【指】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<指の韓国語例文>
주위 사람에게 입 냄새를 지적받은 적이 있습니다.
周囲の方に口臭を摘された経験はあります。
주위 사람에게 구취를 지적받은 경험이 있습니다.
周囲の方に口臭を摘された経験があります。
직장 검사 전에는 지시된 식사 제한을 지키는 것이 중요합니다.
直腸の検査前には、示された食事制限を守ることが大切です。
엄지손가락 관절에 통증을 느끼면 무리하지 않고 휴식을 취합니다.
の関節に痛みを感じたら、無理せずに休息を取ります。
엄지손가락을 사용하여 스마트폰을 조작합니다.
を使って、スマートフォンの操作を行います。
엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다.
の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。
엄지손가락을 사용해서 버튼을 눌러주세요.
を使って、ボタンを押してください。
중추신경은 몸 전체에 지령을 내리는 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
中枢神経は体全体の令を出す重要な役割を担っています。
부적절한 지시에 대해서는 다시 확인하고 정정하겠습니다.
不適切な示については、改めて確認し、訂正いたします。
부적절한 대응에 대해 지적해 주셔서 감사합니다.
不適切な対応について、ご摘いただきありがとうございます。
경기 회복 조짐이 경제 지표에 나타나고 있습니다.
景気回復の兆しが経済標に現れています。
연구는 실용적인 해결책을 제공하는 것을 목표로 하고 있습니다.
研究は実用的な解決策を提供することを目しています。
그는 전속 트레이너에게 매일 지도를 받고 있다.
彼は専属のトレーナーに毎日導を受けている。
적의 견고한 갱도나 지하 지휘소를 파괴할 수 있다.
敵の堅固な坑道や地下揮所を破壊できる。
영달을 목표로 그는 쉬지 않고 일하고 있습니다.
栄達を目して、彼は休むことなく働いています。
영달을 목표로 그는 새로운 도전을 시작했습니다.
栄達を目して、彼は新たな挑戦を始めました。
소아란 구체적으로 어느 정도의 연령을 가리키는 것인가요?
小児とは具体的にどのような年齢をしているのでしょうか。
분만 시에는 조산사나 의사의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
分娩の際には、助産師や医師の示に従うことが大切です。
과보호적인 지도가 부하의 성장을 방해할 수 있습니다.
過保護な導が、部下の成長を妨げることがあります。
과보호적인 지도가 부하의 동기부여를 낮추는 경우가 있습니다.
過保護な導が、部下のモチベーションを下げることがあります。
주지 스님이 수행승에게 지도를 하고 있습니다.
住職が修行僧に対して導を行っています。
관제사가 항공기의 항로 변경을 지시했습니다.
管制官が航空機の航路変更を示しました。
관제사가 항공기의 이착륙을 지시하고 있습니다.
管制官が航空機の離着陸を示しています。
미생물이란 현미경 등에 의해 관찰할 수 있는 정도 이하 크기의 생물을 말한다.
微生物とは、顕微鏡などによって観察できる程度以下の大きさの生物をす。
그녀는 실직자로서의 자립을 목표로 하고 있습니다.
彼女は失業者としての自立を目しています。
그는 젊었을 때부터 선교사를 목표로 했습니다.
彼は若い頃から宣教師を目していました。
그녀는 교직에서 많은 학생을 지도했습니다.
彼女は教職で多くの生徒を導しました。
교직을 목표로 공부하고 있습니다.
教職を目して勉強しています。
그녀는 학자로서 많은 학생들을 지도하고 있습니다.
彼女は学者として多くの学生を導しています。
제 지도 교수님은 정말 학자다운 분이세요.
私の導教授は本当に学者らしい方です。
원화 약세의 영향으로 국내 소비자물가지수가 상승했습니다.
ウォン安の影響で、韓国国内の消費者物価数が上昇しました。
다슬기의 존재는 강의 건강 상태를 나타내는 지표입니다.
カワニナの存在は、川の健康状態を示す標です。
그는 악당의 지시로 움직이고 있었다.
彼は悪党の示で動いていた。
수괴가 모든 지시를 내리고 있었다.
首魁がすべての示を出していた。
수괴의 지시로 부하가 움직이고 있었다.
首魁の示で部下が動いていた。
그는 수괴로 지명 수배되었다.
彼は首魁として名手配された。
그녀는 넌지시 그의 태도를 지적했다.
彼女はそれとなく彼の態度を摘した。
넌지시 문제점을 지적했다.
それとなく問題点を摘した。
성인의 가르침이 삶의 지침이 되기를 바란다.
聖人の教えが、人生の針となることを願っている。
영유아가 손가락을 빨고 있다.
乳幼児がをしゃぶっている。
소중한 반지에 애착이 가다.
大切な輪に愛着が沸く。
손톱깎이로 손톱을 다듬었어요.
爪切りでの爪を整えました。
거액의 공금을 횡령해 수배 당했다.
巨額の公金を横領し名手配された。
생맥주란 열처리를 하지 않은 맥주를 가리킨다.
生ビールとは、熱処理をしていないビールをす。
상사의 지시에 부하가 야유를 보냈다.
上司の示に部下がやじを飛ばした。
그의 태도에 모욕감을 느꼈지만 지적하지는 않았어요.
彼の態度に侮辱感を抱きましたが、摘はしませんでした。
일과 가정을 양립시키면서 일할 수 있는 사회를 목표로 하고 있습니다.
仕事と家庭を両立させながら働くことができる社会を目しています。
사람과 자연이 공존하는 사회를 지향하고 있습니다.
人と自然が共存する社会を目しています。
자연과의 공생을 목표로 하는 활동이 증가하고 있습니다.
自然との共生を目す活動が増えています。
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
人間と自然が共生する社会を目している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.