【彼】の例文_305
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그들은 조상에게 경의를 표하기 위해 축제를 열었다.
らは先祖に敬意を表するために祭りを開いた。
그는 예술에 대한 경의를 표하며 그 작품을 전시했다.
は芸術に対する敬意を表して、その作品を展示した。
그의 연설은 모든 사람들에 대한 경의를 표하고 있었다.
のスピーチは全員に対する敬意を表していた。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
私たちはの努力に敬意を表すべきです。
그녀는 그의 공적에 경의를 표했다.
女はの功績に敬意を表した。
우리는 그의 노력에 경의를 표해야 합니다.
私たちはの努力に敬意を表すべきです。
그는 상사에게 경의를 표하는 태도를 잃지 않았다.
は上司に敬意を表す態度を崩さなかった。
그녀는 부모님께 깊은 경의를 표한다.
女は両親に深い敬意を表す。
그는 항상 선배에게 경의를 표한다.
は常に先輩に敬意を表す。
그의 연구는 과거 연구자들의 업적에 경의를 표하고 많은 참고 문헌을 인용하고 있습니다.
の研究は過去の研究者たちの業績に敬意を表し、多くの参考文献を引用しています。
그의 논문은 상세한 참고 문헌 목록으로 보완되어 있습니다.
の論文は詳細な参考文献リストで補完されています。
그녀의 논문은 전문가의 의견을 다수의 참고 문헌에서 인용하고 있어요.
女の論文は専門家の意見を多数の参考文献から引用しています。
그의 논문에는 풍부한 참고 문헌이 인용되어 있어요.
の論文には豊富な参考文献が引用されています。
그녀의 그림책은 어떤 민화를 바탕으로 하고 있습니다.
女の絵本はある民話を元にしています。
그녀의 소설은 민화의 영향을 받고 있습니다.
女の小説は民話の影響を受けています。
그의 소설은 고대의 민화를 현대식으로 재해석한 것입니다.
の小説は古代の民話を現代風にアレンジしたものです。
그는 문고본을 전철 안에서 읽어요.
は文庫本を電車の中で読みます。
그는 문고본을 책장에서 장르별로 정리하고 있어요.
は文庫本を本棚でジャンル別に整理しています。
그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요.
女は文庫本をプレゼントされて喜びました。
그는 문고본을 한 손에 들고 전철로 통근합니다.
は文庫本を片手に電車で通勤します。
그녀가 좋아하는 책은 문고 사이즈입니다.
女のお気に入りの本は文庫サイズです。
그는 문고본을 애독하고 있습니다.
は文庫本を愛読しています。
그녀는 교육에 관한 논문을 집필하고 있습니다.
女は教育に関する論文を執筆しています。
그들은 공동으로 책을 집필하고 있습니다.
らは共同で本を執筆しています。
그녀는 기사를 집필할 예정입니다.
女は記事を執筆する予定です。
그녀는 논문을 집필하고 학술 잡지에 투고할 준비를 하고 있다.
女は論文を執筆して、学術雑誌に投稿する準備をしている。
그는 학술 논문을 집필하여 학술계에 공헌하고 있다.
は学術論文を執筆して、学術界に貢献している。
그녀는 칼럼을 집필하고 정치적 견해를 밝히고 있다.
女はコラムを執筆して、政治的見解を述べている。
그들은 연구 결과를 정리해 보고서를 집필하고 있다.
らは研究結果をまとめて報告書を執筆している。
그는 자서전을 집필하고 자신의 경험을 공유할 예정이다.
は自伝を執筆して、自身の経験を共有する予定だ。
그는 논문을 집필하기 위해 연구를 진행하고 있다.
は論文を執筆するために研究を進めている。
그녀는 새로운 소설을 집필하고 있다.
女は新しい小説を執筆している。
그는 연구 논문을 집필하고 있습니다.
は研究論文を執筆しています。
그는 새로운 소설을 집필하고 있어요.
は新しい小説を執筆しています。
그의 집대성이 영화화되었다.
の集大成が映画化された。
그녀의 집대성이 예술계에서 높이 평가되었다.
女の集大成が芸術界で高く評価された。
그의 집대성이 영구 보존되다.
の集大成が永久保存される。
그녀의 집대성이 미술관에서 전시되고 있다.
女の集大成が美術館で展示されている。
그의 새 책은 집대성으로 간주된다.
の新しい本は集大成と見なされる。
그의 인생 집대성이 이 책이다.
の人生の集大成がこの本だ。
그의 논문은 연구의 집대성이다.
の論文は研究の集大成だ。
그의 유작이 음악 팬들에게 사랑받고 있다.
の遺作が音楽ファンに愛されている。
그녀의 유작이 많은 논란을 불러일으켰다.
女の遺作が多くの議論を呼び起こした。
유작이 그의 마지막 메시지가 되었다.
遺作がの最終的なメッセージとなった。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としてのを象徴している。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としてのを象徴している。
그의 유작이 후세에 남을 명작이 되었다.
の遺作が後世に残る名作となった。
그의 유작이 음악계에 혁명을 가져왔다.
の遺作が音楽界に革命をもたらした。
그의 유작이 미술관에 기증되었다.
の遺作が美術館に寄贈された。
그녀의 유작이 다큐멘터리 프로그램에 소개되었다.
女の遺作がドキュメンタリー番組で紹介された。
[<] 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310  [>] (305/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.