【手】の例文_82
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
말하는 이의 감정을 짐작하다.
話しの方の感情を汲み取る。
손쉽게 건강 관리가 가능한 체중계의 수요가 높아지고 있습니다.
軽に健康管理ができる体重計の需要が高まっています。
부실 공사로 입주민의 항의가 빚발치고 있다.
抜き工事で入居者の抗議がとても激しい。
우리는 구매자와 판매자 사이를 중개하는 데 주력하고 있습니다.
私たちは買いと売りの間を仲介することに注力しています。
팀은 규칙 위반을 한 선수를 제재했습니다.
チームはルール違反をした選を制裁しました。
법규에 따라 절차를 진행해 주세요.
法規に従って続きを進めてください。
그의 형은 심장병을 앓아 수술이 필요하게 되었어요.
彼の兄は心臓病を患い、術が必要になりました。
그는 위암을 앓아 수술을 받았다.
彼は胃がんを患って術を受けた。
그는 무릎 관절염을 앓아 수술을 받았다.
彼は膝の関節炎を患って術を受けた。
그는 뇌종양을 앓고 있지만 수술이 성공했다.
彼は脳腫瘍を患っているが、術が成功した。
그녀는 수술 후 몸져누워 있다.
彼女は術後に寝込んでいる。
서류에 도장을 찍는 것은 절차의 일환입니다.
書類に印鑑を押すのは続きの一環です。
무에타이 선수는 항상 자신의 한계에 도전하고 있습니다.
ムエタイの選は常に自分の限界に挑戦しています。
무에타이 선수는 항상 새로운 기술을 배우고 있습니다.
ムエタイの選は常に新しい技術を学んでいます。
무에타이 선수는 영양 관리에도 신경을 쓰고 있습니다.
ムエタイの選は栄養管理にも気を使っています。
무에타이 선수는 매일 훈련에 힘쓰고 있습니다.
ムエタイの選は日々のトレーニングに励んでいます。
무에타이 선수는 강인한 정신력을 가지고 있어요.
ムエタイの選は強靭な精神力を持っています。
합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다.
合気道では相の力を利用して投げる技術が重要だ。
도복의 세계에서는, 상대에 대한 경의가 중요하게 여겨진다.
道着の世界では、相への敬意が大切にされる。
도복을 입고 가라테 시합에 출전하는 것이 꿈이다.
道着を着ての空の試合に出場するのが夢だ。
가라테 도복을 스포츠 숍에서 구입했다.
の道着をスポーツショップで購入した。
카라테 시합에서 상대를 압도했어요.
カラテの試合で相を圧倒しました。
그는 권투 도장에서 젊은 선수들에게 지도하고 있어요.
彼はボクシングの道場で若い選たちに指導しています。
복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
ボクシングの選としてプロになりたいと思っています
무술 도장에서의 연습은 집중력을 높이는 데 도움을 줍니다.
武術の道場での稽古は、集中力を高める助けをします。
무술 시합에서는 상대의 움직임을 읽는 능력이 중요합니다.
武術の試合では、相の動きを読む能力が重要です。
무술 시합에서 그는 상대를 빠르게 제압했어요.
武術の試合で彼は相を素早く制圧しました。
그는 무술 기술을 사용하여 상대를 제압할 수 있어요.
彼は武術の技を使って相を制することができます。
주짓수의 기술을 사용해서 상대를 던졌어요.
柔術の技を使って相を投げました。
피구 경기에서 공을 잘 피해요.
ドッジボールの試合でボールを避けるのが上です。
피구 경기에서 상대팀을 이겼어요.
ドッジボールの試合で相チームに勝ちました。
그는 핸드볼 경기에서 최우수 선수로 뽑혔어요.
彼はハンドボールの試合で最優秀選に選ばれました。
줄넘기를 할 때 손목의 움직임이 중요합니다.
縄跳びをするとき、首の動きが大切です。
그녀는 줄넘기를 아주 잘해요.
彼女は縄跳びがとても上です。
그는 축구 경기에서 상대 선수의 발을 밟고 말았다.
彼はサッカーの試合で相の足を踏んでしまった。
편지가 우체통에 끼어서 안 빠진다.
紙がポストに挟まって取れない。
손이 문에 끼이지 않도록 조심해.
をドアに挟まれないように気をつけて。
실수로 문에 손가락이 끼였어요.
うっかりドアにを挟んでしまいました。
놀란 고양이가 손등을 할퀴었다.
驚いたネコにの甲をひっかかれちゃった。
그는 부주의로 칼로 손을 찔러 상처를 내고 말았다.
彼は不注意で刃物でを刺し傷つけてしまった。
혹 때문에 수술을 받게 되었다.
たんこぶのために術を受けることになった。
혹을 떼는 수술을 했다.
たんこぶを取る術をした。
손등에 발진이 생겨 아파요.
の甲に発疹ができて、痛いです。
좀 도와주세요.
ちょっと伝ってください。
손에 가시가 박혀서 따끔따끔 아프다.
にトゲが刺さってちくりと痛い。
화상 입은 손이 따끔따끔 아프다.
火傷したがひりひりと痛む。
손에 가시가 박혀서 움찔하다.
にトゲが刺さってちくりとする。
고양이 발톱에 긁혀서 손이 뜨끔하다.
猫の爪に引っかかれてがちくりとする。
신사에서 손을 모아 합장하다.
神社でを合わせて合掌する。
핸드크림을 바른 후 손이 따끔거린다.
ハンドクリームを塗った後、がちくちくする。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (82/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.