<新しいの韓国語例文>
| ・ | 모내기를 위해 새 모종을 준비했다. |
| 田植えのために新しい苗を用意した。 | |
| ・ | 새로운 식물을 위해 배양토를 샀다. |
| 新しい植物のために培養土を買った。 | |
| ・ | 새로운 방침이 도입되면서 이전 계획은 백지화됐다. |
| 新しい方針が導入され、以前の計画は白紙に戻された。 | |
| ・ | 새 디자인 안이 채택되지 않아 프로젝트는 무산됐다. |
| 新しいデザイン案が不採用となり、プロジェクトは白紙に戻ることになった。 | |
| ・ | 그들은 정원에 새로운 화훼를 심을 계획을 세우고 있다. |
| 彼らは庭に新しい花卉を植える計画を立てている。 | |
| ・ | 오늘은 화훼 시장에 가서 새로운 식물을 사려고요. |
| 今日は花卉市場に行って、新しい植物を買おうと思います。 | |
| ・ | 샤워를 하면 몸과 마음이 상쾌해지고 새로운 활력이 솟아납니다. |
| シャワーを浴びると体と心がさわやかになり新しい活力がわき出ます。 | |
| ・ | 그 새로운 댄스곡은 클럽에서 히트를 쳤습니다. |
| その新しいダンス曲はクラブでヒットしました。 | |
| ・ | 그 새로운 영화는 흥행할 것으로 예상되고 있습니다. |
| その新しい映画はヒットすると予想されています。 | |
| ・ | 새로운 축구장이 건설되었습니다. |
| 新しいサッカー場が建設されました。 | |
| ・ | 그들은 새로운 야구장을 건설했습니다. |
| 彼らは新しい野球場を建設しました。 | |
| ・ | 그들은 새로운 야구장을 건설했습니다. |
| 彼らは新しい野球場を建設しました。 | |
| ・ | 그녀는 낡은 사고방식에서 벗어나 새로운 시각을 갖도록 노력했습니다. |
| 彼女は古い考え方から抜け出して、新しい視点を持つように努力しました。 | |
| ・ | 그들은 판로를 넓히기 위해 새로운 유통 파트너를 얻었습니다. |
| 彼らは販路を広げるために新しい流通パートナーを獲得しました。 | |
| ・ | 디지털 마케팅을 활용하여 새로운 판로를 개척합니다. |
| デジタルマーケティングを活用して、新しい販路を開拓します。 | |
| ・ | 이 상품의 판로를 확대하기 위해 그들은 새로운 거래처를 찾고 있습니다. |
| この商品の販路を拡大するために、彼らは新しい取引先を探しています。 | |
| ・ | 그 기업은 새로운 판로를 개척하고 있습니다. |
| その企業は新しい販路を開拓しています。 | |
| ・ | 판매 담당자는 새로운 판로를 찾기 위해 노력하고 있습니다. |
| 販売担当者は新しい販路を見つけるために努力しています。 | |
| ・ | 그녀는 새로운 환경에 만족하고 있습니다. |
| 彼女は新しい環境に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 새로운 상품에 만족하고 있습니다. |
| 私たちは新しい商品に満足しています。 | |
| ・ | 그녀는 성공에 만족하지 않고 항상 새로운 목표를 추구하고 있다. |
| 彼女は成功に甘んじることなく、常に新しい目標を追求している。 | |
| ・ | 그는 새로운 일에 만족하고 있습니다. |
| 彼は新しい仕事に満足しています。 | |
| ・ | 우리는 공장 견학에서 새로운 기술을 접했습니다. |
| 私たちは工場の見学で新しい技術に触れました。 | |
| ・ | 새 집을 짓기 위해 많은 양의 목재가 필요합니다. |
| 新しい家を建てるために大量の木材が必要です。 | |
| ・ | 그들은 새로운 계획을 팀에 전달했습니다. |
| 彼らは新しい計画をチームに伝えました。 | |
| ・ | 그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요. |
| 彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。 | |
| ・ | 새로운 세제를 사용했더니 두드러기가 생겼어요. |
| 新しい洗剤を使ったら、じんましんができました。 | |
| ・ | 제 친구는 새로운 약을 먹은 후 두드러기가 났다고 합니다. |
| 私の友人は新しい薬を飲んだ後、じんましんが出たそうです。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃과 친해집니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい隣人と仲良くなります。 | |
| ・ | 집들이에서 새로운 이웃들과 알게 됩니다. |
| 引っ越しパーティーで新しい近所の人々と知り合います。 | |
| ・ | 고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다. |
| 古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。 | |
| ・ | 빨랫줄이 끊어져서 새로 샀어요. |
| 物干しロープが切れたので、新しいものを買いました。 | |
| ・ | 화학 실험 도구를 사용하여 새로운 물질을 합성했습니다. |
| 化学実験道具を使って新しい物質を合成しました。 | |
| ・ | 교육 도구를 사용하여 학생들에게 새로운 개념을 가르쳤습니다. |
| 教育道具を使って生徒たちに新しい概念を教えました。 | |
| ・ | 화학 실험 용구를 사용하여 새로운 화합물을 합성했습니다. |
| 化学実験用具を使って新しい化合物を合成しました。 | |
| ・ | 지역 노인 센터에 새로운 안락의자가 기부되었습니다. |
| 地域の高齢者センターに新しいリクライニングチェアが寄付されました。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
| 会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
| ・ | 점포가 매출금을 사용하여 새로운 광고 캠페인을 시작했습니다. |
| 店舗が売上金を使って新しい広告キャンペーンを立ち上げました。 | |
| ・ | 매출금을 사용하여 새로운 재고를 매입했습니다. |
| 売上金を使って新しい在庫を仕入れました。 | |
| ・ | 정부는 새로운 규제 법안을 가결했다. |
| 政府は新しい規制法案を可決した。 | |
| ・ | 의회는 새로운 세제 개혁을 가결했다. |
| 議会は新しい税制改革を可決した。 | |
| ・ | 위원회는 새로운 방침을 검토하고 가결했다. |
| 委員会は新しい方針を検討し、可決した。 | |
| ・ | 새 법안은 의회에서 가결되었다. |
| 新しい法案は議会で可決された。 | |
| ・ | 새로운 사업은 시작 후 바로 난항을 겪고 있다. |
| 新しいビジネスは立ち上げ後、すぐに難航している。 | |
| ・ | A대표팀 스폰서가 새 유니폼을 발표했어요. |
| A代表チームのスポンサーが新しいユニフォームを発表しました。 | |
| ・ | A대표팀 감독이 새로운 전술을 도입했습니다. |
| A代表チームの監督が新しい戦術を導入しました。 | |
| ・ | 그녀의 몽상은 항상 새로운 도전을 요구하고 있다. |
| 彼女の夢想は常に新しい挑戦を求めている。 | |
| ・ | 심부름 가는 김에 새 책도 사왔어. |
| お使いに行くついでに、新しい本も買ってきた。 | |
| ・ | 우리는 새로운 프로젝트를 실현하기 위한 계획을 세우고 있다. |
| 私たちは新しいプロジェクトを実現するための計画を立てている。 | |
| ・ | 그의 아이디어는 프로젝트에 새로운 시각을 제공했다. |
| 彼のアイデアはプロジェクトに新しい視点を提供した。 |
