<棚の韓国語例文>
| ・ | 책장을 들추며 좋은 구절을 찾았다. |
| 本棚をめくりながら良い一節を見つけた。 | |
| ・ | 달그락달그락 병들이 선반 위에서 떨어질 뻔했다. |
| ガチャガチャ瓶が棚の上で落ちそうになった。 | |
| ・ | 서류가 선반에 질서정연하게 정리되어 있다. |
| 書類が棚に秩序正しく並べられている。 | |
| ・ | 장난감을 선반에 정렬했다. |
| おもちゃを棚にきちんと並べた。 | |
| ・ | 책을 책장에 정렬했어요. |
| 本を本棚に整然と並べました。 | |
| ・ | 선반 위에 먼지가 끼어 있다. |
| 棚の上にほこりがたまっている。 | |
| ・ | 씽크대 아래에 수납장이 있다. |
| シンク台の下に収納棚がある。 | |
| ・ | 오늘 횡재했어요! |
| 今日は棚ぼたに当たりました! | |
| ・ | 이 기회는 횡재예요. |
| このチャンスは棚ぼたです。 | |
| ・ | 빽빽히 채워진 선반을 정리하다. |
| ぎっしり詰まった棚を整理する。 | |
| ・ | 지진이 났을 때도 이 선반은 미동도 하지 않아요. |
| 地震のときでも、この棚は微動もしません。 | |
| ・ | 식기장에서 그릇이 달그락거리며 떨어졌다. |
| 食器棚から皿ががらがらと落ちてきた。 | |
| ・ | 그릇장이 오래돼서 새로 바꾸기로 했다. |
| 食器棚が古くなったので、買い替えることにした。 | |
| ・ | 그릇장에 작은 컵을 보관하고 있다. |
| 食器棚に小さなカップを収納しています。 | |
| ・ | 그릇장 안에서 가장 큰 접시를 쓴다. |
| 食器棚の中で一番大きな皿を使う。 | |
| ・ | 그릇장 문이 고장이 났다. |
| 食器棚の扉が壊れてしまった。 | |
| ・ | 그릇장이 가득 차서 새로 사야겠다. |
| 食器棚がいっぱいになったので、新しいものを買わなきゃ。 | |
| ・ | 그릇장 안에 접시를 깨끗하게 정리했다. |
| 食器棚の中に皿をきれいに並べました。 | |
| ・ | 그릇장에 그릇을 진열해 놓았다. |
| 食器棚に食器を並べておいた。 | |
| ・ | 세면대 위 진열장에 세면도구를 넣어 두었다. |
| 洗面台の上の陳列棚に洗面用具を入れておいた。 | |
| ・ | 이게 웬 떡이냐! 뜻밖에 복권에 당첨됐어! |
| 棚から牡丹餅のように、思いがけず宝くじが当たった! | |
| ・ | 그 의사는 위급한 환자가 생길 때마다 열 일 제쳐두고 수술실로 뛰어간다. |
| その医者は緊急の患者が運ばれる度に仕事を棚に上げて手術室に駆け込む。 | |
| ・ | 이 선반은 장소를 차지하니까, 조금 더 공간을 비우는 게 좋겠다. |
| この棚は場所を取るから、もう少しスペースを開けたほうがいい。 | |
| ・ | 그 선반 바로 위에 램프가 있습니다. |
| その棚の真上にランプがあります。 | |
| ・ | 생활용품을 수납할 선반이 부족해졌습니다. |
| 生活用品を収納するための棚が足りなくなりました。 | |
| ・ | 선반 위에 놓아 두었던 사과가 떨어져 버렸습니다. |
| 棚の上において置いたリンゴが落ちてしまいました。 | |
| ・ | 연안국은 대륙붕에 있는 천연자원을 개발하기 위해 주권적 권리를 행사할 수 있습니다. |
| 沿岸国は大陸棚にある天然資源を開発するため、主権的権利を行使することができます。 | |
| ・ | 선반이 망가져서 책이 떨어졌다. |
| 棚が壊れて本が落ちた。 | |
| ・ | 이 선반은 벽에 고정되어 있습니다. |
| この棚は壁に固定されています。 | |
| ・ | 주방 선반에 식기를 정리했어요. |
| キッチンの棚に食器を整理しました。 | |
| ・ | 교무실 책장을 정리했습니다. |
| 職員室の本棚を整理しました。 | |
| ・ | 만물상 선반에 새 상품이 진열되어 있었습니다. |
| 万屋の棚に新しい商品が並んでいました。 | |
| ・ | 술병을 장식하기 위한 선반을 만들었습니다. |
| 酒瓶を飾るための棚を作りました。 | |
| ・ | 식료품 선반이 정리되어 있습니다. |
| 食料品の棚が整理されています。 | |
| ・ | 벽에 쇠붙이를 고정하고 선반을 달았습니다. |
| 壁に金具を固定して、棚を取り付けました。 | |
| ・ | 가구점에서 심플한 선반을 골랐습니다. |
| 家具屋でシンプルな棚を選びました。 | |
| ・ | 집게가 주방 선반에 걸려 있다. |
| トングがキッチンの棚に掛かっている。 | |
| ・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
| 古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
| ・ | 빨간 커버 책들이 선반에 진열되어 있습니다. |
| 赤いカバーの本が棚に並んでいます。 | |
| ・ | 이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요. |
| 布団棚を使って、寝具類の管理が楽になりました。 | |
| ・ | 이불장을 활용하여 방 공간을 효율적으로 이용하고 있습니다. |
| 布団棚を活用して、部屋のスペースを有効利用しています。 | |
| ・ | 이불장은 통기성이 좋은 소재로 되어 있습니다. |
| 布団棚は通気性の良い素材でできています。 | |
| ・ | 새 이불장을 구입했어요. |
| 新しい布団棚を購入しました。 | |
| ・ | 찬장은 기능성과 디자인성을 겸비하고 있습니다. |
| 食器棚は機能性とデザイン性を兼ね備えています。 | |
| ・ | 찬장에는 조미료도 함께 수납하고 있습니다. |
| 食器棚には調味料も一緒に収納しています。 | |
| ・ | 세련된 식기를 모아 찬장에 진열하고 있습니다. |
| おしゃれな食器を集めて、食器棚に並べています。 | |
| ・ | 찬장은 주방 리모델링으로 새로워졌어요. |
| 食器棚はキッチンリフォームで新しくなりました。 | |
| ・ | 부모님께 물려받은 식기를 소중히 찬장에 보관하고 있습니다. |
| 親から受け継いだ食器を大切に食器棚にしまっています。 | |
| ・ | 찬장에는 매일같이 사용하는 접시가 수납되어 있습니다. |
| 食器棚には毎日のように使う皿が収納されています。 | |
| ・ | 친구가 놀러 왔을 때 찬장에서 접시를 꺼냈습니다. |
| 友人が遊びに来たとき、食器棚からお皿を出しました。 |
