<必要の韓国語例文>
| ・ | 유전 개발에는 선진적인 기술과 자본이 필요합니다. |
| 油田の開発には先進的な技術と資本が必要です。 | |
| ・ | 유전 개발에는 많은 투자가 필요합니다. |
| 油田の開発には多額の投資が必要です。 | |
| ・ | 쇠를 절삭하기 위한 공구가 필요합니다. |
| 鉄を切削するための工具が必要です。 | |
| ・ | 철은 몸에 필요한 영양소입니다. |
| 鉄は身体に必要な栄養素です。 | |
| ・ | 발화할 우려가 있으므로 점검이 필요합니다. |
| 発火する恐れがあるので点検が必要です。 | |
| ・ | 발화할 위험성이 있으므로 주의가 필요합니다. |
| 発火する危険性があるので注意が必要です。 | |
| ・ | 불이익을 받지 않도록 주의가 필요합니다. |
| 不利益を被らないように注意が必要です。 | |
| ・ | 가장자리가 날카로우니 때문에 주의가 필요합니다. |
| 端が鋭くなっているので注意が必要です。 | |
| ・ | 비상시에는 마스크나 소독액도 필요합니다. |
| 非常時にはマスクや消毒液も必要です。 | |
| ・ | 이 안약은 처방전이 필요합니다. |
| この目薬は処方箋が必要です。 | |
| ・ | 비상시를 위해 물 비축이 필요합니다. |
| 非常時のために水の備蓄が必要です。 | |
| ・ | 제초제 사용에는 주의가 필요하다. |
| 除草剤の使用には注意が必要だ。 | |
| ・ | 내용과 절차를 구체적으로 정할 필요가 있다. |
| 内容と手順を具体的に決めることが必要です。 | |
| ・ | 신중하게 절차를 밟을 필요가 있습니다. |
| 慎重に手続をする必要があります。 | |
| ・ | 코뿔소의 보호에는 국제적인 협력이 필요합니다. |
| サイの保護には国際的な協力が必要です。 | |
| ・ | 원재료를 수입할 필요가 있다. |
| 原材料を輸入する必要がある。 | |
| ・ | 생산에 필요한 원재료나 부품의 품질을 주의깊게 확인할 필요가 있습니다. |
| 常に生産に必要な原材料や部品の品質を注意深く確認する必要があります。 | |
| ・ | 생활고에 허덕이는 사람들을 지원하기 위한 정책이 필요합니다. |
| 生活苦に喘ぐ人々を支援するための政策が必要です。 | |
| ・ | 교각 보강 공사가 필요합니다. |
| 橋脚の補強工事が必要です。 | |
| ・ | 침식 대책이 필요합니다. |
| 浸食対策が必要です。 | |
| ・ | 호흡기가 정상적으로 작동하고 있는지 확인해야 합니다. |
| 呼吸器が正常に機能していることを確認する必要があります。 | |
| ・ | 섬세한 작업에 핀셋이 필요합니다. |
| 繊細な作業にピンセットが必要です。 | |
| ・ | 벌집을 발견하면 주의가 필요해요. |
| ハチの巣を見つけると注意が必要です。 | |
| ・ | 진딧물의 피해를 막기 위해 대책이 필요합니다. |
| アブラムシの被害を防ぐために対策が必要です。 | |
| ・ | 빈대의 구제는 철저하게 할 필요가 있습니다. |
| トコジラミの駆除は徹底的に行う必要があります。 | |
| ・ | 빈대 구제에는 전문가가 필요합니다. |
| トコジラミの駆除には専門家が必要です。 | |
| ・ | 빈대 구제가 필요합니다. |
| トコジラミの駆除が必要です。 | |
| ・ | 장기간 집을 비울 때는 전기료 절약 대책이 필요하다. |
| 長期間家を留守にする際は電気代の節約対策が必要だ。 | |
| ・ | 창작품 제작에는 시간과 노력이 필요합니다. |
| 創作品の制作には時間と努力が必要です。 | |
| ・ | 공예품 제작은 기술과 창의력이 필요합니다. |
| 工芸品の制作は技術と創造力が必要です。 | |
| ・ | 루트를 변경해야 합니다. |
| ルートを変更する必要があります。 | |
| ・ | 인터뷰 질문에 대답할 준비를 해야 합니다. |
| インタビューでの質問に答える準備をする必要があります。 | |
| ・ | 입단 절차에 필요한 서류를 제출했습니다. |
| 入団手続きに必要な書類を提出しました。 | |
| ・ | 입단에는 어떤 절차가 필요합니까? |
| 入団にはどのような手続きが必要ですか? | |
| ・ | 입단에 필요한 서류를 제출했습니다. |
| 入団に必要な書類を提出しました。 | |
| ・ | 입단에 필요한 서류를 제출했습니다. |
| 入団に必要な書類を提出しました。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 비용 효율성을 고려해야합니다. |
| その戦略には賛成ですが、費用対効果を検討する必要があります。 | |
| ・ | 우리는 그 전략에 동의하지만 좀 더 세부 사항이 필요합니다. |
| 私たちはその戦略に賛成しますが、もう少し詳細が必要です。 | |
| ・ | 비밀번호는 대문자를 포함해야 합니다. |
| パスワードは大文字を含む必要があります。 | |
| ・ | 완공에 필요한 절차를 완료했습니다. |
| 完工に必要な手続きを完了しました。 | |
| ・ | 완공에 필요한 자재가 도착했습니다. |
| 完工に必要な資材が届きました。 | |
| ・ | 완공하기 위해 필요한 자재가 도착했어요. |
| 完工するために必要な資材が届きました。 | |
| ・ | 기타 더 필요하신 것은 없으신가요? |
| その他に必要なものはありますか? | |
| ・ | 마가린은 냉장고에 보관해야 합니다. |
| マーガリンは冷蔵庫で保存する必要があります。 | |
| ・ | 협박에 굴하지 않는 힘이 필요해요. |
| 脅迫に屈しない強さが必要です。 | |
| ・ | 협박에 겁먹을 필요는 없어요. |
| 脅迫に怯える必要はありません。 | |
| ・ | 으름장에 겁먹을 필요는 없어요. |
| 脅しに怯える必要はありません。 | |
| ・ | 공직자의 신뢰 회복이 필요합니다. |
| 公職者の信頼回復が必要です。 | |
| ・ | 백지상태에서 시작할 용기가 필요해요. |
| 白紙状態で始める勇気が必要です。 | |
| ・ | 골수 이식이 필요합니다. |
| 骨髄の移植が必要です。 |
