【指】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<指の韓国語例文>
흑인의 목소리를 존중하는 사회를 지향합니다.
黒人の声を尊重する社会を目します。
문제아에게는 특별한 지도가 필요합니다.
問題児には特別な導が必要です。
원로의 지도로 많은 것을 배웠습니다.
元老の導で多くを学びました。
금은방에서 결혼반지를 찾고 있어요.
貴金属店で結婚輪を探しています。
금은방에 가서 반지를 보고 왔습니다.
貴金属店に行って、輪を見てきました。
엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다.
母に金の輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。
귓불을 손가락으로 살살 만져봤어요.
耳たぶをで優しく触ってみました。
마우스를 너무 사용해서 손가락과 손목이 아프다.
マウスの使いすぎでや手首が痛い。
정치인의 지위가 세습됨으로써 공평성이 상실된다는 지적이 있습니다.
政治家の地位が世襲されることで、公平性が失われるとの摘があります。
지적해 주셔서 감사합니다.
摘いただき、ありがとうございます。
타인의 단점을 지적하지 말고, 장점을 칭찬하세요.
他人の短所を摘するのではなく、 長所を褒め称えなさい。
누구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを摘するだけの勇気がなかった。
상대에게 상처를 주지 않고 지적하다.
相手を傷つけずに摘する。
그는 문제를 지적할 뿐 개선안을 내지 않는다.
彼は問題を摘するだけで改善案を出せない。
과제를 지적할 뿐만 아니라 해결책도 제시하다.
課題を摘するだけではなく解決策も提示する。
상대의 실수를 지적하다.
相手のミスを摘する。
잘못을 지적하다.
間違いを摘する。
연기 지도를 받고 있습니다.
演技の導を受けております。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ消火に万全を期すよう示した。
건물의 안전한 장소로 신속하게 대피하도록 지시를 받았습니다.
建物の安全な場所へ迅速に退避するように示されました。
진앙 부근의 주민은 피난 지시가 내려 올 수 있어요.
震央付近の住民は、避難示が出ることがあります。
침수되는 지역의 주민에게는 피난 지시가 내려졌습니다.
浸水する地域の住民には、避難示が出されました。
불길의 영향으로 피난 지시가 내려졌습니다.
火の手の影響で、避難示が出されました。
방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다.
防火扉の維持管理が、消防署の導対象です。
활화산을 방문할 때는 가이드의 지시에 따르는 것이 중요합니다.
活火山を訪れる際は、ガイドの示に従うことが大切です。
대원의 기술 향상을 목표로 하고 있습니다.
隊員の技術向上を目しています。
조율사의 지도를 받아 음악에 대한 이해가 깊어졌습니다.
調律師の導を受けて、音楽の理解が深まりました。
안무가의 지도로 감정을 담은 춤을 출 수 있었습니다.
振付師の導で、感情を込めた踊りができました。
안무가의 지시에 따라 움직임을 연습했어요.
振付師の示に従って、動きを練習しました。
안무가의 지도로 댄스 기술이 향상되었습니다.
振付師の導で、ダンスの技術が向上しました。
최전방 상황을 지켜보며 지시를 내리고 있습니다.
最前線での状況を見守りながら示を出しています。
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요.
過剰な砂糖の使用を規制する針を発表しました。
부적절한 광고를 규제하는 지침을 발표했어요.
不適切な広告を規制する針を発表しました。
재판장은 배심원에게 지시를 내렸어요.
裁判長は陪審員に示を出しました。
엄벌에 의한 재범 방지를 목표로 하고 있어요.
厳罰による再犯防止を目しています。
지침을 개정할 예정이에요.
針を改訂する予定です。
매뉴얼의 지시에 따른다.
マニュアルの示に従う。
이 매뉴얼은 제품 조립에 대한 명확한 지침을 제공합니다.
このマニュアルは、製品の組み立てに関する明確な針を提供しています。
지침을 개정할 필요가 있어요.
針を改定する必要があります。
개폐할 때는 손가락이 끼지 않도록 주의해 주세요.
開閉する際はを挟まないよう注意してください。
문을 여닫을 때 손가락 조심하세요.
ドアを開け閉めする時はに気をつけてください。
은색 반지가 손가락을 아름답게 장식합니다.
銀色のリングがを美しく飾ります。
올림픽 출전을 목표로 하고 있지만, 앞길이 구만 리 같다.
オリンピック出場を目しているが、前途が九万里のようだ。
정리정돈이 서툰 사람이 방이 어지럽다고 지적하다니, 사돈 남 말 하는군요.
整理整頓が苦手な人が部屋の散らかりを摘するなんて、他人事のように言うものだ。
지문으로 개인을 식별합니다.
紋で個人を識別します。
성공적인 공연을 위해 최선을 다하겠습니다.
公演の成功を目して、全力を尽くします。
문경지교는 매우 강한 유대감이나 깊은 우정을 가리키는 말입니다.
刎頸の交わりは、非常に強い絆や深い友情をす言葉です。
갑작스런 지명을 받고 허둥거리다.
突然の名を受けておたおたする。
역도 기술을 배우기 위해 전문 코치에게 지도를 받고 있습니다.
重量挙げの技術を学ぶために専門のコーチに導を受けています。
갱생을 목표로 하는 사람들에게 다가가는 것이 중요합니다.
更生を目す人々に寄り添うことが重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/38)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.