가지고 있어요.
は成功に対して強い執着を持っています。
그녀는 옷장에 옷을 넣었다.
女はタンスに服をしまった。
그는 이런 종류의 농을 좋아한다.
はこのような冗談が好きだ。
동안이 그의 매력 포인트다.
童顔がのチャームポイントだ。
동안이 그의 가장 큰 매력 중 하나다.
童顔がの最大の魅力の一つだ。
그는 동안이지만 매우 믿음직스럽다.
は童顔であっても、非常に頼りがいがある。
동안이 그의 매력의 일부다.
童顔がの魅力の一部だ。
동안인 그녀는 나이보다 젊어 보인다.
童顔の女は年齢より若く見られる。
그녀의 동안이 어른스러운 복장과 대조적이다.
女の童顔が大人っぽい服装と対照的だ。
그의 얼굴은 나이가 믿기지 않는 동안이다.
の顔は年齢が信じられない童顔だ。
그는 동안이고 젊어 보인다.
は童顔で若く見える。
그녀의 소지품이 어딘가에 분실되었다.
女の持ち物がどこかに紛失した。
그의 소지품이 어질러져 있다.
の持ち物が散らかっている。
그의 소지품은 전부 저 상자에 들어 있다.
の所持品は全部あの箱に入っている。
그들은 그 남자로부터 소지품 전부를 빼앗았다.
らはその男から持ち物全てを奪い取った。
그는 방랑자로서 자유로운 생활을 하고 있다.
は放浪者として自由な生活を送っている。
방랑하는 그를 보고 자신도 여행을 떠나기로 결심했다.
放浪するを見て、自分も旅に出ることを決意した。
그녀는 방랑하는 생활에 만족하고 있다.
女は放浪する生活に満足している。
방랑하는 그의 말을 듣고 나도 도전하고 싶어졌다.
放浪するの話を聞いて自分も挑戦したくなった。
방랑하는 그를 보며 자유를 느꼈다.
放浪するを見て、自由を感じた。
그녀는 방랑하는 생활을 선택했다.
女は放浪する生活を選んだ。
방랑하는 그에게 여행은 배움의 장소였다.
放浪するにとって、旅は学びの場だった。
그는 방랑하기 전에 지도를 자세히 조사했다.
は放浪する前に地図を詳しく調べた。
그는 일을 그만두고 전 세계를 방랑하기로 했다.
は仕事を辞めて世界中を放浪することにした。
그는 그 시리즈의 전권을 가지고 있다.
はそのシリーズの全巻を持っている。
전권을 가진 그녀가 문제 해결에 매달렸다.
全権を持つ女が問題解決に取り組んだ。
전권을 가진 그는 모든 결정권을 쥐고 있다.
全権を持っているは、すべての決定権を握っている。
전권을 수여받은 그가 주도권을 잡았다.
全権を授与されたが主導権を握った。
그녀는 전권을 가진 입장에서 결정을 내렸다.
女は全権を持つ立場で決定を下した。
그는 전권을 가지고 교섭에 임했다.
は全権を持って交渉に臨んだ。
가까스로 그녀에게 연락이 닿았다.
辛うじて女に連絡が取れた。
그는 가까스로 열차 시간에 도착했다.
は辛うじて列車に間に合った。
[<] 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300  [>] (294/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.