【彼】の例文_504
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그들은 견원지간으로 항상 말다툼을 한다.
らは犬猿の仲で、いつも口論している。
그 두 사람은 견원지간이라서 만나도 상대도 하지 않는다.
ら二人は犬猿の仲なので、会ってもお互い相手にしない。
그와 나는 견원지간이다.
と私は犬猿の仲だ。
그들과는 견원지간이다.
らは犬猿の仲だ。
그의 결정력 부족은, 항상 주마간산하고 있기 때문이라고 알려져 있다.
の決定力のなさは、いつも走馬看山しているからだと言われている。
그는 주마간산하고 있을 틈이 없고, 즉시 행동해야 한다고 느끼고 있었다.
は走馬看山している暇はなく、すぐに行動しなければならないと感じていた。
그는 주마간산할 시간이 없다고 느껴 서둘러 의사결정을 했다.
は走馬看山する時間がないと感じて、急いで意思決定を行った。
그들은 시간이 없었기 때문에 고육지책을 쓸 수밖에 없었다.
らは時間がなかったので、苦肉の策を取るしかなかった。
그는 그의 계획이 실패했을 때 고육지책을 쓰기로 결정했다.
の計画が失敗した時に苦肉の策を取ることを決めた。
그는 자신의 가족을 지키기 위해 고육지책을 선택했다.
は自分の家族を守るために苦肉の策を選んだ。
그는 절망적인 상황에서 벗어나기 위해 고육지책을 썼다.
は絶望的な状況から逃れるために、苦肉の策を採った。
그의 언행에 분노를 느껴, 그녀는 격앙되었습니다.
の言動に怒りを感じ、女は激昂しました。
그녀는 격앙되어 방을 뛰쳐나가고 말았습니다.
女は激昂して、部屋を飛び出してしまいました。
그는 격앙되어 이성을 잃고 무모한 행동을 하고 말았습니다.
は激昂して理性を失い、無謀な行動に出てしまいました。
격앙된 손님이 점원에게 불평하기 시작했습니다.
の怒りは激昂し、周囲の人々を驚かせました。
그의 분노는 격앙되어 주위 사람들을 놀라게 했습니다.
の怒りは激昂し、周囲の人々を驚かせました。
그는 갑자기 격앙되어 방의 가구를 부수고 말았습니다.
は突然激昂して、部屋の家具を壊してしまいました。
혼란 속에서 그는 냉정함을 유지하고 문제 해결에 임했습니다.
混乱の中で、は冷静さを保ち、問題の解決に取り組みました。
그는 뛰어난 마법사로 어려운 마법도 쉽게 구사합니다.
は優れた魔法使いで、難しい魔法も簡単に使いこなします。
그는 유명한 마법사로 많은 모험을 경험했습니다.
は有名な魔法使いで、多くの冒険を経験しました。
그녀는 마녀의 주문을 외우고 있는 것처럼 보입니다.
女は魔女の呪文を唱えているように見えます。
그녀는 자신을 마녀라고 믿고 있어요.
女は自分を魔女だと信じています。
그녀는 마녀 같은 매력을 가지고 있어요.
女は魔女のような魅力を持っています。
그는 경험자로서의 평판이 높습니다.
は経験者としての評判が高いです。
이 곡은 그의 수작 중 하나로 평가받고 있습니다.
この曲は、の秀作の一つとして評価されています。
이 영화는 영화계에서의 그의 수작 중 하나입니다.
この映画は、映画界でのの秀作の一つです。
그녀의 최신 그림은 그녀의 수작 중 하나로 간주됩니다.
女の最新の絵画は、女の秀作の一つと見なされます。
그 소설은 그의 수작 중 하나입니다.
その小説はの秀作の一つです。
그는 어려운 형국에 맞설 준비가 되어 있습니다.
は難しい状況に立ち向かう準備ができています。
그는 지난달에 겨우 집세를 낼 수 있었다.
は先月はやっとのことで家賃を払うことができた。
그는 1월 10일에 심부전으로 서거했던 것으로 밝혀졌다.
が1月10日に心不全で死去していたことが明らかとなりました。
그녀는 어려운 상황에서 많은 것을 깨쳤다.
女は困難な状況から多くを悟った。
자연의 아름다움을 보고 그녀는 무언가 중요한 것을 깨쳤다.
自然の美しさを見て、女は何か重要なことを悟った。
그는 마침내 진실을 깨쳤다.
はついに真実を悟った。
그의 행동은 비양심적이어서 많은 사람들에게 상처를 주었습니다.
の行動は非良心的で、多くの人々を傷つけました。
그의 비양심적인 태도에 모두가 실망했어요.
の非良心的な態度に誰もががっかりしました。
그의 행동은 심리적인 요인에 의해 영향을 받고 있는 것 같아요.
の行動は心理的な要因によって影響を受けているようです。
그녀는 심리적인 영향을 받아 행동이 바뀌었습니다.
女は心理的な影響を受けて、行動が変わりました。
그의 관찰력은 사람들의 행동이나 표정에서 정보를 끌어내는 데 도움이 됩니다.
の観察力は、人々の行動や表情から情報を引き出すのに役立ちます。
그의 관찰력은 문제 해결에 도움이 됩니다.
の観察力は、問題解決に役立ちます。
그는 뛰어난 관찰력을 가지고 있다.
は優れた観察力を持っている。
그녀는 날카로운 관찰력을 가지고 있어요.
女は鋭い観察力を持っています。
그의 반응은 날카롭고 놀라울 정도로 빨랐다.
の反応は鋭く、驚くほど速かった。
그녀의 비평은 날카로워, 내 작품에 새로운 시각을 주었다.
女の批評は鋭く、私の作品に新たな視点を与えてくれた。
그의 질문은 날카로워서 내 생각을 자극했다.
の質問は鋭く、私の考えを刺激した。
그녀의 통찰력은 날카롭고 곧 문제의 본질을 알아낸다.
女の洞察力は鋭く、すぐに問題の本質を見抜く。
그의 비평은 날카롭고 자신의 약점을 찾는 데 도움이 된다.
の批評は鋭く、自分の弱点を見つける手助けになる。
그녀의 관찰력은 날카롭고 세세한 부분까지 놓치지 않는다.
女の観察力は鋭く、細部まで見逃さない。
그의 의견은 언제나 날카롭고 설득력이 있다.
の意見はいつも鋭くて、説得力がある。
그 문제에 대해 대화가 진행되자 그의 목소리가 점점 날카로워졌다.
その問題について話し合いが進むと、の声がだんだんと尖ってきた。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (504/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.