<の韓国語例文>
・ | 자동차 산업이 급변하고 있다. |
自動車産業が急速に変化している。 | |
・ | 지원이 급속하게 줄어들고 있는 지금, 이라크 사람들은 희망을 잃어가고 있습니다. |
支援が急速に減っている今、イラクの人々は希望を失いかけています。 | |
・ | 급속히 진전하다. |
急速に進展する。 | |
・ | 격동하는 국제 정세 속에서 글로벌화는 앞으로 더욱 급속히 진전할 것은 분명합니다. |
激動する国際情勢の中で、グローバル化は今後ますます急速に進展することは明らかです。 | |
・ | 핵보유국인 인도와 파키스탄 사이에 급속히 긴장감이 높아졌다. |
核保有国であるインドとパキスタンの間で急速に緊張が高まった。 | |
・ | 금융 위기의 영향 등으로 제조업에서 설비 투자 억제가 영향을 미쳐 업적이 급속히 악화되었다. |
金融危機の影響等により、製造業で設備投資の抑制が影響し、 業績は急速に悪化した。 | |
・ | 급속한 경제 성장을 지속하고 있는 나라를 신흥국이라 부른다. |
急速に経済成長を続けている国を新興国と呼ぶ。 | |
・ | 컴퓨터나 핸드폰의 보급이 급격히 진행되고 있다. |
パソコンや携帯電話の普及が急速に進んでいる。 | |
・ | 컴퓨터의 보급이 급속히 진전되고 있다. |
パソコンの普及が急速に進展している。 | |
・ | 테크놀로지의 급속한 진보에 의해 예전에 없는 속도로 사회가 변화하고 있다. |
テクノロジーの急速な進歩により、かつてないスピードで社会が変化している。 | |
・ | 올해 들어서부터 급속히 기력이 쇠퇴하기 시작했다. |
今年に入ってから、急速に気力が衰え始めた。 | |
・ | 급속히 변모를 이룩하다. |
急速に変貌を遂げている。 |