【本】の例文_32
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<本の韓国語例文>
그녀의 본심이 궁금하다.
彼女の音が知りたい。
그의 말은 아무래도 본심은 아닌 것 같다.
彼の言っていることは、どうも音ではなさそうだ。
제 속마음을 들어주시겠어요?
私の音を聞いていただけますか。
속마음을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
音を話してもらえると、嬉しいです。
속마음으로 대화하는 것이 중요합니다.
音で話し合うことが重要です。
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な音をお伺いしたいです。
속마음을 전하는 것은 어렵지만 중요합니다.
音を伝えるのは難しいですが、大切です。
속마음을 숨기지 말고 들려주세요.
音を隠さずにお聞かせください。
속마음을 말씀해 주시면 감사하겠습니다.
音を話していただければ、助かります。
속마음을 말하면 조금 불안해요.
音を言えば、少し不安です。
솔직히 말씀드리면 이게 속마음입니다.
率直に申し上げると、これが音です。
속마음으로 이야기하면 서로가 더 성장할 수 있습니다.
音で話せば、お互いがより成長できます。
그녀는 항상 솔직한 속마음을 말해요.
彼女はいつも率直な音を述べます。
속마음으로 이야기하는 것은 신뢰 관계를 쌓는 한 걸음입니다.
音で話すことは信頼関係を築く一歩です。
속마음을 말하는 것은 중요하지만 그래도 상처를 주지 않도록 말을 골라요.
音を言うことは重要ですが、それでも傷つけないように言葉を選びます。
속마음으로 이야기하면 오해를 피할 수 있습니다.
音で話せば、誤解を避けることができます。
그의 속마음을 들어보면 그의 마음을 잘 알 수 있어요.
彼の音を聞くと、彼の思いがよくわかります。
그녀는 항상 자신의 속마음을 숨기지 않고 이야기해요.
彼女はいつも自分の音を隠さずに話します。
소비자의 속마음을 해석하는 어플을 개발했다.
消費者の音を解析するアプリを開発した。
여자의 속마음은 알 수가 없어요.
女の音は分からなもんです。
본 시설은 24시간 이용 가능합니다.
施設は24時間ご利用可能です。
책상 위에 눈에 띄도록 책을 놓았어요.
机の上に目に付くようにを置きました。
가장 먼저 기본적인 절차를 설명해드리겠습니다.
一番初めに基的な手順をご説明いたします。
그 책에는 부록이 붙어 있습니다.
そのには付録が付いています。
저는 러브스토리 책을 정말 좋아해요.
私はラブストーリーのが大好きです。
체력은 신체를 움직이기 위해서 필요한 기본적인 신체 능력을 말한다.
体力とは、身体を動かすために必要な基的な身体的能力のことを指す。
인터넷에서 추천할 만한 책을 찾고 있어요.
インターネットでおすすめのを探しています。
책을 찾으려고 도서관에 갔어요.
を探すために図書館に行きました。
본계약은 대한민국의 법령에 준거한다.
契約は、大韓民国の法令に準拠する。
그녀의 반응에서 본심을 알 수 있었습니다.
彼女の反応から、音を知ることができました。
그런 사기꾼 같은 놈을 믿다니 너도 참 바보다.
あんな詐欺師みたいな奴を信じるなんて、お前も当に馬鹿だよ。
이 영화의 각본품은 걸작으로 영화제에서 수상했습니다.
この映画の脚は、傑作品として映画祭で受賞しました。
이 소설은 정말 걸작인 것 같아.
この小説は当に傑作だと思う。
그의 소설은 정말 걸작이라고 생각해.
彼の小説は当に傑作だと思う。
노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다.
ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねただ。
당신이 정말로 나를 사랑하고 있다고 생각하지 않는다.
あなたが当に私を愛しているとは思えない。
정말로 사랑해요.
当に愛しています。
햇볕이 잘 드는 발코니에서 책을 읽었어요.
日当たりの良いバルコニーでを読みました。
반지는 좌우 10개 손가락 어디에 끼는지에 따라 의미가 다릅니다.
指輪は左右10の指のどこにつけるかで意味が異なります。
여름 불꽃놀이는 일본의 대표적인 풍물입니다.
夏の花火は日の代表的な風物です。
환승 중에 공항 내 서점에서 책을 샀어요.
トランジット中に空港内の書店でを買いました。
이 책은 프랑스에서의 기행을 담고 있습니다.
このはフランスでの紀行を綴っています。
수험생은 몇 점이라는 정말로 근소한 차로 떨어져 버렸다.
受験生は、数点という当に僅かな差で落ちてしまった。
그는 정말 그 일에 적임자다.
彼は当にその仕事に適任だ。
뇌세포는 뇌의 기본적인 기능을 담당하고 있습니다.
脳細胞は、脳の基的な機能を担っています。
저 여자는 정말 뒤태가 예쁘다.
あの女性は当に後ろ姿が美しい。
이것은 어린이용 그림책입니다.
これは子ども用の絵です。
탐욕에 눈이 멀어 정말 귀한 것들을 다 잃었다.
貪欲に目がくらんで当に大切なことを、すべて失った。
그는 진짜 탐욕스러운 인간이다.
彼は当に貪欲な人間だ。
그 기행에는 근본적인 원인이 있을지도 모릅니다.
その奇行には、根的な原因があるかもしれません。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (32/83)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.