<新の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다. |
| 彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。 | |
| ・ | 그는 새로운 일에 만족하고 있습니다. |
| 彼は新しい仕事に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다. |
| 私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。 | |
| ・ | 신입사원들은 공장 견학으로 업무의 흐름을 배웁니다. |
| 新入社員たちは工場見学で業務の流れを学びます。 | |
| ・ | 새 집을 짓기 위해 많은 양의 목재가 필요합니다. |
| 新しい家を建てるために大量の木材が必要です。 | |
| ・ | 그들은 신제품 출시를 언론에 전했습니다. |
| 彼らは新製品のリリースをメディアに伝えました。 | |
| ・ | 그들은 새로운 계획을 팀에 전달했습니다. |
| 彼らは新しい計画をチームに伝えました。 | |
| ・ | 그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요. |
| 彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。 | |
| ・ | 새로운 세제를 사용했더니 두드러기가 생겼어요. |
| 新しい洗剤を使ったら、じんましんができました。 | |
| ・ | 제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다. |
| 私の友人は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。 | |
| ・ | 친구로부터 새집 집들이를 한다는 초대를 받았습니다. |
| 友人から、新居引っ越し祝いのパーティーをすると招待をもらいました。 | |
| ・ | 두릅을 사용한 신메뉴가 등장했습니다. |
| たらの芽を使った新メニューが登場しました。 | |
| ・ | 고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다. |
| 古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。 | |
| ・ | 빨랫줄이 끊어져서 새로 샀어요. |
| 物干しロープが切れたので、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 자백은 그의 인생의 새로운 출발점이 되었다. |
| 白状は彼の人生における新たな出発点となった。 | |
| ・ | 화학 실험 도구를 사용하여 새로운 물질을 합성했습니다. |
| 化学実験道具を使って新しい物質を合成しました。 | |
| ・ | 교육 도구를 사용하여 학생들에게 새로운 개념을 가르쳤습니다. |
| 教育道具を使って生徒たちに新しい概念を教えました。 | |
| ・ | 화학 실험 용구를 사용하여 새로운 화합물을 합성했습니다. |
| 化学実験用具を使って新しい化合物を合成しました。 | |
| ・ | 지역 노인 센터에 새로운 안락의자가 기부되었습니다. |
| 地域の高齢者センターに新しいリクライニングチェアが寄付されました。 | |
| ・ | 그는 편안한 안락의자에 앉아 신문을 읽고 있었어요. |
| 彼は快適な安楽椅子に座って、新聞を読んでいた。 | |
| ・ | 학교 도서관에 많은 신간이 기부되었습니다. |
| 学校の図書館に多くの新刊が寄付されました。 | |
| ・ | 신간이 발매되었습니다. |
| 新刊が発売されました。 | |
| ・ | 신간은 언제 도선관에 진열되나요? |
| 新刊はいつ図書館に並ぶのでしょうか。 | |
| ・ | 해리 포터 신간이 나왔다. |
| ハリーポッターの新刊が出た。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
| 会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
| ・ | 점포가 매출금을 사용하여 새로운 광고 캠페인을 시작했습니다. |
| 店舗が売上金を使って新しい広告キャンペーンを立ち上げました。 | |
| ・ | 매출금을 사용하여 새로운 재고를 매입했습니다. |
| 売上金を使って新しい在庫を仕入れました。 | |
| ・ | 신생 성장 사업이다 보니 인력이 부족한 상황입니다. |
| 新生成長事業であるため、人材が不足している状況です。 | |
| ・ | 정부는 새로운 규제 법안을 가결했다. |
| 政府は新しい規制法案を可決した。 | |
| ・ | 의회는 새로운 세제 개혁을 가결했다. |
| 議会は新しい税制改革を可決した。 | |
| ・ | 위원회는 새로운 방침을 검토하고 가결했다. |
| 委員会は新しい方針を検討し、可決した。 | |
| ・ | 기업의 새로운 전략이 이사회에 의해 가결되었다. |
| 企業の新戦略が取締役会によって可決された。 | |
| ・ | 새 법안은 의회에서 가결되었다. |
| 新しい法案は議会で可決された。 | |
| ・ | 매우 경쟁이 치열한 시장에서, 신규 참가에 난항을 겪고 있다. |
| 非常に競争が激しい市場で、新規参入が難航している。 | |
| ・ | 신규 사업이 잘 않된다. |
| 新規事業がうまくいかない。 | |
| ・ | 신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요. |
| 新規事業を立ち上げることは簡単なことではありません。 | |
| ・ | 신규 사업 개발에 착수하다. |
| 新規事業開発に取り組む。 | |
| ・ | 신규로 등록하다. |
| 新規に登録する。 | |
| ・ | 계정을 신규로 작성하다. |
| アカウントを新規に作成する。 | |
| ・ | 신규로 가입하다. |
| 新規に加入する。 | |
| ・ | 새로운 사업은 시작 후 바로 난항을 겪고 있다. |
| 新しいビジネスは立ち上げ後、すぐに難航している。 | |
| ・ | 그녀의 설득력 있는 주장은 새로운 시각을 제공했어요. |
| 彼女の説得力のある主張は新たな視点を提供しました。 | |
| ・ | 그의 설득력 있는 제안은 새로운 방향성을 보여주었습니다. |
| 彼の説得力のある提案は新たな方向性を示しました。 | |
| ・ | A대표팀 스폰서가 새 유니폼을 발표했어요. |
| A代表チームのスポンサーが新しいユニフォームを発表しました。 | |
| ・ | A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다. |
| A代表チームの監督が新しい戦術を導入しました。 | |
| ・ | 그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다. |
| 彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。 | |
| ・ | 새해 준비로 거리는 항상 분주하다. |
| 新年の準備で街はいつも慌ただしい。 | |
| ・ | 심부름 가는 김에 새 책도 사왔어. |
| お使いに行くついでに、新しい本も買ってきた。 |
