<彼の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 인도적인 활동은 세계에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼女の人道的な活動は世界に大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 그의 교육 활동은 많은 사람들에게 영향력을 주었습니다. |
| 彼の教育活動は多くの人々に影響力を与えました。 | |
| ・ | 그녀의 영향력은 다음 세대에도 이어집니다. |
| 彼女の影響力は次世代にも受け継がれます。 | |
| ・ | 그의 발언은 사회에 중요한 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼の発言は社会に対して重要な影響力を持っています。 | |
| ・ | 그의 리더십은 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼のリーダーシップは大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 그의 정치적인 영향력은 널리 알려져 있습니다. |
| 彼の政治的な影響力は広く知られています。 | |
| ・ | 그녀는 지역 사회에 큰 영향력을 가지고 있습니다. |
| 彼女は地域社会に大きな影響力を持っています。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 예술의 범위를 넓히기 위해 새로운 기법을 배웠다. |
| 彼女は自分のアートの範囲を拡げるために新しい技法を学んだ。 | |
| ・ | 그의 리스크 관리 수완은 예상치 못한 손실을 최소화했다. |
| 彼のリスク管理手腕は予期せぬ損失を最小限に抑えた。 | |
| ・ | 그녀의 판촉 수완은 매출을 늘렸다. |
| 彼女の販売促進手腕は売上を伸ばした。 | |
| ・ | 그녀의 컴퓨터 기술 수완은 IT 업계에서 평가받고 있다. |
| 彼女のコンピューター技術の手腕はIT業界で評価されている。 | |
| ・ | 그녀는 인사 관리 수완으로 우수한 직원을 채용했다. |
| 彼女は人事管理の手腕で優秀な従業員を採用した。 | |
| ・ | 그들은 사업 확장을 위한 전략적인 수완을 가지고 있다. |
| 彼らは事業拡大のための戦略的な手腕を持っている。 | |
| ・ | 그녀의 교육 수완은 학생들의 성적을 향상시켰다. |
| 彼女の教育手腕は生徒たちの成績を向上させた。 | |
| ・ | 그는 투자 수완으로 재산을 늘렸다. |
| 彼は投資の手腕で財を増やした。 | |
| ・ | 그는 위기 관리 수완으로 기업을 안정시켰다. |
| 彼は危機管理の手腕で企業を安定させた。 | |
| ・ | 그녀의 마케팅 수완은 경쟁사를 압도하고 있다. |
| 彼女のマーケティング手腕は競合他社を圧倒している。 | |
| ・ | 그녀의 정치 수완은 칭찬받고 있다. |
| 彼女の政治手腕は称賛されている。 | |
| ・ | 그의 경영 수완은 성공의 비결이다. |
| 彼の経営手腕は成功の秘訣だ。 | |
| ・ | 그는 언어학적 소양이 있다. |
| 彼は言語学的な素養がある。 | |
| ・ | 그녀는 문화적 소양이 풍부하다. |
| 彼女は文化的な素養が豊かだ。 | |
| ・ | 그는 사회학적 소양이 깊다. |
| 彼は社会学的な素養が深い。 | |
| ・ | 그는 예술적 소양을 가지고 있지만 과학에는 어둡다. |
| 彼は芸術の素養を持っているが、科学には疎い。 | |
| ・ | 그녀는 역사에 관한 소양이 깊다. |
| 彼女は歴史に関する素養が深い。 | |
| ・ | 그는 음악에 소양이 있다. |
| 彼は音楽の素養がある。 | |
| ・ | 그들은 과학적 소양을 갖추고 있다. |
| 彼らは科学的な素養を身につけている。 | |
| ・ | 그녀는 예술에 관한 소양이 깊다. |
| 彼女は芸術に関する素養が深い。 | |
| ・ | 그는 문학적 소양을 가지고 있다. |
| 彼は文学的な素養を持っている。 | |
| ・ | 그녀는 안무의 완성을 기대하고 있다. |
| 彼女は振り付けの完成を心待ちにしている。 | |
| ・ | 그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다. |
| 彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。 | |
| ・ | 그들은 안무 비디오를 보면서 연습하고 있다. |
| 彼らは振り付けのビデオを見ながら練習している。 | |
| ・ | 그녀의 안무는 창의적이고 독창적이었다. |
| 彼女の振り付けはクリエイティブで独創的だった。 | |
| ・ | 그는 안무 리듬에 맞춰 춤을 췄다. |
| 彼は振り付けのリズムに合わせて踊った。 | |
| ・ | 그들은 안무를 완성하기 위해 집중하고 있다. |
| 彼らは振り付けを完成させるために集中している。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 안무를 연습하고 있다. |
| 彼女は新しい振り付けを練習している。 | |
| ・ | 그는 댄스 안무를 연습하고 있다. |
| 彼はダンスの振り付けを練習している。 | |
| ・ | 그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다. |
| 彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。 | |
| ・ | 그들은 댄스 스튜디오에서 댄스 레슨을 받고 있다. |
| 彼らはダンススタジオでダンスのレッスンを受けている。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그는 댄스 안무를 고안했다. |
| 彼はダンスの振り付けを考案した。 | |
| ・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
| 彼らはダンス大会で優勝した。 | |
| ・ | 그는 사교 댄스 파트너를 찾았다. |
| 彼は社交ダンスのパートナーを見つけた。 | |
| ・ | 그녀는 발레 댄스 레슨을 받고 있다. |
| 彼女はバレエダンスのレッスンを受けている。 | |
| ・ | 그녀는 클럽에서 춤을 선보였다. |
| 彼女はクラブでダンスを披露した。 | |
| ・ | 그들은 함께 춤을 연습하고 있다. |
| 彼らは一緒にダンスを練習している。 | |
| ・ | 그녀의 춤은 에너지 넘치고 매력적이었다. |
| 彼女のダンスはエネルギッシュで魅力的だった。 | |
| ・ | 그녀의 춤은 감정을 표현하고 있었다. |
| 彼女のダンスは感情を表現していた。 | |
| ・ | 그는 춤의 재능을 살려 무대에 섰다. |
| 彼はダンスの才能を活かして舞台に立った。 | |
| ・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
| 彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
| ・ | 그는 춤의 리듬에 맞춰 춤을 추었다. |
| 彼はダンスのリズムに合わせて踊った。 |
