<接近の韓国語例文>
| ・ | 신상품 출시가 임박했기 때문에 광고 캠페인을 전개합니다. |
| 新商品の発売が接近しているので、広告キャンペーンを展開します。 | |
| ・ | 기압골이 접근하면 비가 올 가능성이 높아요. |
| 気圧谷が接近すると雨が降る可能性が高いです。 | |
| ・ | 태풍이 다가오면, 물난리가 날 위험이 있다. |
| 台風が接近すると、水害が起きる恐れがある。 | |
| ・ | 초대형 태풍이 접근하고 있습니다. |
| 超大型の台風が接近しています。 | |
| ・ | 한랭 전선의 접근으로 급격한 날씨 변화가 예상되고 있습니다. |
| 寒冷前線の接近で、急激な天候の変化が予想されています。 | |
| ・ | 한랭전선의 접근으로 하늘이 갑자기 어두워졌습니다. |
| 寒冷前線の接近で、空が急に暗くなりました。 | |
| ・ | 한랭 전선이 접근하고 있어서 바람이 강해지고 있습니다. |
| 寒冷前線が接近しているため、風が強まっています。 | |
| ・ | 관제사가 항공기의 접근을 감시하고 있습니다. |
| 管制官が航空機の接近を監視しています。 | |
| ・ | 한두 차례의 접근 행위를 스토킹으로 처벌할 수 있을지에 대해선 회의적이다. |
| 1、2回の接近行為をストーキングで処罰できるかどうかについては懐疑的だ。 | |
| ・ | 가정 내 폭력을 문제 삼아 가족끼리 접근금지 신청을 하는 사례가 잇따르고 있다. |
| 家庭暴力を問題として家族どうし接近禁止申請をする事例が続いている。 | |
| ・ | 천문대에서 혜성의 접근을 확인했다. |
| 天文台で彗星の接近を確認した。 | |
| ・ | 초소가 적의 접근을 감시하고 있다. |
| 哨所が敵の接近を監視している。 | |
| ・ | 염탐하기 위해 그녀에게 접근하다. |
| 密かに調べるために彼女に接近する。 | |
| ・ | 태풍 접근 시에 항구를 봉쇄한다. |
| 台風接近時に港を封鎖する。 | |
| ・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
| 非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
| ・ | 적의 접근에 대비하여 새로운 방어선을 구축하다. |
| 敵の接近に備えて新たな防御線を築く。 | |
| ・ | 겨울이 다가오고 있어서 난방기구를 준비합니다. |
| 冬が接近しているので、暖房器具を準備します。 | |
| ・ | 마감일이 다가오고 있어서 일을 서두릅니다. |
| 締め切りが接近しているので、仕事を急ぎます。 | |
| ・ | 그 차는 서둘러 우리 쪽으로 다가왔다. |
| その車は急いで私たちの方に接近してきました。 | |
| ・ | 난류가 접근하고 있기 때문에 바닷바람이 따뜻합니다. |
| 暖流が接近しているので、潮風が温かいです。 | |
| ・ | 한류가 접근하고 있기 때문에 방한 대책이 필요합니다. |
| 寒流が接近しているので防寒対策が必要です。 | |
| ・ | 헬리콥터가 전봇대에 접근하고 있습니다. |
| ヘリコプターが電柱に接近しています。 | |
| ・ | 태풍 접근에 대비하여 항만이 폐쇄되었습니다. |
| 台風の接近に備えて、港湾が閉鎖されました。 | |
| ・ | 항공기가 속도를 줄이고 활주로에 접근하고 있다. |
| 航空機が速度を落として滑走路に接近している。 | |
| ・ | 항공기가 착륙하기 위해 활주로에 접근하고 있다. |
| 航空機が着陸するために滑走路に接近している。 | |
| ・ | 혜성이 지구에 접근하고 있습니다. |
| 彗星が地球に接近しています。 | |
| ・ | 맹렬한 속도로 태양에 접근하던 혜성은 결국 폭발했다. |
| 猛烈な速度で太陽に接近した彗星は結局爆発した。 | |
| ・ | 그 혜성은 태양에 근접한 결과 부서져 증발했다. |
| あの彗星は太陽に接近した結果、粉々になった。 | |
| ・ | 우리 호위함이 적 함대에 접근하고 있습니다. |
| 我々の護衛艦が敵の船団に接近しています。 | |
| ・ | 그 가게는 폐점 시간에 가까워지고 있습니다. |
| その店は閉店時間に接近しています。 | |
| ・ | 팀이 승리에 가까워지고 있습니다. |
| チームは勝利に接近しています。 | |
| ・ | 구름이 산 정상에 접근하고 있다. |
| 雲が山頂に接近しています。 | |
| ・ | 버스가 정류장에 접근하는 것을 보았습니다. |
| バスが停留所に接近するのを見ました。 | |
| ・ | 나는 그의 생각에 접근하려고 노력했지만 성공하지 못했습니다. |
| 私は彼の考えに接近しようとしましたが、うまくいきませんでした。 | |
| ・ | 버스가 정류장에 접근하고 있습니다. |
| バスは停留所に接近しています。 | |
| ・ | 폭풍이 이 지역에 접근하고 있습니다. |
| 嵐がこの地域に接近しています。 | |
| ・ | 큰 파도가 해변에 접근하고 있습니다. |
| 大きな波が浜辺に接近しています。 | |
| ・ | 경고 표지판에 접근하면 속도를 줄이십시오. |
| 警告サインに接近すると、速度を落としてください。 | |
| ・ | 그 동물은 우리 캠프에 접근했습니다. |
| その動物は私たちのキャンプに接近しました。 | |
| ・ | 자동차가 속도를 줄이고 교차로에 접근했습니다. |
| 車は速度を落として、交差点に接近しました。 | |
| ・ | 우리는 목적지에 접근하고 있습니다. |
| 私たちは目的地に接近しています。 | |
| ・ | 그는 목표에 접근했습니다. |
| 彼はゴールに接近しました。 | |
| ・ | 비행기가 공항에 접근하고 있습니다. |
| 飛行機が空港に接近しています。 | |
| ・ | 그는 그녀에게 접근하려고 하는 것 같아요. |
| 彼は彼女に接近しようとしているようです。 | |
| ・ | 경찰은 범인에게 접근했어요. |
| 警察は犯人に接近しました。 | |
| ・ | 실력이 접근하다. |
| 実力が接近する。 | |
| ・ | 태풍이 접근하다. |
| 台風が接近する | |
| ・ | 어뢰는 수중을 추적하여 적의 함선에 접근합니다. |
| 魚雷は水中を追跡して敵の艦船に接近します。 | |
| ・ | 경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다. |
| 試合は台風接近に伴う悪天候のため、中止となりました。 | |
| ・ | 태풍이 접근 중에는 불필요한 외출을 삼가고, 위험한 장소에 가지 않도록 합시다. |
| 台風接近中は不要な外出は控え、危険な場所へは近づかないようにしましょう。 |
| 1 2 | (1/2) |
