【手】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
그의 행동이 상대방을 곤혹스럽게 할 수 있어요.
彼の行動が相を困惑させることがあります。
저출산 고령화가 진행되는 한국에서는 다양한 업계에서 인력 부족이 문제시되고 있습니다.
少子高齢化が進む韓国では、さまざまな業界で人不足が問題視されています。
사람과 접할 때, 편지를 쓸 때 등에도 매너가 있습니다.
人と接するとき、紙を書くときなどにもマナーがあります。
그는 제멋대로여서 남을 배려하는 마음이 없다.
彼は自分勝で人のことを思いやる気持ちがない
뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다.
何か気遣う際、まず相の立場を考えなければならない。
그 선수는 경기 후에 겸허히 패배를 받아들였어요.
その選は試合後に謙虚に敗北を受け入れました。
그는 뻔뻔한 태도로 다른 사람의 식사에 손을 댑니다.
彼は図々しい態度で、他人の食事にを出します。
그는 뻔뻔한 요구를 해도 상대방을 신경 쓰지 않는다.
彼は厚かましい要求をしても相を気にしない。
그 사람은 자신의 권리를 주장하기 위해 뻔뻔한 수단을 쓴다.
その人は自分の権利を主張するために厚かましい段を用いる。
그는 자신의 욕망을 충족시키기 위해 뻔뻔한 수단을 사용한다.
彼は自分の欲望を満たすために厚かましい段を使う。
그는 뻔뻔스러울 정도로 다른 사람의 지갑에 손을 댑니다.
彼は図々しいほど他人の財布にを出します。
그 선수는 염치없이 패배를 받아들이지 않고 항의했어요.
その選は恥知らずにも、敗北を受け入れずに抗議しました。
그는 문맹이라 편지를 읽을 수 없습니다.
彼は文盲であり、紙を読むことができません。
간소한 절차로 등록할 수 있습니다.
簡素な続きで登録できます。
문장을 간결하게 정리해 봤어요.
文章を短にまとめてみました。
이권을 손에 넣기 위해 많은 로비가 벌어졌다.
利権をに入れるために多くのロビー活動が行われた。
이권을 손에 넣기 위해 치열한 경쟁이 벌어졌다.
利権をに入れるために激しい競争が繰り広げられた。
그만큼 실력 있는 선수들이 많다는 증거다.
それだけ実力のある選が多いことを示す証拠だ。
요리는 처음부터 솜씨가 좋을 수 없습니다.
料理は最初から際よくできません。
일을 척척 솜씨 좋게 작업해 주셔서 대단히 감사합니다.
テキパキと際良く作業して頂き大変感謝しております。
솜씨가 좋고 서비스도 빠릅니다.
際が良くてサービスも早いです 。
혼밥 솜씨가 좋아졌습니다.
ひとりごはんの際が良くなってきました。
척척 솜씨 좋게 처리해 가다.
テキパキ際良くこなしていく。
무능하다고 생각했던 그가 경영자로서의 수완을 발휘하기 시작했다.
無能だと思っていた彼が経営者としての腕を発揮し始めた。
팀에는 결정력 있는 선수가 필요하다.
チームには決定力のある選が必要だ。
가정부가 아이들의 숙제를 도와주고 있어요.
家政婦が子供たちの宿題を伝っています。
그는 가정부의 도움을 받고 있습니다.
彼は家政婦の助けを受けています。
무속인은 영혼의 치유자입니다.
巫俗人は魂の癒しです。
성대한 박수로 맞이해 주시기를 바랍니다.
盛大な拍でお迎えください。
그 선수는 수술 후 몇 달 만에 경기에 복귀했어요.
その選術後、数ヶ月で試合に復帰しました。
그 선수는 부상에서 복귀하는 데 일 년이 걸렸습니다.
その選は怪我から復帰するのに一年かかりました。
그가 도와준 덕분에 일이 엄청 빨리 끝났다.
彼が伝ってくれたおかげで、仕事がだいぶ早く終わった。
그녀가 도와 주지 않았더라면 굉장히 고생했을 거예요.
彼女が伝ってくれなかったらとても苦労したでしょう.
축구 코치가 선수에게 호되게 호통치고 있다.
サッカーのコーチが選をがんがん怒鳴っている。
그는 전화 상대에게 불만을 터뜨리며 소리쳤다.
彼は電話の相に不満をぶつけて怒鳴った。
어머니가 집안일을 돕지 않는 아이에게 소리쳤다.
母親が家事の伝いをしない子供に怒鳴った。
그녀의 손은 염료로 붉게 물들었습니다.
彼女のは染料で赤く染まりました。
그녀는 수제 염료로 스카프를 염색했습니다.
彼女は作りの染料でスカーフを染めました。
데생은 자연의 형태를 이해하는 데 도움을 줍니다.
デッサンは自然の形態を理解する助けになります。
풍경화는 멀리 있는 것을 흐르게 칠하고 점차로 가까운 것을 진하게 칠해 갑니다.
風景画は、 遠くにあるものを薄く塗り、徐々に前の物を濃く塗っていきます。
그의 편지는 구겨질 때까지 읽혔다.
彼の紙はしわくちゃになるまで読まれた。
줄다리기 경기에서 우승컵을 손에 넣었습니다.
綱引きの試合で優勝カップをにしました。
그는 우승컵을 들고 감동의 눈물을 흘렸다.
彼はトロフィーをにして感動の涙を流した。
우승컵을 손에 넣기 위해 전력을 다했다.
トロフィーをに入れるために全力を尽くした。
그는 우승컵을 들고 감격했다.
彼はトロフィーをにして感激した。
우승컵을 거머쥐는 것이 그의 목표였다.
トロフィーをにすることが彼の目標だった。
우승컵을 손에 넣기 위해 많은 희생을 했다.
トロフィーをに入れるために多くの犠牲を払った。
우승컵을 들었을 때의 감동은 잊을 수 없다.
トロフィーをにしたときの感動は忘れられない。
그녀의 손에는 빛나는 우승컵이 들려 있었다.
彼女のには輝くトロフィーがあった。
줄다리기 줄이 미끄러지지 않도록 장갑을 꼈어요.
綱引きのロープが滑らないように袋をしました。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (83/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.