【後】の例文_44
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<後の韓国語例文>
좌욕기 사용 후에는 확실히 건조시키고 있습니다.
座浴器を使用したは、しっかりと乾燥させています。
좌욕을 한 후에는 기분 좋은 잠을 잡니다.
座浴をしたは、心地よい眠りにつけます。
좌욕 후에 상쾌함을 느꼈습니다.
座浴に、爽快感を感じました。
좌욕 후에 혈액 순환이 좋아진 것 같습니다.
座浴、血行が良くなった気がします。
좌욕 후에는 푹 잘 수 있습니다.
座浴は、ぐっすり眠れます。
면도를 한 후에 피부가 조금 붉어졌어요.
剃った、肌が少し赤くなりました。
목욕 후에 면도를 합니다.
お風呂のに髭を剃ります。
보톡스 주사 후 부기가 빠질 때까지 조금 시간이 걸립니다.
ボトックス注射は、腫れが引くまで少し時間がかかります。
반신욕을 한 후에는 푹 잘 수 있어요.
半身浴をしたは、ぐっすりと眠れます。
반신욕 후에는 몸이 가볍게 느껴집니다.
半身浴のは、体が軽く感じられます。
반신욕을 한 후 피부가 촉촉해졌어요.
半身浴をした、肌がしっとりとしました。
에스테틱 시술을 받은 후에는 피부가 촉촉해집니다.
エステの施術を受けたは、肌がしっとりします。
에스테틱 시술 후 피부 상태가 좋아졌어요.
エステでの施術、肌の調子が良くなりました。
미용팩 사용 후 피부가 쫀쫀해져요.
美容パックを使った、肌がもっちりします。
미용팩을 한 후 피부가 부드럽게 느껴집니다.
美容パックをした、肌が柔らかく感じます。
족욕 후에는 푹 잘 수 있게 됩니다.
足湯のは、ぐっすり眠れるようになります。
족욕 후에는 발이 가볍게 느껴집니다.
足湯のは、足が軽く感じられます。
족욕 후에는 몸 전체가 따뜻하게 느껴집니다.
足湯のは、体全体が温かく感じます。
뜸 치료 후 결림이 누그러졌습니다.
灸の治療、こりが和らぎました。
마사지를 받은 후에는 몸이 따뜻해집니다.
マッサージを受けたは、体がぽかぽかします。
경락 마사지를 받은 후에는 기분이 상쾌해집니다.
経絡マッサージを受けたは、気持ちがすっきりします。
경락 마사지를 받은 후에는 푹 잘 수 있습니다.
経絡マッサージを受けたは、ぐっすりと眠れます。
응급차가 도착한 후에는 의료진에게 상황을 자세히 설명했습니다.
救急車が到着したは、医療スタッフに状況を詳しく説明しました。
진료소 진료 시간은 오전 9시부터 오후 5시까지입니다.
診療所の診察時間は、午前9時から午5時までです。
위장병 진단을 받은 후, 생활 습관을 재검토했습니다.
胃腸病の診断を受けた、生活習慣を見直しました。
성형외과에서의 치료 후 경과가 순조롭습니다.
美容外科での治療の経過が順調です。
성형외과 시술 후에 변화를 느꼈어요.
美容外科での施術に変化を感じました。
성형외과 시술 후에는 잠시 안정을 취해야 합니다.
美容外科の施術は、しばらく安静が必要です。
쁘띠성형 시술 후 세심한 관리가 필요합니다.
プチ整形の施術を受けた、細かいケアが必要です。
쁘띠성형 시술 후에는 안정을 취해야 합니다.
プチ整形の施術は、安静が必要です。
쁘띠성형 시술 후 조금 부었지만 금방 회복되었습니다.
プチ整形の施術、少し腫れましたが、すぐに回復しました。
성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요.
整形手術、生活に変化がありました。
성형 수술 후 외모에 자신감이 생겼어요.
整形手術、外見に自信が持てました。
면도날을 청결하게 유지하기 위해 사용 후에는 반드시 씻습니다.
カミソリの刃を清潔に保つために、使用は必ず洗っています。
사용 후 면도날은 안전하게 처분하고 있습니다.
使用のカミソリの刃は、安全に処分しています。
사용 후에는 면도날을 확실히 씻어 말립니다.
使用は、カミソリの刃をしっかりと洗って乾かします。
녹음기에서 기록한 내용을 나중에 텍스트화했습니다.
録音機で記録した内容を、でテキスト化しました。
녹음기를 사용하면 중요한 대화를 나중에 차분히 확인할 수 있습니다.
録音機を使えば、重要な会話をでじっくり確認できます。
녹음기를 가져가면 강의 내용을 나중에 확인할 수 있어요.
録音機を持って行けば、講義の内容をで確認できます。
면도기로 면도한 후에는 보습 크림을 사용하고 있습니다.
かみそりで剃ったは、保湿クリームを使っています。
귀이개를 한 후에는 귀 주위도 깨끗이 닦아 내도록 합시다.
耳かきのは、耳の周りもきれいに拭き取りましょう。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした、なるべく早めに歯磨きをすることです。
백골이 발견된 장소는 앞으로도 추가 조사가 이루어질 예정입니다.
白骨が見つかった場所は、今もさらなる調査が行われる予定です。
스포츠 후에 몸이 덜덜 떨릴 때가 있어요.
スポーツに体がぶるぶるすることがあります。
흉추 수술 후 재활 치료를 시작했어요.
胸椎の手術、リハビリを始めました。
그 연구는 향후 정책 결정에 중요한 시사점을 제공하고 있습니다.
その研究は今の政策決定に重要な示唆を提供しています。
앞으로의 진전을 기대하고 있습니다.
の進展に期待しております。
그는 회장의 유력한 후계자이다.
彼は会長の有力な継者だ。
규명 결과를 바탕으로 향후 방침을 결정합니다.
究明結果をもとに、今の方針を決めます。
입맞춤을 받은 뒤 웃음이 나왔다.
口付けを受けた、笑顔になった。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (44/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.