【新】の例文_107
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
새로운 제품 개발 계획을 입안했습니다.
しい製品の開発計画を立案しました。
새로운 상품의 마케팅 전략을 입안했습니다.
しい商品のマーケティング戦略を立案しました。
새로운 프로젝트 계획을 입안했습니다.
しいプロジェクトの計画を立案しました。
다음 주에는 인기 있는 브랜드에서 새로운 옷이 출시됩니다.
次の週には、人気のあるブランドからしい服が発売されます。
새로운 기능의 추가를 위해 코딩을 하고 있습니다.
しい機能の追加のためにコーディングを行っています。
팀은 새로운 소프트웨어 코딩에 몰두하고 있습니다.
チームはしいソフトウェアのコーディングに取り組んでいます。
새로운 앱 코딩에 몰두하고 있습니다.
しいアプリのコーディングに没頭しています。
그는 새로운 앱을 만들기 위해 코딩하고 있습니다.
彼はしいアプリを創造するためにコーディングしています。
그는 수리공으로서의 경험을 살려 새로운 도전에 임하고 있다.
彼は修理工としての経験を活かしてしい挑戦に取り組んでいる。
장인은 새로운 디자인과 오래된 기술을 융합시킨다.
職人はしいデザインと古い技術を融合させる。
그들의 새 집은 널찍한 발코니가 있다.
彼らの居は広々としたバルコニーがある。
그의 새 차는 널찍한 트렁크 공간이 있다.
彼のしい車は広々としたトランクスペースがある。
그들의 새 집은 널찍하다.
彼らのしい家は広々としている。
채소밭에서 수확한 신선한 채소는 맛이 남다르다.
野菜畑から収穫した鮮な野菜は味が格別だ。
채소밭에서 신선한 채소를 수확했다.
野菜畑から鮮な野菜を収穫した。
새로운 규칙이 우리에게 골칫거리다.
しいルールが私たちにとって厄介だ。
암세포를 레이저를 이용해 파괴하는 새로운 치료법이 고안되었습니다.
がん細胞を、レーザーを用いて破壊するというしい治療法が考案されました。
새로운 레이더로 탄도미사일을 더 정확하고 신속하게 포착해 파괴할 수 있을 것이다.
しいレーダーで、弾道ミサイルをさらに正確かつ迅速に捉えて破壊できるだろう。
고개를 넘으면 새로운 경치가 펼쳐진다.
峠を越えるとたな景色が広がる。
그들은 새로운 민가를 지을 계획을 세우고 있습니다.
彼らはしい民家を建てる計画を立てています。
배는 망망대해 속을 나아가 새로운 육지를 발견했다.
船は茫々たる大海の中を進み、たな陸地を発見した。
연예인의 새 영화가 흥행 수입 순위에서 선두를 차지했다.
芸能人のしい映画が興行収入ランキングで首位を獲得した。
인기 연예인의 결혼 발표와 같이 쇼킹한 내용이 실려야 신문이 잘 팔린다.
人気芸能人の結婚発表のようなショッキングな内容が掲載されてこそ、聞がよく売れる。
연예인들이 새로운 영화를 홍보하고 있다.
芸能人がしい映画のプロモーションを行っている。
연예인의 최신 인터뷰가 잡지에 게재되었다.
芸能人の最のインタビューが雑誌に掲載された。
복숭아 나무에는 많은 새싹이 돋아 있습니다.
桃の木にはたくさんの芽が出ています。
덤불 속에는 새로운 발견이 기다리고 있습니다.
やぶの中にはしい発見が待っています。
새로운 환경에 적응할 때 긴장감이 있다.
しい環境に適応するとき、緊張感がある。
새로운 출연진이 추가되어 프로그램 시청률이 향상되었습니다.
しいキャストが加わり、番組の視聴率が向上しました。
시청률이 저조한 프로그램에 새로운 기획이 도입되었습니다.
視聴率が低迷している番組にしい企画が導入されました。
시청률 향상을 위해 새로운 전략을 모색하고 있습니다.
視聴率の向上のためにしい戦略を模索しています。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
連日最高視聴率を更中だ。
그 신작 영화에는 거물급 배우들이 출연하고 있다.
その作映画には大物俳優たちが出演している。
그는 새로운 일에서 승진했다, 왜냐하면 그가 계속적으로 성과를 올렸기 때문이다.
彼はしい仕事で昇進した、なぜなら彼が継続的に成果を上げたからだ。
미망인은 남편이 죽은 후 자신의 삶에 대한 새로운 시각을 얻었습니다.
未亡人は夫の死後、自分の人生に対するたな視点を得ました。
미망인은 남편이 죽은 후 새로운 취미와 흥미를 발견했습니다.
未亡人は夫の死後、たな趣味や興味を見つけました。
그는 아버지로부터 유산을 물려받아 새로운 사업을 시작할 준비를 하고 있다.
彼は父親からの遺産を継承することで、しい事業を始める準備をしている。
그녀는 버섯을 좋아해서 새로운 레시피를 시도하고 있어요.
彼女はキノコが好きで、しいレシピを試しています。
대화의 간극에 그는 새로운 아이디어를 제안했다.
会話の間隙に、彼はしいアイデアを提案した。
헌 집이 새 집처럼 바뀌었다.
古い家が築されたように変わった。
새집에는 아이들이 놀 수 있는 넓은 마당이 있어요.
しい家には子供たちが遊べる広い庭があります。
새 집에는 현대적인 인테리어가 갖추어져 있습니다.
築の家にはモダンなインテリアが揃っています。
이사한 새집 근처에는 편리한 상점이 많이 있습니다.
引っ越ししたしい家の近くには便利なショップがたくさんあります。
새집에는 밝은 창문이 많이 있습니다.
しい家には明るい窓がたくさんあります。
새집으로 이사했어요.
しい家に引っ越しました。
이사 했다면서요, 새집은 어때요?
引っ越ししたって?しい家はどうですか?
이번에 새집으로 이사했어요.
今度、しい家に引っ越ししたんです。
그는 새 집을 사기 위해서 열심히 일했다.
彼はしい家が買えるように一生懸命に働いた。
이사할 곳의 새 아파트는 널찍합니다.
引っ越し先のしいアパートは広々としています。
이사할 새 집은 넓고 밝습니다.
引っ越し先の居は、広々としていて明るいです。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (107/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.