【彼】の例文_502
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀의 생일은 구월 구 일입니다.
女の誕生日は九月九日です。
그의 차는 구만 마일을 달렸습니다.
の車は九万マイルを走りました。
그녀는 칠 일 동안 몸져누웠어요.
女は七日間寝込んでいました。
그녀의 생일은 칠월 칠 일입니다.
女の誕生日は七月七日です。
그들은 5성급 호텔에 묵었습니다.
らは五つ星ホテルに泊まりました。
그녀는 오 년 전에 일본에 여행했어요.
女は五年前に日本に旅行しました。
그는 6개의 상을 수상했습니다.
は六つの賞を受賞しました。
그는 여섯 개의 대륙을 여행했습니다.
は六つの大陸を旅行しました。
그들은 6시간에 걸쳐 산을 올랐습니다.
らは六時間かけて山を登りました。
그녀는 여섯 살 때 피아노를 배우기 시작했습니다.
女は六歳のときにピアノを習い始めました。
그는 6년 동안 그 회사에서 일하고 있습니다.
は六年間その会社で働いています。
그의 생일은 유월 육 일입니다.
の誕生日は六月六日です。
그는 여덟 가지 취미를 가지고 있습니다.
は八つの趣味を持っています。
그는 8개의 다른 나라를 여행했습니다.
は八つの異なる国を旅行しました。
그녀는 여덟 살 때 피아노를 배우기 시작했어요.
女は八歳の時にピアノを習い始めました。
그때 그는 여덟 살이었다.
その時は8歳だった。
그들은 일곱 명의 멤버로 팀을 결성했습니다.
らは七人のメンバーでチームを結成しました。
그는 일곱 가지 언어를 말할 수 있습니다.
は七つの言語を話すことができます。
그는 일곱 명의 친구와 함께 여행합니다.
は七人の友人と一緒に旅行します。
그는 일곱 살 때 수영하는 것을 배웠어요.
は七歳のときに泳ぐのを覚えました。
그는 아홉 가지 과제를 하룻밤에 끝냈어요.
は九つの課題を一晩で終わらせました。
그는 9개의 언어를 말할 수 있습니다.
は九つの言語を話すことができます。
그의 소원은 십 초 만에 이루어졌어요.
の願い事は十秒で叶いました。
그녀는 십분의 일의 확률로 그 복권에 당첨되었어요.
女は十分の一の確率でその宝くじに当選しました。
그의 집은 십 년 전에 지어졌습니다.
の家は十年前に建てられました。
그는 경찰대 출신의 엘리트 수사관이다.
は警察大学出身のエリート捜査官だ。
그들은 사건의 배후에 있는 동기를 찾기 위해 용의자를 심문했습니다.
らは事件の背後にある動機を探るために容疑者を尋問しました。
그들은 사건의 진상을 밝히기 위해 모은 증거를 분석했습니다.
らは事件の真相を解明するために集めた証拠を分析しました。
그는 두려워하는 것을 숨기기 위해 순진한 미소를 보였습니다.
は恐れていることを隠すために、無邪気な笑顔を見せました。
그는 부끄러운 과거를 숨기기 위해 마을을 떠났습니다.
は恥ずかしい過去を隠すために、町を離れました。
그는 자신의 신원을 숨기기 위해 가명을 사용하여 생활하고 있습니다.
は自分の身元を隠すために、偽名を使って生活しています。
그녀는 과거의 경력을 숨기고 새로운 직장을 구했어요.
女は過去の経歴を隠して新しい仕事を見つけました。
요즘 그가 뭔가 숨기고 있는 것 같은 이상한 느낌이에요.
最近、が何かを隠しているような変な感じなんです。
그는 사실을 숨기기 위해 항상 거짓말을 합니다.
は事実を隠すために、いつもウソをつきます。
노력과 재능으로 그는 학업에서 반 친구들을 앞질렀습니다.
努力と才能により、は学業でクラスメートを追い越しました。
마라톤 레이스에서 그는 경쟁자들을 앞질러 선두에 섰습니다.
マラソンレースではライバルを追い越して先頭に立ちました。
그들은 설산 기슭에서 캠핑을 즐겼습니다.
らは雪山の麓でキャンプを楽しみました。
그들은 설산에서의 모험에 도전할 준비를 갖추었습니다.
らは雪山での冒険に挑戦する準備を整えました。
그들은 평원을 가로질러 여행했습니다.
らは平原を横切って旅行しました。
그는 토지를 매각하여 이익을 얻을 예정입니다.
は土地を売却して利益を得る予定です。
그들은 토지를 빌려주고 그 수익으로 생계를 꾸리고 있습니다.
らは土地を貸し出し、その収益で生計を立てています。
그녀는 법원에 양육비 지불을 요구하기 위해 소송을 제기했습니다.
女は裁判所に養育費の支払いを求めるために訴訟を起こしました。
그는 이혼 후에도 아이들 양육비를 매달 내고 있다.
は離婚後も、子供たちの養育費を毎月支払っている。
그는 부인에게 매월 양육비 200만원을 지급하고 있다.
は妻に毎月養育費200万ウォンを支給している。
그녀의 팔에는 가벼운 찰과상이 보입니다.
女の腕には軽いかすり傷が見られます。
그의 차에는 작은 긁힌 자국이 있습니다.
の車には小さなかすり傷があります。
그들의 결혼은 불화로 인해 파혼에 이르렀습니다.
らの結婚は不和によって破婚に至りました。
그들은 파혼 후에도 우호적인 관계를 유지하고 있습니다.
らは破婚後も友好的な関係を維持しています。
파혼 후 그녀는 새로운 시작을 맞이할 수 있었습니다.
破婚後、女は新しい始まりを迎えることができました。
파혼 후, 그들은 다른 인생을 걷게 되었습니다.
破婚後、らは別々の人生を歩むことになりました。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (502/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.