【性】の例文_86
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
세금을 납부하지 않는 사람이 나오면 공평성이 결여되기 때문에 헌법에 납세 의무를 제정하고 있습니다.
税を納めない人が出てくると公平に欠けるため、憲法で納税の義務を制定しています。
이탈리아의 평균 수명은 남성이 79.4세, 여성이 84.5세에 달했다.
イタリアの平均寿命は男で79.4歳、女で84.5歳に達した。
일본여성의 평균 수명은 세계1
日本女の平均寿命は世界一
임상 시험은 새로운 약이나 새로운 치료 방법에 있서 효과나 안정성을 확인해서 국가의 승인을 얻는 것을 목적으로 실시하는 것입니다.
臨床試験は、新しい薬や新しい治療方法についての効果や安全を確認して国の承認を得ることを目的に実施されることです。
표면에 부착되어 있는 방사선 물질을 측정하는 경우에는 방사선 측정기를 사용합니다.
表面に着いている放射物質を測定する場合には、放射線測定器を使います。
체력은 근력・순발력・지구력・민첩성・유연성 등을 총칭하는 신체적 능력을 말한다.
体力は、筋力・瞬発力・持久・敏捷・柔軟などを総称する身体的能力をいう。
좋아하는 남성에게 은연중에 마음을 전했다.
好きな男へそれとなく想いを伝えた。
인간의 감각에도 희소성은 영향을 미치고 있습니다.
人間の感覚にも希少は影響を与えています。
소비자는 상품의 희소성에서 가치를 발견해 매력을 느낀다.
消費者は商品の希少に価値を見出し、魅力を感じる。
희소성 원리란, 희소성이 경제적 가치를 결정하는 원리입니다.
希少原理とは、希少が経済的価値を決めているという原理です。
희소성은 상품의 가치를 규정하는 원점이다.
希少は商品の価値を規定する原点である。
그는 저 여자에게 흑심을 품고 있다.
彼は私の女に下心を抱いている。
소치올림픽은 테러의 위험성이 지적되고 있었다. .
ソチ五輪はテロの危険が指摘されていた。
최근에는 일부러 민머리를 하는 남성이 늘고 있다.
最近ではあえて坊主頭にする男が増えている。
민머리 남성은 지적이며 섹시하고 믿음직스러운 인상을 준다.
坊主頭の男は知的かつセクシーで、頼りになるという印象を与えている。
일본에서 한국드라마는 중장년 여성의 전유물로 여겨지고 있다.
日本で韓国ドラマは、中高年層女の専有物扱いを受けている。
물론 여성이 밖에서 끽연해서는 안 된다는 법률은 없습니다.
もちろん女が外で喫煙してはいけないという法律はありません。
새로운 교육은 철저하게 장래성이 있는 아이들을 세뇌했다.
新しい教育は、徹底して将来のある子供を洗脳する。
핵전쟁의 위험성이 현실미를 띠고 있다.
核戦争の危険が現実味を帯びてきた。
무엇인가 죄를 지었을 때 경찰에 체포당할 가능성이 있습니다.
何か罪を犯してしまったとき、警察に逮捕される可能があります。
인공지능으로 자신의 가능성이 점수로 산출된다.
人工知能で自分の可能がスコアとして算出される。
여성환자로부터 무게 약 30킬로의 난소 종양을 적출하는 수술이 이루어졌다.
患者から重さ約30キロの卵巣腫瘍を摘出する手術が行われた。
기업의 새로운 가능성을 열 수 있는 영업사원이 되고 싶습니다.
企業の新たな可能を開くことのできる営業社員になりたいと考えています。
궁합을 보러 약혼자와 함께 점쟁이를 찾았다.
を見に行くために婚約者と占い師を尋ねた。
그녀는 나와 궁합이 안 맞는다.
彼女は僕と相が悪い。
나는 그와 궁합이 맞지 않는다.
僕は彼と相が悪い。
나는 그녀와 궁합이 잘 맞는다.
僕は彼女と相がとてもよい。
여성에 대한 차별적 상호를 내건 가게로 인해 인종차별 논란이 일고 있다.
に対する差別的商号を掲げた店で、人種差別の論議が起きている。
창의성을 키울 수 있는 놀이터를 만들어보고 싶다.
創意を育てられる遊び場を作ってみたい。
그 차를 운전하고 있는 여성은 무면허입니다.
その車を運転している女は無免許です。
고질적 불면증으로 고통 받고 있다.
的不眠症に苦しんでいる。
중증 난치성 질환으로 병원에 입원한 환자의 호흡이 가빠졌다.
重症の難治疾患で病院に入院していた患者の呼吸が苦しくなった。
유독가스를 포함한 뜨거운 연기는 위로 뜨는 성질이 있다.
有毒ガスを含む熱い煙は上昇する質がある。
2014년 영국에서 동성결혼이 합법화되었다.
2014年に英国で同結婚が合法化された。
성별과 나이에 관계없이 친구가 되고 싶습니다.
別と年齢と関係なく友達になりたいです。
성별은 따지지 않는다.
別は問わない。
성별을 기입하다.
別を記入する。
우후죽순으로 난립하고 있는 불법 소매점은 대거 퇴출될 가능성이 크다
雨後の筍のように乱立している不法の小売りは、大量に淘汰される可能が高い。
국적, 성별 또는 직업 등으로 사람을 차별해서는 안 된다.
国籍や別または職業などで人を差別してはいけない。
얼굴은 예쁘지만 성격은 별로 입니다.
顔は綺麗ですが格はいまいちです。
그는 머리가 길어서 자주 여자로 오인됩니다.
彼は髪が長いので、よく女と間違えられます。
아무리 콧대가 센 여자도 그 남자 앞에서는 허물어질 것이다.
どんなに鼻っ柱が強い女でもその男の前では変わることになるだろう。
아들은 식성이 까다로운 편이에요.
息子は食が気難しい方です。
그는 붙임성이 없고 말이 없는 성격이다.
彼は無愛想で無口な格だ。
출전 가능성은 50%다.
出場可能は50%だ。
후보자의 정치적 편향성을 둘러싸고 의원들의 질의가 집중됐다.
候補者のに政治的偏向をめぐって議員の質問が集中した。
여성이 신음하며 쓰러져 있는 것을 청소부가 경찰서에 신고했다.
がうめきながら倒れているのを掃除婦が発見し、警察署に届け出た。
가능성을 열어두다.
可能を開けておく。
그는 마음에 드는 여자의 전화번호를 겨우 알아냈다.
彼は気に入った女の電話番号をやっと手に入れた。
이 소설은 여성이 겪는 일상적 차별과 불평등을 위트 있는 에피소드에 담아냈다.
この小説は、女が経験する日常の差別と不平等を機知に富んだエピソードに盛り込んだ。
[<] 81 82 83 84 85 86 87  (86/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.