【彼】の例文_403
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 네일은 윤기가 있다.
女のネイルはつやが入っている。
그녀의 피부는 윤기가 있다.
女の肌はつやが入っている。
그녀의 머리는 윤기가 있다.
女の髪はつやが入っている。
그의 머리카락에는 윤기가 있어 건강한 인상을 줍니다.
の髪にはツヤがあり、健康的な印象を与えます。
그의 정장은 윤기가 있고 고급스럽습니다.
のスーツはツヤがあり、高級感があります。
그녀의 머리는 윤기가 나고 건강해 보여요.
女の髪はツヤやかで健康的に見えます。
그들의 결혼식의 기원은 종교적인 의식이나 사회의 관습과 관련되어 있습니다.
らの結婚式の起源は、宗教的な儀式や社会の慣習に関連しています。
그들 축제의 기원은 자연의 혜택이나 계절의 변화와 관련이 있습니다.
らの祭りの起源は、自然の恵みや季節の変化に関連しています。
그들 언어의 기원은 공통의 조상 언어로 거슬러 올라갑니다.
らの言語の起源は、共通の祖先言語にさかのぼります。
그의 인생은 새로운 장을 맞이하려고 하고 있다.
の人生は新しい章を迎えようとしている。
그의 연구는 새로운 심리학적 통찰을 가져왔습니다.
の研究は、新たな心理学的洞察をもたらしました。
그녀는 심리학을 전공하고 있습니다.
女は心理学を専攻しています。
그의 전공은 심리학입니다.
の専攻は心理学です。
그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다.
らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。
그의 탐험은 미지의 지역을 발견하는 데 성공했습니다.
の探検は、未知の地域を発見することに成功しました。
그의 발견은 고대 역사를 재평가할 필요성을 보여줍니다.
の発見は、古代の歴史を再評価する必要性を示しています。
그들은 숲속에서 비밀 동굴을 발견했습니다.
らは森の奥に秘密の洞窟を発見しました。
그들은 동굴 안에서 고대 유물을 발견했다.
らは洞窟の中で古代の遺物を見つけた。
그들은 동굴 안에서 불을 피우며 밤을 보냈다.
らは洞窟の中で火を焚いて夜を過ごした。
그들은 동굴 안에서 길을 잃고 말았다.
らは洞窟の中で迷子になってしまった。
그들은 동굴 벽에 고대 문자가 새겨져 있는 것을 발견했다.
らは洞窟の壁に古代の文字が刻まれているのを見つけた。
그녀가 숨겨둔 보석이 숲속에서 발견되었다.
女の隠し持っていた宝石が森の中で発見された。
그의 잃어버린 반지가 집 안에서 발견되어 발견되었다.
の失った指輪が家の中で見つかり、発見された。
그녀의 비밀 편지가 다락방의 오래된 트렁크 안에서 발견되었다.
女の秘密の手紙が屋根裏部屋の古いトランクの中で発見された。
그의 잃어버린 지갑이 길거리에서 발견되었다.
の失った財布が路上で発見された。
그들의 잃어버린 가족 사진이 벽장 속에서 발견되었다.
らの失われた家族の写真が押し入れの中で発見された。
그들의 잊혀진 고대 유적이 원정대에 의해 발견되었다.
らの忘れられた古代の遺跡が遠征隊によって発見された。
그의 잃어버린 열쇠가 소파 쿠션 아래에서 발견되었다.
の失くした鍵がソファのクッションの下で発見された。
그들이 숨기고 있던 보석이 해안에서 발견되었다.
らの隠していた宝石が海岸で発見された。
그의 잃어버린 차가 주차장에서 발견되었다.
の失われた車が駐車場で発見された。
그들의 실종되었던 개가 숲속에서 발견되었다.
らの失踪していた犬が森の中で発見された。
그녀의 오래된 편지가 다락방에서 발견되었다.
女の古い手紙が屋根裏部屋で発見された。
그의 잃어버린 지갑이 산책 중에 발견되었다.
の失われた財布が散歩中に発見された。
그는 우연히도 비밀의 방을 발견했다.
は偶然にも秘密の部屋を発見した。
비로소 그의 진면목을 발견했다.
ようやくの真の姿を発見した。
그의 부정행위가 보안 카메라에 의해 발각되었다.
の不正行為がセキュリティカメラによって発覚した。
그의 숨겨둔 비밀은 가족들에 의해 발각되었다.
の隠し持っていた秘密は家族によって発覚した。
그의 가짜 알리바이는 수사에서 바로 발각되었다.
の偽のアリバイは捜査ですぐに発覚した。
그들의 부정 거래가 내부 조사에서 발각되었다.
らの不正取引が内部調査で発覚した。
그의 거짓말은 조사에 의해 발각되었다.
の嘘は調査によって発覚した。
그의 부정행위는 곧 발각되었다.
の不正行為はすぐに発覚した。
그는 부정행위가 발각되어 해고되었습니다.
は不正行為が発覚し、解雇されました。
그는 계약 위반을 저지르고 팀에서 쫓겨났다.
は契約違反を犯し、チームから追い出された。
그들은 불화를 일으켰기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
らは不和を引き起こしたので、グループから追い出された。
그는 거짓말을 했기 때문에 커뮤니티에서 쫓겨났다.
は嘘をついたため、コミュニティから追い出された。
그녀는 지시를 따르지 않았기 때문에 프로젝트에서 쫓겨났다.
女は指示に従わなかったので、プロジェクトから追い出された。
그들은 비밀을 누설했기 때문에 그룹에서 쫓겨났다.
らは秘密を漏らしたため、グループから追い出された。
그녀는 동료와의 불화가 원인이 되어 팀에서 쫓겨났다.
女は仲間との不和が原因で、チームから追い出された。
그들은 규칙을 계속 어겼기 때문에 클럽에서 쫓겨났다.
は不正行為が露呈され、組織から追い出された。
그는 부정행위가 발각되어 회사에서 쫓겨났다.
は不正行為が発覚し、会社から追い出された。
[<] 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410  [>] (403/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.