【彼】の例文_405
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그의 오기가 팀 전체에 용기를 주었다.
の負けん気が、チーム全体に勇気を与えた。
오기가 있기 때문에 그는 항상 전진할 수 있다.
負けん気があるからこそ、は常に前進することができる。
그의 오기가 경기의 승패를 좌우했다.
の負けん気が試合の勝敗を左右した。
그는 오기가 센 선수다.
は負けん気の強い選手だ。
그녀는 체중을 줄이기 위해 매일 운동하고 오기를 부리고 있다.
女は体重を減らすために毎日運動し、やせ我慢をしている。
그는 자신의 목표를 달성하기 위해 계속 오기를 부렸다.
は自分の目標を達成するために我を張り続けた。
그녀는 항상 오기를 부리며 자신의 방식대로 일을 진행했다.
女はいつも我を張って、自分のやり方で物事を進めた。
그는 누구에게도 양보하지 않고 오기를 부려 자신의 의견을 관철시켰다.
は誰にも譲らず、我を張って自分の意見を通した。
그는 어려움에 처해도 계속 오기를 부렸다.
は困難に直面しても、我を張り続けた。
그녀는 자신의 신념을 관철하기 위해 오기를 부렸다.
女は自分の信念を貫くために我を張った。
그는 늘 오기를 부리며 다른 사람의 의견을 받아들이지 않았다.
は常に我を張り、他人の意見を受け入れなかった。
그는 고집을 부려 자신의 원칙을 굽히지 않았다.
は意地を張って、自分の原則を曲げなかった。
그는 고집을 부려 자신의 인생을 스스로 개척하려고 했다.
は意地を張って、自分の人生を自分で切り開こうとした。
그는 고집을 부렸고, 몇 번이고 실패해도 포기하지 않았다.
は意地を張り、何度も失敗してもあきらめなかった。
그녀는 고집을 부려 자신의 신념을 굽히지 않았다.
女は意地を張って、自分の信念を曲げなかった。
그는 고집을 부리며 자신의 목표를 향해 나아가고 있다.
は意地を張って、自分の目標に向かって進んでいる。
그녀는 고집을 부려서 자신의 생각을 굽히지 않았다.
女は意地を張って、自分の考えを曲げなかった。
그는 고집을 부려 자신이 믿는 길을 계속 걸었다.
は意地を張って、自分の信じる道を歩み続けた。
그는 항상 고집을 부리며 자신의 방법으로 일을 한다.
はいつも意地を張って、自分の方法で物事を行う。
그의 아버지는 항상 고집을 부려서 좀처럼 양보하지 않는다.
の父親はいつも意地を張っていて、なかなか譲らない。
그녀는 항상 고집을 부리고 자신의 의견을 관철한다.
女はいつも意地を張って、自分の意見を貫き通す。
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다.
この伝説はらの民族の歴史と結びついています。
그의 업적은 전설 속에서 칭송받고 있습니다.
の業績は伝説の中で称えられています。
그의 영광은 스포츠 역사의 전설로 전해지고 있습니다.
の栄光はスポーツ史の伝説として語り継がれています。
그는 그 지역에서 전설로 알려져 있어요.
はその地域で伝説として知られています。
그는 축구계의 살아있는 전설이다.
はサッカー界の生きる伝説だ。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 어려운 싸움이었어요.
その試合は、の名勝負の中でも最も困難な戦いでした。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 인상적인 것이었습니다.
あの試合は、の名勝負の中でも最も印象的なものでした。
그 경기는 그의 명승부 중에서도 가장 치열한 싸움이었어요.
その試合は、の名勝負の中でも最も激しい戦いでした。
그는 그 경기에서 상대를 압도하고 명승부를 이뤄냈습니다.
はその試合で相手を圧倒し、名勝負を成し遂げました。
그녀는 그 경마 경주에서 명승부를 보여주었습니다.
女はその競馬のレースで名勝負を見せました。
그의 명승부는 스포츠계에서 전설이 되었습니다.
の名勝負は、スポーツ界において伝説となりました。
그는 그 복싱 경기에서 명승부를 펼쳤어요.
はそのボクシングの試合で名勝負を繰り広げました。
그녀의 발언은 매우 논리정연한 것이었다
女の発言はとても理路整然としたものだった
그의 의론은 논리정연했다
の議論は理路整然としていた
그는 논리정연하고 설득력 또한 뛰어나다.
は理路整然とし説得力にも長けている。
그의 문장은 정연하고 읽기 쉽습니다.
の文章は整然としており、読みやすいです。
그는 강단에 올라 학생들에게 공부법을 조언했습니다.
は講壇に上がり、学生たちに勉強法をアドバイスしました。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
女は講壇に上がり、自分の見解を述べました。
그는 강단에 서서 열심히 논의를 이끌었습니다.
は講壇に立って、熱心に議論をリードしました。
강단에 서는 것은 그의 꿈이었다.
講壇に立つことは、の夢だった。
그는 강연에서 개인적인 성장과 성공 비결을 공유합니다.
は講演で個人的な成長と成功の秘訣を共有します。
그녀의 강연은 건강한 생활 습관에 관한 것입니다.
女の講演は健康な生活習慣についてです。
그는 강연에서 리더십의 중요성에 대해 이야기합니다.
は講演でリーダーシップの重要性について語ります。
그들은 강연에서 혁신과 경쟁력에 대해 토론합니다.
らは講演でイノベーションと競争力について討論します。
그녀의 강연은 교육의 미래에 관한 것입니다.
女の講演は教育の未来についてです。
그들은 강연에서 동기 부여와 목표 설정에 대해 설명합니다.
らは講演でモチベーションと目標設定について説明します。
그녀의 강연은 예술과 창의성에 관한 것입니다.
女の講演は芸術と創造性についてです。
그의 강연은 새로운 비즈니스 모델에 관한 것입니다.
の講演は新しいビジネスモデルについてです。
그녀의 강연은 문화의 다양성에 관한 것입니다.
女の講演は文化の多様性についてです。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (405/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.